Traduction de "Envoyez vos commentaires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Envoyez - traduction : Commentaires - traduction : Envoyez vos commentaires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Envoyez nous vos commentaires et questions que vous pourriez avoir markt imi ec.europa.eu | Send us any comments and questions you may have markt imi ec.europa.eu |
Envoyez vos avions, vos objets volants. | Launch your planes, your flying objects. |
Envoyez nous vos champions. | BATTLE OF BADR...... Send us your champions |
Envoyez vos bagages en avance. | Send your baggage in advance. |
Hé ho, envoyez vos soucis par cargo | Hail, all hail, put your worries up for sale |
SVP, envoyez vos messages sur le goupe Facebook . | Pls send out update and put on face book eviction group. |
Retirez vos commentaires ! | Withdraw your remarks! |
Oui, vos commentaires ? | Yeah, your guest? |
Laissez vos commentaires! | Leave your comment bellow! |
Un autre visage de l'Afrique envoyez vos photos, articles, histoires | Another Face of Africa Call for Photos, Stories Global Voices |
Si vous voulez me rencontrer, envoyez moi d'abord vos chansons. | If you want to meet me, send your music first. |
Merci pour vos commentaires. | Thanks for your comments. |
Merci de vos commentaires. | Thank you for your comments. |
Nous attendons vos commentaires. | We look forward to receiving your individual comments. |
Envoyez la à toutes vos connaissances et aidez à la diffuser. | Please send this out to everyone you know and help get this out. |
Son Altesse Impériale, il est urgent que vous envoyez vos ordres! | Your Imperial Highness, you are urgently needed to dispatch instructions! |
Vos commentaires ont été notés. | Your comments have been noted. |
Envoyez donc vos filles en confesse à des gaillards d un tempérament pareil! | Now just send your daughters to confess to fellows which such a temperament! |
Alors envoyez moi vos idées sur la façon de concevoir un pied. | So please send me your ideas about how to design a foot. |
Maintenant je veux que vous envoyez vos messagers dans tout le pays. | Now I want you to send your messengers throughout the whole country. |
J ai lu tous vos commentaires et vos messages sur Twitter. | I ve read all of the comments and Tweets. |
Vos commentaires et vos questions seront prises très au sérieux. | Your comments and your questions are taken very serious. |
Exprimez vous en laissant vos commentaires. | Please join the debate in our comments section. |
Merci pour vos commentaires, Monsieur Perry. | Thank you for your comments, Mr Perry. |
Mesdames et Messieurs, merci beaucoup pour vos commentaires et vos remarques. | Ladies and gentlemen, thank you very much for your comments and thoughts. |
Rejoignez la conversation en ajoutant vos commentaires. | Join the conversation by posting your comments. |
Madame la Commissaire, j'apprécie beaucoup vos commentaires. | Commissioner, I very much welcome your comments. |
Je prends bonne note de vos commentaires. | I take note of your comments. |
Envoyez nous vos suggestions pour les feeds de news et nous les ajouterons au canal ! | Send us your suggestions for news feeds and we'll add them to the channel! |
Sa vidéo intitulé Envoyez moi vos stéréotypes a été vues par plus d'un million d'internautes. | Her video, Send me your stereotypes, was viewed by more than 1 million online users. |
Envoyez vos infos par SMS au 1 949 209 7559 et ils retwitteront pour vous. | Send SMS reports to 1 949 209 7559 and they will retweet for you. |
Envoyez nous vos rapports de bogues. Pour plus d'informations, regardez Comment signaler un bogue 160 ?. | Send in bug reports. For more information on this, see How do I submit a bug report?. |
Si vous pouvez partager ceci avec vos amis, envoyez leur un mail avec ce lien. | If you can share this with your friends, send an email to people with this link. |
Merci de vos aimables commentaires, très honorable député. | Thanks for your nice comments, dear esteemed honourable |
Vos liens, avis et commentaires sont les bienvenus. | Your links, opinions, and insights are highly appreciated. |
Les chefs de groupe auront noté vos commentaires. | The group leaders will have noted your comments. |
Envoyez nous des vidéos de vos manières préférées de communiquer avec les enfants dans votre vie. | Send us videos of your favorite ways to engage with the children in your life. |
A la réception de ce courrier, envoyez tous vos hommes à Lohara pour participer aux manoeuvres. | Upon receipt of this order you'll dispatch all available men under your command to Brigade Headquarters Lohara to take part in maneuvers. |
Ces connexions et vos commentaires sont l'essence du cours | Those connections and your comments are what the course is all about. |
N'hésitez pas à nous le faire partager dans vos commentaires ! | Let us know in the comments! |
Ajoutez vos commentaires sur le message dans la zone d'édition. | Add your comments on the message in the text field. |
Ajoutez vos commentaires sur le message dans la zone d'édition. | Add your comments on the message in the composition frame |
Nous sommes impatients de lire vos commentaires sur le forum. | We look forward to reading your comments on the forums. See you next time! |
Nous avons hâte de découvrir vos commentaires sur notre forum. | We're looking forward to hearing your feedback on our forum. |
Monsieur le Commissaire, je vous remercie beaucoup pour vos commentaires. | Thank you very much, Commissioner, for your comments. |
Recherches associées : Vos Commentaires - Vos Commentaires - Vos Commentaires - Vos Commentaires - Envoyez-moi Des Commentaires - Soumettre Vos Commentaires - Demander Vos Commentaires - Attends Vos Commentaires - Vos Commentaires Veuillez - Vos Précieux Commentaires - Tous Vos Commentaires - Vérifiez Vos Commentaires - Envoyer Vos Commentaires