Traduction de "Envoyez vos commentaires" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Envoyez - traduction : Commentaires - traduction : Envoyez vos commentaires - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Envoyez nous vos commentaires et questions que vous pourriez avoir markt imi ec.europa.eu
Send us any comments and questions you may have markt imi ec.europa.eu
Envoyez vos avions, vos objets volants.
Launch your planes, your flying objects.
Envoyez nous vos champions.
BATTLE OF BADR...... Send us your champions
Envoyez vos bagages en avance.
Send your baggage in advance.
Hé ho, envoyez vos soucis par cargo
Hail, all hail, put your worries up for sale
SVP, envoyez vos messages sur le goupe Facebook .
Pls send out update and put on face book eviction group.
Retirez vos commentaires !
Withdraw your remarks!
Oui, vos commentaires ?
Yeah, your guest?
Laissez vos commentaires!
Leave your comment bellow!
Un autre visage de l'Afrique envoyez vos photos, articles, histoires
Another Face of Africa Call for Photos, Stories Global Voices
Si vous voulez me rencontrer, envoyez moi d'abord vos chansons.
If you want to meet me, send your music first.
Merci pour vos commentaires.
Thanks for your comments.
Merci de vos commentaires.
Thank you for your comments.
Nous attendons vos commentaires.
We look forward to receiving your individual comments.
Envoyez la à toutes vos connaissances et aidez à la diffuser.
Please send this out to everyone you know and help get this out.
Son Altesse Impériale, il est urgent que vous envoyez vos ordres!
Your Imperial Highness, you are urgently needed to dispatch instructions!
Vos commentaires ont été notés.
Your comments have been noted.
Envoyez donc vos filles en confesse à des gaillards d un tempérament pareil!
Now just send your daughters to confess to fellows which such a temperament!
Alors envoyez moi vos idées sur la façon de concevoir un pied.
So please send me your ideas about how to design a foot.
Maintenant je veux que vous envoyez vos messagers dans tout le pays.
Now I want you to send your messengers throughout the whole country.
J ai lu tous vos commentaires et vos messages sur Twitter.
I ve read all of the comments and Tweets.
Vos commentaires et vos questions seront prises très au sérieux.
Your comments and your questions are taken very serious.
Exprimez vous en laissant vos commentaires.
Please join the debate in our comments section.
Merci pour vos commentaires, Monsieur Perry.
Thank you for your comments, Mr Perry.
Mesdames et Messieurs, merci beaucoup pour vos commentaires et vos remarques.
Ladies and gentlemen, thank you very much for your comments and thoughts.
Rejoignez la conversation en ajoutant vos commentaires.
Join the conversation by posting your comments.
Madame la Commissaire, j'apprécie beaucoup vos commentaires.
Commissioner, I very much welcome your comments.
Je prends bonne note de vos commentaires.
I take note of your comments.
Envoyez nous vos suggestions pour les feeds de news et nous les ajouterons au canal !
Send us your suggestions for news feeds and we'll add them to the channel!
Sa vidéo intitulé Envoyez moi vos stéréotypes a été vues par plus d'un million d'internautes.
Her video, Send me your stereotypes, was viewed by more than 1 million online users.
Envoyez vos infos par SMS au 1 949 209 7559 et ils retwitteront pour vous.
Send SMS reports to 1 949 209 7559 and they will retweet for you.
Envoyez nous vos rapports de bogues. Pour plus d'informations, regardez Comment signaler un bogue 160 ?.
Send in bug reports. For more information on this, see How do I submit a bug report?.
Si vous pouvez partager ceci avec vos amis, envoyez leur un mail avec ce lien.
If you can share this with your friends, send an email to people with this link.
Merci de vos aimables commentaires, très honorable député.
Thanks for your nice comments, dear esteemed honourable
Vos liens, avis et commentaires sont les bienvenus.
Your links, opinions, and insights are highly appreciated.
Les chefs de groupe auront noté vos commentaires.
The group leaders will have noted your comments.
Envoyez nous des vidéos de vos manières préférées de communiquer avec les enfants dans votre vie.
Send us videos of your favorite ways to engage with the children in your life.
A la réception de ce courrier, envoyez tous vos hommes à Lohara pour participer aux manoeuvres.
Upon receipt of this order you'll dispatch all available men under your command to Brigade Headquarters Lohara to take part in maneuvers.
Ces connexions et vos commentaires sont l'essence du cours
Those connections and your comments are what the course is all about.
N'hésitez pas à nous le faire partager dans vos commentaires !
Let us know in the comments!
Ajoutez vos commentaires sur le message dans la zone d'édition.
Add your comments on the message in the text field.
Ajoutez vos commentaires sur le message dans la zone d'édition.
Add your comments on the message in the composition frame
Nous sommes impatients de lire vos commentaires sur le forum.
We look forward to reading your comments on the forums. See you next time!
Nous avons hâte de découvrir vos commentaires sur notre forum.
We're looking forward to hearing your feedback on our forum.
Monsieur le Commissaire, je vous remercie beaucoup pour vos commentaires.
Thank you very much, Commissioner, for your comments.

 

Recherches associées : Vos Commentaires - Vos Commentaires - Vos Commentaires - Vos Commentaires - Envoyez-moi Des Commentaires - Soumettre Vos Commentaires - Demander Vos Commentaires - Attends Vos Commentaires - Vos Commentaires Veuillez - Vos Précieux Commentaires - Tous Vos Commentaires - Vérifiez Vos Commentaires - Envoyer Vos Commentaires