Traduction de "Les derniers chiffres" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chiffres - traduction : Chiffres - traduction : Chiffres - traduction : Les derniers chiffres - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Equateur Les derniers chiffres du chômage
Ecuador Latest Unemployment Figures Global Voices
Les deux derniers chiffres de l' année
The lower two digits of the year
Ses derniers chiffres sont impressionnants.
His latest numbers are fairly impressive.
Dans tous les autres numéros, lesderniers chiffres sont le carré des deux premiers chiffres.
In all the other numbers the last three digits are the square of the first two digits.
Les trois derniers chiffres représentent un bureau de poste.
The final three digits are assigned to individual post offices.
Je peux voir les quatre derniers chiffres, s'il vous plait ?
Can I see the last 4 digits, please?
Les derniers chiffres montrent que l'ancien modèle ne marche pas.
The latest figures show that the old model is not working.
Je peux voir les quatres derniers chiffres, s'il vous plait ?
Can I see the last 4 digits, please?
Les deux premiers chiffres indiquent le mois, les quatre derniers l'année.
The first two numbers indicate the month the last four numbers indicate the year.
C'est ce qui ressort des derniers chiffres.
There is talk about a minimum wage.
Les deux premiers chiffres indiquent le mois et les quatre derniers l'année.
The first two numbers indicate the month the next four numbers indicate the year.
Le bureau distributeur est alors identifié par les deux derniers chiffres.
It may happen that a village is associated with a bigger post office in another département, thus its postcode begins with the two digits of another département.
L haque automne, l'OEDT publie les derniers chiffres et infor mations sur les drogues en
L very autumn, the EMCDDA releases the latest figures and information on drugs in Europe
Les derniers chiffres liés à l euro comme monnaie de réserve officielle sont intéressants.
Recent experience with the euro as an official reserve asset is instructive.
Les chiffres suivants ont été relevés au cours des derniers mois de guerre
In the last few months of war, the following figures have been reported
Les derniers chiffres concernant la population de la Nouvelle Calédonie sont très variables.
The current data on the population of New Caledonia vary significantly.
Deux derniers chiffres de l'année d'acceptation de la garantie (AA)
Last two digits of the year in which the guarantee was accepted (YY)
Les derniers chiffres connus, qui datent de 2008, font état d'un ratio de 2,6 .
The latter known figures dating to 2008 have a ratio of 2.6 .
Les derniers chiffres font apparaître que la consommation de carburants a diminué de 30 .
The latest data show that fuel consumption has decreased by 30 .
On m'a dit que les chiffres n'étaient pas corrects, que ce ne sont pas les derniers chiffres. Maintenant, si vous en aviez la possibilité
So now that you have the opportunity and the possibility
Deux derniers chiffres de l'année d'acceptation officielle de la déclaration (AA)
Indicator whether the consignment is containerised or not n1
Les derniers chiffres mensuels publiés semblent indiquer un léger sursaut de la vente au détail.
Recent monthly figures suggest a pick up in retail sales.
Les derniers chiffres trimestriels montrent que cette tendance se poursuit, avec une hausse de 5,1  .
The latest quarterly figures show this trend continuing with a 5.1 increase.
Selon les chiffres de 2002 pour les deux derniers pays et de 1996 pour le Burkina Faso.
8 According to 2002 data for the last two and 1996 data for Burkina Faso.
Mais les derniers chiffres économiques viennent anéantir l optimisme diagnostiquant la fin du tunnel pour mi 2009.
And the recent optimism that economies will bottom out by mid year have been dashed by the most recent economic data.
Malheureusement, ces derniers temps, les chiffres en matière d'emploi au sein de l'UE sont particulièrement négatifs.
Unfortunately, recent employment statistics for the European Union paint a very black picture.
3.2.1 Les derniers chiffres publiés par Eurostat14 mettent également en évidence des différences notables entre les États membres.
3.2.1 The latest figures from Eurostat14 also highlight the significant differences between MS.
3.2.1 Les derniers chiffres publiés par Eurostat16 mettent également en évidence des différences notables entre les États membres.
3.2.1 The latest figures from Eurostat16 also highlight the significant differences between MS.
Les chiffres de ces populations sont basés sur les derniers recensements, les dernières estimations nationales et l'utilisation d'algorithmes statistiques.
The population totals are based on the latest census information and national population estimates, which are used in the algorithms that run the two clocks.
Je vérifie mon compte sur Facebook, la nouvelle est partout, tous mes amis ont téléchargé les derniers chiffres.
I check my Facebook, news are everywhere all my friends' upload the latest numbers.
Très peu d'analystes cherchent plus loin que les derniers chiffres pour évaluer ses forces et ses faiblesses majeures.
But very few analyses delve beneath the surface of immediate figures and assess the core of Spain s strengths and weaknesses.
Les deux tiers des Andalous sont au chômage, selon les derniers chiffres de l'agence de statistiques de l'Union Européenne Eurostat .
Two thirds of Andalusians are unemployed, according to the latest data from European Union statistics agency Eurostat.
Ce déclin semble avoir cessé, et les tout derniers chiffres tendent à montrer qu'ils seraient au bout du tunnel.
This decline seems to have stopped, and the most recent data indicate that the bottom may have been reached.
Selon les derniers chiffres de l'UNWRA, environ 2,2 millions de Palestiniens vivent désormais sous le seuil de la pauvreté.
According to latest UNWRA figures, approximately 2.2 million Palestinians live below the poverty line.
Je dirais tout juste ceci, que les derniers chiffres présentés à la Commission nous situent en dessous de 80.
If these lines of operation, which would not in any way diminish the sovereignty of the States, were to be adopted, many problems existing at present in this sector would be prevented.
Selon les derniers chiffres, les crimes haineux contre les musulmans ont triplé dans la semaine qui a suivi les attentats de Paris.
According to latest figures, there has been 300 percent increase in Islamophobic hate crimes in the week following Paris attacks.
Selon les derniers chiffres à la disposition de la Commission, ils représenteraient une dépense budgétaire annuelle dépassant 1.600 millions d euros.
According to the latest figures available to the Commission, they represent annual budget expenditure exceeding EUR 1 600 million.
Les chiffres de référence sont les derniers chiffres établis par l Office statistique des Communautés européennes, conformément à la législation communautaire relative à la collecte et à l analyse des statistiques dans le domaine de l asile.
The reference figures shall be the latest statistics produced by the Statistical Office of the European Communities in accordance with Community law on the collection and analysis of asylum data.
Pour savoir si le nombre est divisible par 4, on se concentre sur ses deux derniers chiffres.
So if we're going to to think about whether 4 is divisible, you just look at the last two digits.
Les mustangs gardés dans des sanctuaires sont également marqués sur la hanche gauche avec quatre chiffres arabes d un pouce de hauteur qui sont aussi les quatre derniers chiffres de la marque portée sur le cou.
Mustangs kept in sanctuaries are also marked on the left hip with four inch high Arabic numerals that are also the last four digits of the freeze brand on the neck.
Les derniers chiffres concernant le marché de l emploi, la vente au détail, la production industrielle et l'immobilier aux Etats Unis restent bas.
Recent data on employment, retail sales, industrial production, and housing in the United States remain very weak
bilalr Gaza Israel Derniers chiffres 27 Palestiniens, dont 7 enfants, et 3 Isaréliens tués depuis mercredi. v BBCBreaking
bilalr Gaza Israel update 27 Palestinians including 7 children and 3 Israelis killed since Wednesday. v BBCBreaking
Pour sa part, l'Organisation Internationale du Travail a publié un document sur les derniers chiffres du chômage pour chaque pays dans le monde.
For its part, the International Labour Organization has uploaded a document on latest unemployment figures for every country in the world.
Pour vérifier si un chiffre est divisible par 4, il faut regarder les deux derniers chiffres. et voir s'ils sont divisibles par 4.
To see are the last 2 digits divisible by four.
Selon les derniers chiffres publiés par Eurostat, plus de la moitié des 14 millions de chômeurs sont sans emploi depuis plus d'un an.
Well over half of the 14 million unemployed, according to Eurostat's latest figures, have been out of work for over a year.

 

Recherches associées : Derniers Chiffres - Derniers Chiffres - Quatre Derniers Chiffres - Derniers Chiffres Disponibles - 4 Derniers Chiffres - Les Chiffres - Les Chiffres - Les Derniers Détails - Les Derniers Potins - Les Deux Derniers - Les Derniers Sujets - Les Trois Derniers - Les Trois Derniers - Les Derniers Efforts