Traduction de "Je ne peux pas promettre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je ne peux pas promettre. | I couldn't... |
Je ne peux pas vous le promettre. | I can't promise you that. |
Je ne peux pas te promettre ça. | I can't promise you that. |
Je ne peux pas te promettre demain | Can't promise tomorrow |
Je ne peux rien promettre. | I can't promise anything. |
Je ne peux rien promettre. | I can't promise that. |
Ça, je ne peux pas te le promettre. Parce que je ne sais pas... | That's something I can't promise you, because I don't know. |
Je ne peux pas te promettre que Tom te parlera. | I can't promise Tom will talk to you. |
Je ne peux rien vous promettre. | I can't promise you anything. |
Je ne peux rien te promettre. | I can't promise you anything. |
Je ne peux rien vous promettre. | I can't make you any promises. |
Je ne peux rien te promettre. | I can't make you any promises. |
Je ne peux rien te promettre. | I can't assure you. |
Je n'ai pas, je peux vous promettre. | I did not, I promise you. |
J'essaierai, mais je ne peux rien promettre. | I'll try, miss, but I can't give no guarantee. |
Je vais essayer, mais je ne peux rien promettre. | I'm gonna try but I can't promise anything. |
Je ne peux pas vous promettre que la nouvelle approche va réussir. | I cannot promise you that the new approach will succeed. |
Delilah je peux te promettre | Delilah I can promise you |
Sortez! Je peux vous promettre... | But I can promise... |
Je ne peux pas promettre de présenter une proposition législative devant cette Assemblée avant l'été. | I cannot give a promise that I will have a legislative proposal before this House before this summer. |
Je ne peux rien promettre, mais je vais faire de mon mieux. | I can't promise anything, but I'll do my best. |
Peux tu me promettre que tu ne feras pas ça ? | Can you promise me you won't do that? |
Et je peux vous le promettre, aucune question ne sera posée. | And I can promise you that no questions will be asked. |
Je ne peux rien promettre, mais nous faisons de notre mieux. | Well, I can't make any promises, but rest assured we're doing our best. |
C'est tout ce que je peux promettre. | That's all I can promise. |
C'est ce que je peux vous promettre. | This is what I promise you. |
Moi, ne ne peux pas vous promettre cela, le président du Conseil non plus. | As for me, I cannot promise you that nor can the President of the Council. |
Je peux promettre que c'est également notre intention. | I can assure you that we are already working on this. |
Je ne peux rien promettre, mais nous devons tirer certaines leçons et je le remercie pour sa proposition. | I cannot make any promises about that here today, but we must learn from experience and am therefore grateful for the suggestion. |
Peux tu me le promettre ? | Can you promise me that? |
Peux tu me promettre que tu ne diras rien à Tom ? | Can you promise me you won't tell Tom? |
Mais malgré ça, même si je ne peux vous promettre aucune récompense, même si je ne peux que vous exposer à la mort, j'ai besoin de votre aide. | But in spite of that, in spite of the fact that I can promise you no reward, that I can offer you nothing but exposure to death, I want your help. |
Je ne peux pas. Je ne peux pas. | I can't, I can't do it. |
Je ne peux pas, je ne peux pas. | I can not, I can not. |
Les choses s'annoncent difficiles et je ne peux rien promettre si ce n'est que des efforts seront réalisés. | It looks difficult and I cannot promise anything, but I can promise that efforts will be made. |
Je ne peux pas, je ne peux pas étudier. | I can't, I can't study. |
Je ne peut pas promettre que je serais d'accord sur tout enjeu. | I can't promise that I'll agree on every issue. |
Je ne peux pas l'arrêter, je ne peux pas abandonner. | I can't stop him, I can't abandon him. |
Je ne peux pas! Je ne peux pas, tu comprends? | I can't, don't you see? |
Je ne peux pas y aller, je ne peux pas. | I can't go on, I can't. |
Tout ce que je peux faire pour l'heure, c'est promettre que je m'efforcerai d'y parvenir. | All I can do now is to promise to strive for it. |
C'est à dire, avec tout mon pouvoir, je peux vous promettre une chose | Although, with all my might... I can promise you one thing |
Goo JunPyo... tu peux me le promettre? | Goo Junpyo, can you promise me that as a man to man? |
Non, ça, je ne peux pas. Vraiment, je ne peux pas. | Really, I can't. |
Je ne peux pas le concevoir, je ne peux pas le planifier, et je ne peux même pas le tester. | And I can't design that, I can't plan that, and I can't even test that. |
Recherches associées : Je Peux Promettre - Je Ne Peux Pas - Je Ne Peux Pas - Je Ne Peux Pas - Je Ne Peux Pas - Ne Peut Pas Promettre - Je Ne Peux Pas Dire - Je Ne Peux Pas Fournir - Je Ne Peux Pas Bouger - Je Ne Peux Même Pas - Je Ne Peux Pas Continuer - Je Ne Peux Pas Ajouter - Je Ne Peux Pas Résister - Je Ne Peux Pas Trouvé