Traduction de "Linger autour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Autour - traduction : Autour - traduction : Autour - traduction : Linger autour - traduction : Autour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle comprenait les sections de Bascharage (siège), Hautcharage et Linger. | Bascharage (, ) is a town and a former commune in south western Luxembourg. |
Linger est une chanson des Cranberries, composée par Noel Hogan et écrite par Dolores O'Riordan en 1990 et sortie en 1993. | Linger is a song composed by Irish musicians Dolores O'Riordan and Noel Hogan of the rock band The Cranberries, released in 1993. |
Wolfgang Linger (cheville cassée), Renato Mizoguchi (coma) et Anne Abernathy (fracture de la clavicule) mirent en évidence la dangerosité du site. | Included in the crashes were Austria's Wolfgang Linger (broken ankle and calfbone), Brazil's Renato Mizoguchi (medically induced coma), and the U.S. Virgin Islands' Anne Abernathy (collarbone). |
Tourne autour, autour du vieux saule. | Round and round the old willow tree. |
Électrons aller autour d'une façon, positrons aller autour de l'autre. | Electrons go around one way, positrons go around the other. |
Parenthèses autour | Parentheses Around |
Rôdant autour | Lurking around |
Discographie Albums Big Sexy Land (1985) You Goddamned Son Of A Bitch (live, 1988) Beers, Steers, and Queers (1990) Linger Ficken' Good (1993) Cocked and Loaded (2006) Cocktail Mixxx (2007) Sex o Olympic o (2008) Sex O Mixxx O (2009) Got Cock? | You Goddamned Son of a Bitch (1988) Beers, Steers, and Queers (1990) Linger Ficken' Good (1993) Cocked and Loaded (2006) Cocktail Mixxx (2007) Sex O Olympic O (2009) Sex O Mixxx O (2009) Got Cock? |
Il tourna autour. | He turned around. |
Veuillez tourner autour ! | Turn around, please. |
Autour du soleil. | Around the Sun! |
Regardez tout autour. | Look around. |
Autour du feu. | Around the fire. |
J'ai demandé autour. | I've asked around. |
Autour du film. | ... |
Autour de l'angle | Around the corner |
Est Davis autour ? | Is Davis around? |
Elle est autour. | Well, she's, uh... She's somewheres around. |
D'accord, restez autour. | All right, stick around. |
Des ouvriers autour? | Any workmen in vicinity? |
J'ai tourné autour. | They never. I just kind of oozed through. How? |
Et il y avait ces caméras tout autour et les voisins tout autour. | And there was cameras all around and neighbors all around. |
Dickon regarda autour de lui et autour, et rond et rond à nouveau. | Dickon looked round and round about it, and round and round again. |
C'est centré autour du gag, de la plaisanterie et non pas autour d'une histoire. | It's gag centered, it's joke centered, instead of story centered. |
C'était autour de 1925. | This was about 1925. |
Tout autour, c'était silencieux. | It was quiet all around. |
Elle regarda tout autour. | She looked all around. |
Regarde autour de toi. | Look around you. |
Regarde autour de toi. | Look around. |
Regardez autour de vous. | Look around. |
Regardez autour de vous. | Take a look around you. |
J'adore tourner autour d'elle. | I love being around her. |
Regardez autour de toi. | Take a look around you. |
XVII AUTOUR DU RING | CHAPTER XVII THE RING SIDE |
Préjugés autour de l immigration | Migration s Hall of Mirrors |
Personnes autour d'une table | People at a table |
Regardez autour de vous. | Just look around you. |
Regardez autour de vous! | Look around you! |
Arrêtez de regarder autour. | Stop to look around. |
Halley autour du Soleil. | Comet around the Sun. |
Regardez autour de vous. | Look around. Everywhere. |
Espace autour des vignettes | Space around cells |
Cercles autour de l'origine. | Circles around the Origin. |
Bordure autour du parcours | Border around course |
Autour de Chris Marker . | It feels like a Marker film. |
Recherches associées : Temps Linger - Pas Linger - Linger Plus - Linger Avec - Laissez-Linger - Semble Linger - Doutes Linger - Linger à Propos De - Autour Et Autour - Naviguer Autour