Traduction de "Manzanita Parry" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Manzanita Parry - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle a collaboré avec Celia Cruz, Chavela Vargas, Manzanita et Lluís Llach, entre autres artistes. | She has worked in various movies and with several long established artists, including Celia Cruz, Chavela Vargas, Joaquín Sabina, Andy Garcia, Manzanita or Lluís Llach. |
Parry Thomas à Brooklands. | Parry Thomas at Brooklands. |
(Signé) Emyr Jones Parry | (Signed) Emyr Jones Parry Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations |
Parry SoundCity in Ontario Canada | Parry Sound |
Sa mère, Caroline Parry est une poète et musicienne, et sa sœur Evalyn Parry est chanteuse compositrice. | His mother, Caroline Balderston Parry, is a poet and musician, and his sister, Evalyn Parry, is a singer, songwriter, and spoken word performer. |
L'ex commandant Christopher J. Parry conclut | Rear Admiral Chris Parry, a former director of operational capability at the Ministry of Defense even said |
Parry, Simon W. Beaufighter Squadrons in Focus . | Parry, Simon W. Beaufighter Squadrons in Focus . |
Le Représentant permanent (Signé) Emyr Jones Parry | (Signed) Emyr Jones Parry Permanent Representative |
Un saxophone baryton est joué par Dick Parry. | A baritone saxophone overlays the sounds, played by Dick Parry. |
Emyr Jones Parry, KCMG. Durant son absence, S.E. | H.E. Mrs. Laxanachantorn Laohaphan. |
Voir le professeur Clive Parry in Sorensen (dir. | See Professor Clive Parry in Sorensen (ed. |
(Signé) Adam Thomson p. p. Emyr Jones Parry | (Signed) Emyr Jones Parry |
Milman Parry (1902 Los Angeles, 1935), philologue américain d'expression française. | ) and at the Sorbonne (Ph.D.). |
Le père de Tim Parry fonde le centre de paix (autrefois Tim Parry Jonathan Ball Peace Centre ) en vue de tenter une réconciliation entre les communautés en conflit. | Tim Parry's father Colin Parry founded The Tim Parry Johnathan Ball Foundation for Peace (known as the Peace Centre) as part of a campaign to reconcile communities in conflict. |
Hadyn Parry Re concevoir les moustiques pour lutter contre la maladie | Hadyn Parry Re engineering mosquitos to fight disease |
Voir également Parry, British Digest, vol. 2B, 1967, p. 585 à 605. | See also Parry, British Digest, vol. 2B, 1967, pp. 585 605. |
Son père était David Parry du groupe celtique de Toronto Friends of Fiddler's Green . | His late father was David Parry of the folk band Friends of Fiddler's Green. |
Malgré cela, Parry considère Disraeli et non Peel, comme le fondateur du parti conservateur moderne. | Despite this, Parry sees Disraeli, rather than Peel, as the founder of the modern Conservative party. |
Le président du club, Rick Parry, croit alors que le club a perdu Gerrard, en disant . | Liverpool chief executive Rick Parry conceded the club had lost Gerrard, saying, Now we have to move on. |
Le Représentant permanent du Royaume Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies (Signé) Emyr Jones Parry | Emyr Jones Parry Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations |
Le Représentant permanent du Royaume Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies (Signé) Emyr Jones Parry | (Signed) Emyr Jones Parry Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
S. E. Emyr Jones Parry, Ambassadeur Représentant permanent du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord | Ambassador Emyr Jones Parry Permanent Representative of the United Kingdom |
Parry en 1975 décrit cette espèce comme ayant un plus large éventail de mouvements oculaires que les autres serpents. | Parry (1975) described how this species has a wider range of eye movement than other snakes. |
Sir Emyr Jones Parry (Royaume Uni) (parle en anglais) J'ai le plaisir de prendre la parole au nom de l'Union européenne. | Sir Emyr Jones Parry (United Kingdom) I have the pleasure to speak on behalf of the European Union. |
Mais maintenant que Rose est plus âgée, et qu'ils sont plus âgés, ils sont retournés dans la région de Parry Sound. | But now that Rose has gotten older, and they've gotten older, they moved back to the Parry Sound area. |
Sir Emyr Jones Parry (Grande Bretagne) (parle en anglais) Monsieur le Président, je suis particulièrement heureux de vous souhaiter la bienvenue. | Sir Emyr Jones Parry (United Kingdom) Mr. President, I am particularly pleased to welcome you. |
Sir Emyr Jones Parry (Royaume Uni) (parle en anglais) J'ai l'honneur de prendre également la parole au nom de l'Union européenne. | Sir Emyr Jones Parry (United Kingdom) I have the honour also to speak on behalf of the European Union (EU). |
Sir Emyr Jones Parry (Royaume Uni) (parle en anglais) J'ai l'honneur de prendre également la parole au nom de l'Union européenne. | Sir Emyr Jones Parry (United Kingdom) I have the honour also to speak on behalf of the European Union. |
Il dit plus tard qu'il a surtout été aidé par les articles d'Hubert Parry dans le Grove Dictionary of Music and Musicians . | He later said that he had been most helped by Hubert Parry's articles in the Grove Dictionary of Music and Musicians . |
Quelques compositeurs, comme Sullivan et Elgar, restaient indifférents mais Parry, Stanford, John Stainer et Alexander Mackenzie étaient les membres fondateurs de la . | Some composers, such as Sullivan and Elgar, remained indifferent, but Parry, Stanford, John Stainer and Alexander Mackenzie were founding members of the Folk Song Society. |
Après la guerre, il retourne vivre dans la ville de Parry Sound auprès de sa femme, Arva Steele, et travaille dans la . | He returned after the war to Parry Sound, to Arva Steele, whom he had married before he left for war, and to a job in the CIL dynamite factory. |
Un message de l'administrateur, Brian Behlendorf, révèle que Parry voulait à l'origine créer une liste dévouée à une discussion concernant le label Rephlex. | A reply from the list server's system administrator, Brian Behlendorf, revealed that Parry originally wanted to create a list devoted to discussion of the music on the Rephlex label, but they decided together to expand its charter to include music similar to what was on Rephlex or that was in different genres but which had been made with similar approaches. |
L'Ambassadeur, Représentant permanent du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies (Signé) Emyr Jones Parry | (Signed) Emyr Jones Parry Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations |
Le premier titre, Jerusalem , est une adaptation de l'hymne de Hubert Parry adapté du poème de William Blake And did those feet in ancient time . | Jerusalem Jerusalem is an adaptation of Hubert Parry's hymn, with lyrics from And did those feet in ancient time , a poem from the preface to William Blake's Milton a Poem . |
Sir Emyr Jones Parry (Royaume Uni) (parle en anglais) Je voudrais m'associer à mes collègues pour transmettre les condoléances du Gouvernement britannique au Gouvernement bangladais. | Sir Emyr Jones Parry (United Kingdom) I should like to join colleagues in expressing the condolences of the British Government to the Government of Bangladesh. |
Ses travaux ont été rassemblés et édités en 1971 par son fils Adam sous le titre The Making of Homeric Verse The Collected Papers of Milman Parry . | Parry's collected papers were published posthumously The Making of Homeric Verse The Collected Papers of Milman Parry , edited by Adam Parry, his son (Oxford University Press, 1971). |
Après avoir quitté The Cure, il rejoint Associates, autre groupe produit par Chris Parry, avec qui il enregistre les albums Fourth Drawer Down (1981) et Sulk (1982). | He remained Associates' bassist from 1979 to 1983, appearing on the albums Fourth Drawer Down (1981) and Sulk (1982) along with a number of singles between 1980 and 1983. |
En conséquence, Meillet présente Parry à Matija Murko, savant originaire de Slovénie qui avait longuement écrit sur la tradition héroïque épique dans les Balkans, surtout en Bosnie Herzégovine. | He suggested to Parry that he observe the mechanics of a living oral tradition to confirm whether this suggestion was valid he also introduced Parry to the Slovene scholar Matija Murko, who had written extensively about the heroic epic tradition in Serbo Croat and particularly in Bosnia with the help of phonograph recordings. |
Le claviériste de Pink Floyd, Richard Wright, et les collaborateurs fréquents de Pink Floyd tels que Dick Parry, Guy Pratt, et Jon Carin ont également accompagné la tournée. | Pink Floyd alumnus Richard Wright, and frequent Floyd collaborators Dick Parry, Guy Pratt and Jon Carin also accompanied him on the tour. |
Les professeurs de Holst au RCM furent Frederick Sharpe (piano), William Stephenson Hoyte (orgue), George Case (trombone), George Jacobi (instrumentation) et le directeur de l'école, Hubert Parry (histoire). | Holst's professors at the RCM were Frederick Sharpe (piano), William Stephenson Hoyte (organ), George Case (trombone), George Jacobi (instrumentation) and the director of the college, Hubert Parry (history). |
Sir Emyr Jones Parry (Royaume Uni) (parle en anglais) J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne et des pays qui souscrivent à cette déclaration. | Sir Emyr Jones Parry (United Kingdom) I have the honour to speak on behalf of the European Union (EU) and those countries that have aligned themselves with this statement. |
Sir Emyr Jones Parry (Royaume Uni) (parle en anglais) Le Gouvernement britannique se félicite de ce débat sur la question importante de la réforme du Conseil de sécurité. | Sir Emyr Jones Parry (United Kingdom) The British Government welcomes this debate on the important issue of Security Council reform. |
Il s'agit d'une des premières tentatives sérieuses, après celle de l'officier de marine britannique William Edward Parry, qui avait réussi à atteindre, en 1827, la latitude 82 45' Nord. | Sponsored by the United States government, it was one of the first serious attempts at the Pole, after that of British naval officer William Edward Parry, who in 1827 reached latitude 82 45 North. |
Sir Emyr Jones Parry (Royaume Uni) (parle en anglais) J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne (UE) et des 12 pays qui ont souscrit à cette déclaration. | Sir Emyr Jones Parry (United Kingdom) I have the honour to speak on behalf of the European Union (EU) and the 12 countries that have aligned themselves with this statement. |
Sir Emyr Jones Parry (Royaume Uni) (parle en anglais) Je m'associe, ainsi que le Royaume Uni, à l'intervention faite par le représentant du Luxembourg au nom de l'Union européenne. | Sir Emyr Jones Parry (United Kingdom) I associate myself and the United Kingdom with the intervention made by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. |
Recherches associées : Duveteux Manzanita - Laineux Manzanita - Le Penstemon Parry