Traduction de "Les réparations non autorisées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Les réparations non autorisées - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Utilisations non autorisées ou abusives | Misappropriation and misuse |
personnes non autorisées se trouvant sur les installations ferroviaires, | unauthorised persons on railway premises, |
Organisations non gouvernementales autorisées à participer | Accreditation of non governmental organizations to the Global |
Voici un aperçu comparé des exportations allemandes autorisées et non autorisées dans la surveillance | Here is an overview of how licensed and unlicensed German surveillance exports compare |
Voyages non autorisées à des parents proches | 3 Unlicensed trips to visit close relations |
)g Transmissions RTF non autorisées ou illégales. | )g Unauthorised or illegal RTF transmissions. |
Les photocopies à usage éducatif et non commercial sont cependant autorisées . | Photocopying for educational and non commercial purposes permitted . |
réparations antérieures de dégâts considérés comme non réparables voir paragraphe 5.3 | previous repairs of damage outside specified injury limits see paragraph 5.3. |
6 Non exigé lorsque les matières autorisées sont énumérées au No 10.2. . | 6 Not required when the authorized substances are listed in No. |
Les succursales directes de pays non membres de l'UE ne sont pas autorisées. | CPC 86211, CPC 86212, CPC 86213, CPC 86219, CPC 86220, CPC 863 |
Comment vont les réparations ? | How are the repairs going? |
Appliquer les réparations sélectionnées | Apply Selected Fixes |
Je paierai les réparations. | I'll pay all the damage. |
Les BCN sont autorisées à collecter des données supplémentaires non couvertes par les obligations minimales . | Deposit liabilities and loans shall be reported at their principal amount outstanding at the end of the month . |
Les reproductions à usage éducatif et non commercial sont autorisées en citant la source . | Reproduction for educational and non commercial purposes is permitted provided that the source is acknowledged . |
Les photocopies à usage éducatif et non commercial sont autorisées en citant la source . | Reproduction for educational and non commercial purposes is permitted provided that the source is acknowledged . |
Les reproductions à usage éducative et non commercial sont autorisées en citant la source . | Reproduction for educational and non commercial purposes is permitted provided that the source is acknowledged . |
Article 45 Opérations non autorisées et retrait du consentement 1 . | Article 45 Unauthorised transactions and withdrawal of consent 1 . |
Valeur totale estimée en millions d'euros des exportations autorisées (en bleu) et non autorisées (en rouge) de l'Allemagne, 2010 2013. | Estimated total worth in millions of euros of licensed and unlicensed exports from Germany, 2010 2013. |
Les réparations coûteront beaucoup d'argent. | Repairs will cost a lot of money. |
Réparations | Compensation for damage |
Les reproductions à usage éducatif et non commercial sont cependant autorisées en citant la source . | Reproduction for educational and non commercial purpose is permitted provided that the source is acknowledged . |
Les photocopies à usage éducatif et non commercial sont cependant autorisées en citant la source . | Photocopying for educational and non commercial purposes permitted provided that the source is acknowledged . |
Les photocopies à usage éducatif et non commercial sont cependant autorisées en citant la source . | Reproduction for educational and non commercial purposes is permitted provided that the source is acknowledged . |
Les reproductions à usage éducatif et non commercial sont cependant autorisées en citant la source . | Reproduction for educational and non commercial purposes is permitted provided that the source is acknowledged . |
Les Allemands diraient aujourd hui que contrairement aux réparations, les dettes grecque et méditerranéenne ont été volontairement contractées, et non subies. | Germans today would say that, unlike reparations, the Greek and Mediterranean debts were voluntarily incurred, not coerced. |
Ils lancent des stratégies asymétriques d'anti accès et d'aires non autorisées. | They throw up anti access, area denial asymmetrical strategies. |
aéronefs effectuant des vols non commerciaux à des fins de modifications, de réparations ou d'entretien. | aircraft on non revenue flights for the purpose of alterations, repair or maintenance. |
Il y a lieu de protéger les logiciels et le matériel contre un usage non autorisé ou des modifications non autorisées. | Hardware and software shall be protected against unauthorised use or unauthorised changes. |
d) Réparations | (d) Remedies |
Aéronautique réparations | Aeronautical repairs |
c) Rapatriement rapide des personnes non autorisées à rester dans un pays | The speedy return of persons with no legal basis for remaining in a country |
Tous droits réservés . Les photocopies à usage éducatif et non commercial sont autorisées en citant la source . | Reproduction for educational and non commercial purposes is permitted provided that the source is acknowledged . |
Empêcher les éventuelles utilisations non autorisées en demandant un mot de passe pour arrêter l'écran de veille. | Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen saver. |
empêcher que les informations du réseau soient lues, copiées, modifiées ou supprimées par des personnes non autorisées. | prevent information on the network from being read, copied, modified or erased by unauthorised persons. |
La loi sur l'extrémisme, la réglementation contre les manifestations non autorisées, la loi sur les blogueurs la liste s'allonge. | The law on extremism, regulations against unsanctioned protests, the blogger law the list goes on and on. |
Annexe 13 Obligations et responsabilités des parties contractuelles relatives aux transactions non autorisées | Annex 13 Obligations and liabilities of the contractual parties related to unauthorised transactions |
Formes de réparations | Forms of reparations |
Entretien et réparations | 1.2.2 Maintenance and repairs |
Entretien et réparations | 1.2.2 MAINTENANCE AND REPAIR . |
Article 27 Réparations | Article 27 Compensation for damage |
Les conversions autorisées sont | The casts allowed are |
Les dames sontelles autorisées? | Or are ladies allowed? |
Tous droits réservés . Les reproductions à usage éducatif et non commercial sont cependant autorisées en citant la source . | Reproduction for educational and non commercial purposes is permitted provided that the source is acknowledged . |
Tous droits réservés . Les photocopies à usage éducatif et non commercial sont cependant autorisées en citant la source . | Reproduction for educational and non commercial purposes is permitted provided that the source is acknowledged . As at December 2005 . |
Recherches associées : Les Transactions Non Autorisées - Applications Non Autorisées - Les Réparations Programmées - Les Réparations Prévues - Les Réparations Nécessaires - Des Personnes Non Autorisées - Des Opérations Non Autorisées - Des Personnes Non Autorisées - Des Personnes Non Autorisées - Des Copies Non Autorisées - Des Zones Non Autorisées - Des Fins Non Autorisées - Des Parties Non Autorisées - Des Personnes Non Autorisées