Traduction de "Je t'aime bien" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je t'aime bien. | I like you. |
Je t'aime bien. | I'm very fond of you.b |
Je t'aime bien. | Gee, I like you. |
Je t'aime vraiment bien. | I really like you. |
Je t'aime bien, Marianne. | I like you, Marianne. |
Je t'aime bien, Anne. | I like you, Anne, really. |
Je t'aime bien, l'ami. | You're all right, pal. |
Je t'aime bien aussi. | I sort of like you too. |
Bien sûr que je t'aime bien. | Why, certainly I like you. |
Je crois qu'elle t'aime bien ! | I think she likes you! |
Donc... Ecoute, je t'aime bien. | So just look, I love you. |
Je t'aime bien M. Bong. | I like you Mr. Bong. |
Je pense qu'il t'aime bien. | I think, he fancies you. |
Je t'aime bien, tu sais. | I'm very fond of you, you know. |
Bien sûr que je t'aime. | Oh, sure, I love you. |
Bien sûr que je t'aime. | Certainly. |
Tiens, je t'aime bien toi ! | I'm fond of you |
Parce que je t'aime bien. | That's because I like you, see? |
Bien sûr, puisque je t'aime. | Of course not. That's why I love you. |
Tu sais bien que je t'aime. | You know that I love you. |
Mais je t'aime bien, répondit il. | But I like you very much, he replied. |
Parce que je t'aime, bien entendu. | Because I like you, of course. |
Tu sais bien que je t'aime ! | You know, I love you. |
Bien sûr que je t'aime, Bill. | Of course I love you, Bill. |
Je sais et on t'aime bien. | I know, darling. We think you're swell. |
Tu sais bien que je t'aime. | Ah, Gypo, you know I love you. You're the only one. |
C'est parce que je t'aime bien. | I'll do it for you because I like you. |
Je t'aime bien plus que je l'aime, elle. | I love you more than I love her. |
Bonjour Mooji Bonjour, bien, bien ,bien avant tout, je t'aime et je suis plein de gratitude Je t'aime aussi et suis plein de gratitude également | Questioner Hello, Mooji. Mooji |
Tu sais bien que je t'aime, voyons. | That's silly. |
Eh bien, je t'aime, alors, pourquoi pas? | Well, I love you, so why not? |
Si, je t'aime bien encore. Grand imbécile. | Of course I still love you. |
Tu sais très bien que je t'aime. | You know very well that I loved you. |
Je t'aime bien, Berk, et j'y réfléchirai. | Of course. I like you, Berk, and I'll think about it. |
Je t'aime, Michael. C'est pour ton bien. | I love you, Michael, but it's good for you. |
Je t'aime Je t'aime! | I love you! I love you! |
Et c'est pour ça que je t'aime bien. | That's why I like you. |
Ça me fait penser que je t'aime bien. | It reminds me that I love you. |
Si je t'aime suffisamment, j'y serai bien obligée. | If I love you enough, I'll have to. |
Je t'aime! t'entends, je t'aime ! | No, I love you! |
ouais, porte toi bien je t'aime, papa, porte toi bien, bye | Yeah, just take care. Yeah... I love you, Dad. |
Je t'aime, tu m'entends ? Je t'aime ! | I love you, do you hear me? I love you! |
Bien sûr, que je t'aime ! Je t'interdis de frapper cette enfant. | Don't you dare strike that child. |
Je t'aime plus que tu ne crois, va, bien plus, bien plus. | I love you more than you think ah, much more, much more. |
Je t'aime Je t'aime mais demain je l'espère | I love you I love you but tomorrow hopefully |
Recherches associées : Je T'aime - Je T'aime - Je T'aime - Je T'aime - Je T'aime - Je T'aime - Je T'aime Beaucoup - Je T'aime Tellement - Je T'aime Aussi - Je T'aime Encore - Je T'aime Pour Toujours - Dieu T'aime - Qui T'aime - Jésus T'aime