Traduction de "Linger autour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Autour - traduction : Autour - traduction : Autour - traduction : Linger autour - traduction : Autour - traduction :
Mots clés : Round Neck World Around

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle comprenait les sections de Bascharage (siège), Hautcharage et Linger.
Bascharage (, ) is a town and a former commune in south western Luxembourg.
Linger est une chanson des Cranberries, composée par Noel Hogan et écrite par Dolores O'Riordan en 1990 et sortie en 1993.
Linger is a song composed by Irish musicians Dolores O'Riordan and Noel Hogan of the rock band The Cranberries, released in 1993.
Wolfgang Linger (cheville cassée), Renato Mizoguchi (coma) et Anne Abernathy (fracture de la clavicule) mirent en évidence la dangerosité du site.
Included in the crashes were Austria's Wolfgang Linger (broken ankle and calfbone), Brazil's Renato Mizoguchi (medically induced coma), and the U.S. Virgin Islands' Anne Abernathy (collarbone).
Tourne autour, autour du vieux saule.
Round and round the old willow tree.
Électrons aller autour d'une façon, positrons aller autour de l'autre.
Electrons go around one way, positrons go around the other.
Parenthèses autour
Parentheses Around
Rôdant autour
Lurking around
Discographie Albums Big Sexy Land (1985) You Goddamned Son Of A Bitch (live, 1988) Beers, Steers, and Queers (1990) Linger Ficken' Good (1993) Cocked and Loaded (2006) Cocktail Mixxx (2007) Sex o Olympic o (2008) Sex O Mixxx O (2009) Got Cock?
You Goddamned Son of a Bitch (1988) Beers, Steers, and Queers (1990) Linger Ficken' Good (1993) Cocked and Loaded (2006) Cocktail Mixxx (2007) Sex O Olympic O (2009) Sex O Mixxx O (2009) Got Cock?
Il tourna autour.
He turned around.
Veuillez tourner autour !
Turn around, please.
Autour du soleil.
Around the Sun!
Regardez tout autour.
Look around.
Autour du feu.
Around the fire.
J'ai demandé autour.
I've asked around.
Autour du film.
...
Autour de l'angle
Around the corner
Est Davis autour ?
Is Davis around?
Elle est autour.
Well, she's, uh... She's somewheres around.
D'accord, restez autour.
All right, stick around.
Des ouvriers autour?
Any workmen in vicinity?
J'ai tourné autour.
They never. I just kind of oozed through. How?
Et il y avait ces caméras tout autour et les voisins tout autour.
And there was cameras all around and neighbors all around.
Dickon regarda autour de lui et autour, et rond et rond à nouveau.
Dickon looked round and round about it, and round and round again.
C'est centré autour du gag, de la plaisanterie et non pas autour d'une histoire.
It's gag centered, it's joke centered, instead of story centered.
C'était autour de 1925.
This was about 1925.
Tout autour, c'était silencieux.
It was quiet all around.
Elle regarda tout autour.
She looked all around.
Regarde autour de toi.
Look around you.
Regarde autour de toi.
Look around.
Regardez autour de vous.
Look around.
Regardez autour de vous.
Take a look around you.
J'adore tourner autour d'elle.
I love being around her.
Regardez autour de toi.
Take a look around you.
XVII AUTOUR DU RING
CHAPTER XVII THE RING SIDE
Préjugés autour de l immigration
Migration s Hall of Mirrors
Personnes autour d'une table
People at a table
Regardez autour de vous.
Just look around you.
Regardez autour de vous!
Look around you!
Arrêtez de regarder autour.
Stop to look around.
Halley autour du Soleil.
Comet around the Sun.
Regardez autour de vous.
Look around. Everywhere.
Espace autour des vignettes
Space around cells
Cercles autour de l'origine.
Circles around the Origin.
Bordure autour du parcours
Border around course
Autour de Chris Marker .
It feels like a Marker film.

 

Recherches associées : Temps Linger - Pas Linger - Linger Plus - Linger Avec - Laissez-Linger - Semble Linger - Doutes Linger - Linger à Propos De - Autour Et Autour - Naviguer Autour