Traduction de "Je t'aime bien" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Je t'aime bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je t'aime bien.
I like you.
Je t'aime bien.
I'm very fond of you.b
Je t'aime bien.
Gee, I like you.
Je t'aime vraiment bien.
I really like you.
Je t'aime bien, Marianne.
I like you, Marianne.
Je t'aime bien, Anne.
I like you, Anne, really.
Je t'aime bien, l'ami.
You're all right, pal.
Je t'aime bien aussi.
I sort of like you too.
Bien sûr que je t'aime bien.
Why, certainly I like you.
Je crois qu'elle t'aime bien !
I think she likes you!
Donc... Ecoute, je t'aime bien.
So just look, I love you.
Je t'aime bien M. Bong.
I like you Mr. Bong.
Je pense qu'il t'aime bien.
I think, he fancies you.
Je t'aime bien, tu sais.
I'm very fond of you, you know.
Bien sûr que je t'aime.
Oh, sure, I love you.
Bien sûr que je t'aime.
Certainly.
Tiens, je t'aime bien toi !
I'm fond of you
Parce que je t'aime bien.
That's because I like you, see?
Bien sûr, puisque je t'aime.
Of course not. That's why I love you.
Tu sais bien que je t'aime.
You know that I love you.
Mais je t'aime bien, répondit il.
But I like you very much, he replied.
Parce que je t'aime, bien entendu.
Because I like you, of course.
Tu sais bien que je t'aime !
You know, I love you.
Bien sûr que je t'aime, Bill.
Of course I love you, Bill.
Je sais et on t'aime bien.
I know, darling. We think you're swell.
Tu sais bien que je t'aime.
Ah, Gypo, you know I love you. You're the only one.
C'est parce que je t'aime bien.
I'll do it for you because I like you.
Je t'aime bien plus que je l'aime, elle.
I love you more than I love her.
Bonjour Mooji Bonjour, bien, bien ,bien avant tout, je t'aime et je suis plein de gratitude Je t'aime aussi et suis plein de gratitude également
Questioner Hello, Mooji. Mooji
Tu sais bien que je t'aime, voyons.
That's silly.
Eh bien, je t'aime, alors, pourquoi pas?
Well, I love you, so why not?
Si, je t'aime bien encore. Grand imbécile.
Of course I still love you.
Tu sais très bien que je t'aime.
You know very well that I loved you.
Je t'aime bien, Berk, et j'y réfléchirai.
Of course. I like you, Berk, and I'll think about it.
Je t'aime, Michael. C'est pour ton bien.
I love you, Michael, but it's good for you.
Je t'aime Je t'aime!
I love you! I love you!
Et c'est pour ça que je t'aime bien.
That's why I like you.
Ça me fait penser que je t'aime bien.
It reminds me that I love you.
Si je t'aime suffisamment, j'y serai bien obligée.
If I love you enough, I'll have to.
Je t'aime! t'entends, je t'aime !
No, I love you!
ouais, porte toi bien je t'aime, papa, porte toi bien, bye
Yeah, just take care. Yeah... I love you, Dad.
Je t'aime, tu m'entends ? Je t'aime !
I love you, do you hear me? I love you!
Bien sûr, que je t'aime ! Je t'interdis de frapper cette enfant.
Don't you dare strike that child.
Je t'aime plus que tu ne crois, va, bien plus, bien plus.
I love you more than you think ah, much more, much more.
Je t'aime Je t'aime mais demain je l'espère
I love you I love you but tomorrow hopefully

 

Recherches associées : Je T'aime - Je T'aime - Je T'aime - Je T'aime - Je T'aime - Je T'aime - Je T'aime Beaucoup - Je T'aime Tellement - Je T'aime Aussi - Je T'aime Encore - Je T'aime Pour Toujours - Dieu T'aime - Qui T'aime - Jésus T'aime