Traduction de "Fondue au fromage" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fromage - traduction : Fondue - traduction : Fondue - traduction : Fondue au fromage - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dans la fondue au fromage, la vivacité du vin blanc sec s'équilibre avec le gras du fromage.
In cheese fondue the liveliness of dry white wine is balanced with the fat of the cheese.
Un fromage à pâte fondue est un fromage fabriqué à partir d'autres fromages dont on a fondu la pâte.
The first commercially available, individually wrapped, cheese slices were introduced in the U.S.A. by Clearfield Cheese Co. in 1956.
Cancoillotte ou cancoyotte est une appellation désignant un fromage français à pâte fondue fabriqué principalement en Franche Comté, mais également en Lorraine et au Luxembourg (où elle est appelée Kachkéis ).
Cancoillotte or Cancoyotte is a runny French cheese made principally in Franche Comté, but also Lorraine and Luxembourg, where it is also called Kachkéis or Kochkäse in German (cook cheese).
Fondue
Fading
Enfant Au fromage ? J'adore le fromage !
Child Cheese? I love cheese!
La neige est fondue.
The snow is melted.
De la gomme fondue.
Gum, said Holmes.
Au fromage ! Et toi ?
One Welsh rarebit.
Des sandwiches... au fromage.
Sandwiches. What's on them?
Toasts au fromage fondu.
A largish Welsh rarebit.
Du fromage sur une patate au four. Du fromage sur du brocoli. Du fromage sur tout ce qu'on voit.
Cheese on a baked potato, cheese on the broccoli, cheese on everything in sight.
C'est une fondue de tricot.
She is really into knitting.
Tom était accro au fromage.
Tom was addicted to cheese.
Et un toast au fromage.
One Welsh rarebit.
CT Fromage, CT Fromage industriel
Estonia reserves the right to adopt or maintain any measure with regard to the supply of executive search services and supply services of office support personnel.
Viande, fromage, double fromage, extra fromage, et pourquoi pas un peu plus de fromage avec votre viande ?
Meat, cheese, double cheese, extra cheese, and how about a little more cheese with your meat?
J'aime beaucoup les sandwiches au fromage.
I really love cheese sandwiches.
Je préfère le beurre au fromage.
I like butter better than cheese.
Puis des toasts au fromage fondu.
Next, I'd like a largish Welsh rarebit.
Voici une photo de la banquise fondue.
And here's a picture of sick ice.
Et il longea de nouveau le canal, au milieu des flaques de neige fondue.
And he passed again along the canal through the puddles of melted snow.
Elle s'est fondue avec la surface du cratère de Van den Bos au sud.
The floor has merged with the interior of van den Bos to the south.
Les pirates aiment les sandwiches au fromage.
Child What? RS Pirates really like cheese sandwiches.
Le gâteau au fromage était trop sucré.
The cheesecake tasted too sweet.
Que penses tu du fromage au chocolat ?
How about some chocolate cheese?
Par exemple, dans des sandwichs au fromage.
For example, in cheese sandwiches.
Au prix où il vend son fromage !
He sells his chesse far too expensive anyway!
En 1643 fut fondue la cloche nommée Antoinette.
In 1643 the bell named Antoinette was cast.
Cette statue fut fondue quelques années plus tard.
This statue was unfortunately melted down a few years later.
Si on leur achetait un set à fondue ?
WE SHOULD GET THEM SOMETHING NICE.
Graisse de porc, non fondue ni autrement extraite
Fatty livers of domestic ducks, edible, fresh or chilled
Graisse de volailles, non fondue ni autrement extraite
Fresh or chilled boneless cuts of geese of the species domesticus
BIEN FAIT POUR TOI SALAUD DE FROMAGE, MAUDIT FROMAGE DE L'EUROPE RICAINE, BRÛLE EN ENFER FROMAGE
NOW WHAT, YOU FUCKING CHEESE. YOU GOT YOURS, YOU DAMNED, GAY CHEESE FROM YANKEELAND EUROPE.
Je vais prendre un bon toast au fromage.
Now, don't rush me, lover. I think I'll have a nice Welsh rarebit.
Le gammelost ou gamalost (traduction littérale vieux fromage) est un fromage norvégien de consistance granuleuse et au goût puissant.
Gamalost (also Gammelost, Gammalost), which translates as old cheese , is a pungent traditional Norwegian cheese, which was once a staple of the Norwegian diet.
Le temps est plus doux, la neige est fondue.
The temperature is warming. The snow is melting.
L ouvrier qui l a fondue en est mort de joie...
The workman who cast it died of the joy
Fromage.
Cheese.
Fromage.
Cheese.
Fromage
Cheese
J'adore mon fromage, je ne peux pas abandonner le fromage.
I can not give up cheese.
J'adore mon fromage, je ne peux pas abandonner le fromage.
I get it, man, I love my cheese, I can not give up cheese.
Cette fois ce n'est pas un sandwich au fromage.
This time it's not a cheese sandwich.
R.S. Oui. Donc Ivan a son sandwich au fromage.
RS Yeah. So Ivan has this cheese sandwich,
Et Joshua aussi aime beaucoup les sandwiches au fromage.
And Joshua also really loves cheese sandwiches.

 

Recherches associées : Fondue Au Chocolat - Soufflé Au Fromage - Macaroni Au Fromage - Pizza Au Fromage - Toast Au Fromage - Sauce Au Fromage - Trempette Au Fromage - Pain Au Fromage - Macaronis Au Fromage - Macaroni Au Fromage - Tarte Au Fromage - Bâtonnets Au Fromage