Traduction de "Graal" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Graal - traduction :
Mots clés : Grail Grail Quest Holy

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comme si c'était le Saint Graal.
Like that was just the Holy Grail.
Le calice d'or. Le Graal impie.
some only the horn of plently ... the chalice of ... the Unholy Grail ...
Le viseur Norden c est le Saint Graal.
The Norden bombsight is the Holy Grail.
C'est le Saint Graal du journalisme kenyan.
It's the Holy Grail of Kenyan journalism.
Les bandits ont volé le Saint Graal.
The bandits stole the Holy Grail.
Donc après, c'était la quête du Graal.
So after that, it was the quest for the Grail.
le Saint Graal, un bateau pirate sans voiles,
Pirate ships without a sail,
Le saint Graal, bien sûr, est le point GPS.
The Holy Grail, of course, is the GPS dot.
En fin de compte ce n est pas le Saint Graal.
Well, it turns out it's not the Holy Grail.
Sa sœur, porteuse du Saint Graal, est parfois appelée Dandrane.
His sister is the bearer of the Holy Grail she is sometimes named Dindrane.
Du château du Graal on lui fournit la stricte nourriture indispensable.
In Book V he arrives at the castle of the Grail.
Chrétien de Troyes, Li contes del graal , Madrid Espasa Calpe, 1961.
Chrétien de Troyes, Li contes del graal , Madrid Espasa Calpe, 1961.
Et cela est devenu mon Saint Graal, ma pierre de Rosette.
And this became my Holy Grail, my Rosetta Stone.
Il est surtout connu pour sa participation à la quête du Saint Graal.
He is most famous for his involvement in the quest for the Holy Grail.
Perceval ou le Conte du Graal est le cinquième roman de Chrétien de Troyes.
Perceval, the story of the Grail () is the unfinished fifth romance of Chrétien de Troyes.
Ce champignon n'est pas seulement le littéral Graal Sacré, c'est aussi le phénix mythique.
Not only is this mushroom the literal Holy Grail, it is also the mythological phoenix.
L'article 9 et les restrictions sur l'action dissuasive était le Saint Graal du texte.
Article 9 and restrictions on frustrating action was the Holy Grail of this text.
Ne pourra devenir roi du Graal que celui que le Graal lui même appellera pour cela, et la communauté attend le cœur brisé ce message de la pierre pour qu'Anfortas soit enfin guéri de son mal.
He stays with this holy man for fourteen days and learns about the hidden meaning of life and the true meaning of the grail, and also is informed that his mother is the sister of the Grail King.
Son travail sur le Saint Graal, influencé par son amitié avec Arthur Machen, est remarquable.
His works on the Holy Grail, influenced by his friendship with Arthur Machen, were particularly notable.
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, M. Davies a parlé du Saint Graal en matière environnementale.
Mr President, Commissioner, Mr Davies has been talking about an environmental Holy Grail.
Un roi mutilé anonyme, cloué au lit, soigné par Galahad à l'apogée de la quête du Graal.
An anonymous, bed ridden Maimed King, healed by Galahad at the climax of the Grail Quest.
Caché sous les yeux de tous dans la Cour du Vatican, le Graal Sacré est presque inbisible.
Hidden in plain sight in the Vatican courtyard, the Holy Grail has become all but invisible.
La vie c'est l'ADN et le code des codes, et le Saint Graal, et il dirige tout.
Of 'life is DNA' and the 'code of codes' and the Holy Grail, and everything is driven by it.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur.
Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
En d'autres termes, nous sommes peut être tombés sur le Saint Graal de l'exploration planétaire de l'âge moderne.
In other words, we have possibly stumbled upon the holy grail of modern day planetary exploration,
Avec Jacques Roubaud, elle a composé, un cycle de dix pièces Graal théâtre , sur la matière de Bretagne .
With Jacques Roubaud of the Oulipo, she compiled, a series of 10 plays about the Arthurian legend, Graal Théâtre, from 1977 to 2005.
Je ne prétends pas détenir le Saint Graal du journalisme un projet professionnel durable pour les journaux du futur.
I don t pretend to possess journalism s Holy Grail a sustainable business plan for the newspaper of the future.
Je ne prétends pas détenir le Saint Graal du journalisme  un projet professionnel durable pour les journaux du futur.
I don t pretend to possess journalism s Holy Grail a sustainable business plan for the newspaper of the future.
La morphologie humaine et plus particulièrement la tête a toujours été considérée comme le Saint Graal de notre industrie.
The human form, in particular the human head, has been considered the Holy Grail of our industry.
Mesure des observables de polarisation dans la photoproduction des mésons pseudoscalaires à GRAAL (Doctoral dissertation, Université Joseph Fourier Grenoble I).
The pion (as a virtual particle) is the primary force carrier for the nuclear force in atomic nuclei.
Basé sur Perceval de Chrétien de Troyes, c'est le premier travail en allemand dont le sujet est le Saint Graal.
Based on Chrétien de Troyes' Perceval, le Conte du Graal , it is the first extant work in German to have as its subject the Holy Grail.
C'était il y a à peine deux ans que le monde entier disait nous avons découvert le Saint Graal de la biologie.
It wasn't two years ago that everybody was talking about we've found the Holy Grail of biology.
Les écologistes la considèrent comme le Saint Graal, le moyen qui permettra de donner une forme concrète au principe du pollueur payeur.
Environmentalists regard it as a holy grail, the means by which the polluter pays principle can be put into concrete form.
Dans le film des Monty Python sorti en 1975, Sacré Graal , Sir Bedevere the Wise (Sir Bedivere le Sage) est joué par Terry Jones.
In the Monty Python 1975 film, Monty Python and the Holy Grail , Sir Bedevere the Wise is played by Terry Jones, and in the Broadway musical Spamalot , he was originally played by Steve Rosen.
Dès lors, le budget fusion constitue un trou noir financier lancé à la poursuite du Saint Graal de la fusion, qui s'éloigne sans cesse.
Therefore the fusion budget is a financial black hole in pursuit of an ever receding holy grail of fusion energy.
Les fontaines n'utilisent pas d'eau fraîche par conséquent, il recycle son eau. Et ceci est une grande solution pour ceux qui cherchent le Graal Sacré.
Fountains do not use fresh water consequently, he is recycling his water and this is a huge key for those who are seeking the Holy Grail.
638 01 06 59,415 gt 01 07 07,089 Tous ressemblent au champignon Amanita, dans l étage d'agrandissement du dais et l étage du Graal Sacré.
Both resemble the Amanita mushroom in both the canopy stage and the Holy Grail stage of growth.
4.2.4 Si le Saint Graal d'une approche globale demeure hors de portée, des efforts sont déployés pour exploiter de façon plus cohérente la gamme des instruments européens.
4.2.4 While the holy grail of a comprehensive approach remains elusive, efforts have been made to use EU instruments in a more coherent manner.
5.2.3 Si le Saint Graal d'une approche globale demeure hors de portée, des efforts sont déployés pour exploiter de façon plus cohérente la gamme des instruments européens.
5.2.3 While the holy grail of a comprehensive approach remains elusive, efforts have been made to use EU instruments in a more coherent manner.
On doit se rappeler que les Chevaliers de la Table Ronde étaient (ou sont, si ces Chevaliers sont dévenus les Chevaliers du Temple) les gardiens et protecteurs du Graal Sacré.
One may wish to keep in mind that the Knights of the Round Table were (or are, if these Knights evolved into the Knights Templars) the keepers and protectors of the Holy Grail.
Il est important de se souvenir de cela, parce que le stade prochain, dans le cycle de la croissance du champignon et le stade de la tasse ou du graal.
This is important to remember because the next stage in the growth cycle of this mushroom is the cup or grail stage.
En effet, pour certains, le dopage génétique représente aujourd'hui le Graal de l'amélioration des performances sportives, alors que pour d'autres il représente la fin du sport tel que nous le connaissons.
Indeed, for some, gene doping now represents the Holy Grail of performance enhancement, while for others it means the end of sports as we know it.
En d'autres termes, nous sommes peut être tombés sur le Saint Graal de l'exploration planétaire de l'âge moderne. Ou en d'autres termes, un environnement qui peut potentiellement accueillir des organismes vivants.
In other words, we have possibly stumbled upon the holy grail of modern day planetary exploration, or in other words, an environment that is potentially suitable for living organisms.
Le jeu inclut également d autres personnages comme la Fée Morgane, qui conseil Mordred, et Guinevere, une lesbienne ayant trahi Lancelot et souhaitant aider Mordrer à détruire Camelot et à voler le Graal.
According to Church, the game featured Morgan le Fay as Mordred's sort of good advisor and Guinevere as a lesbian who would betray Lancelot and help Mordred to break into Camelot and steal the Holy Grail.
Ailleurs, en particulier aux États Unis, les entreprises de fusion financées par le secteur privé poussent comme des champignons, chacune ayant son propre concept, que certains considèrent comme le Saint Graal de l'énergie.
Elsewhere, particularly in the US, privately funded fusion ventures are springing up like mushrooms, each with its own concept for what some call the Holy Grail of energy.

 

Recherches associées : Saint Graal