Traduction de "Fared mal" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fared mal - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

His wife and his children awaited him at home, but no father ever returned to tell them how he had fared at the hands of his secret judges.
C était en vain que sa femme et ses enfants l attendaient a la maison, jamais plus il ne revenait révéler ce qui s était passé entre lui et le tribunal secret.
Mal les comprendre, mal et mal et mal à nouveau, et puis, après mûre reflexion, mal les comprendre encore.
Getting them wrong and wrong and wrong, and then on careful reconsideration, getting them wrong again.
Pas mal, pas mal.
Not bad, not bad.
Pas mal, pas mal.
Not bad.
Beaucoup d apos entre elles sont mal logées, mal nourries, mal soignées.
Many lack adequate shelter, food and health care.
La pluie. Pas mal. Pas mal.
Rain. Not bad. Not bad.
Combattre le mal par le mal.
Set a thief to catch a thief.
Pas mal... Pas mal du tout.
That's good man... that's good.
Tout ça finira mal, très mal.
All this will finish badly, very badly...
Mal, Mal, arrêtez, s'il vous plaît.
Mal, Mal, stop it, please!
Aïe, ça fait mal, ça fait mal!
Ow, it hurts, it hurts! Uh, oh... Ow, ow!
Je me sens très mal, très mal.
I feel terrible.
Fleurs du mal, les fleurs du mal.
The flowers of evil.
Comme vous le savez, les décideurs politiques mal informés jugent mal et décident mal.
As you know, political decision makers who are badly informed make bad judgments and take bad decisions.
Maintenant, bébé, bébé, bébé, pourquoi veux tu me faire tant de mal (tant de mal, tant de mal, tant de mal)
Now baby, baby, baby Why d'you wanna Wanna hurt me so bad?
4.2 Des emplois mal payés, précaires, mal protégés
4.2 Work that is poorly paid, precarious and poorly protected
Le bon docteur Maclntyre va mal, très mal.
The good Doctor MacIntyre is down, bad.
MAL .
MAL .
MAL
MAL
Mal.
The wicked one.
mal!
It hurts, hurts, hurts!
Mal.
Horrible.
Mal ?
You hurt me?
Mal ?
Hurt?
Mal !
Not really
Mal.
Too awful.
Tout ce qui pouvait mal aller est mal allé.
Everything that could go wrong did.
Et au final ça va faire mal, c'est mal.
and eventually it's going to hurt. It's wrong.
En général ils chantent très mal. Vraiment très mal.
Usually they sound awful. Awful indeed.
Pas mal, pas mal. Pas de blessure sérieuse jusqu'ici.
Not bad, not bad. No serious injuries so far.
Et ça, ça peut nous faire mal, très mal.
And this can hurt us. Very much.
Je sais ce qui est mal. J'ai fait du mal.
I know what is wrong. I have done wrong.
On ne doit pas rendre le mal pour le mal.
You should not deal with evil by being evil.
Le mariage est un mal, mais c'est un mal nécessaire.
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
Marowsko répétait C'est mal, c'est mal, ce que vous faites.
Marowsko said It is wrong what you are doing is very wrong.
les causes du mal être, la fondation du mal être.
The causes of ill being The foundations of ill being
Premièrement, et cela fait mal, très mal, l'histoire se répète.
First of all and this is distressing, truly distressing history is repeating itself.
Pas mal.
Cool.
Djellabas mal.
Jellabas bad.
Pas mal !
Well done!
C'est mal.
This is wrong.
Assez mal.
Bad enough.
C'est mal.
It is wrong.
C'est mal.
It is wrong.
Pas mal!
Nice.

 

Recherches associées : Pire Fared - A Fared - Ont Fared - Moins Bien Fared - Particulièrement Bien Fared - Mal - Mal - Mal - Mal - Mal - Mal - Mal - Mal Fait Mal - Mal éduqué