Traduction de "Marchand" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Marchand - traduction : Marchand - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Marchand Wang !
Merchant Wang!
Mickael Marchand
Mickael Marchand
Marchand d'esclaves ! Dehors !
Miserable procurer!
le marchand de Sable.
the Salt merchant.
Le marchand de Venise ?
Merchant of Venice?
( d ) 1997 secteur marchand .
( d ) 1997 market economy . 26
Il était marchand ambulant.
He was a peddler.
Le marchand fut stupéfait.
The tradesman was dumfounded.
Le fils du marchand.
The merchant's son
Texte Jean René Marchand.
Text Dr Jean René Marchand .
Un marchand de chevaux?
A horse dealer?
Il est marchand de grains.
He deals in grain.
Chez un marchand de confection.
To a tailor's.
Marchand, Patrick et Takamori, Junko.
Marchand, Patrick and Takamori, Junko.
ONG et secteur non marchand
AGENDAS FOR PLENARY SESSIONS (see ASSEMBLY )
Le triomphe de l'esprit marchand.
The triumph of the spirit of the merchant.
Contenu social ou uniquement marchand ?
Will it be a social content or purely market related?
Il m'a appelé marchand d'esclaves.
Get out! He called me a procurer!
Il est marchand de chevaux?
Trading in horses now?
Le marchand de chevaux prophétique.
The prophetic horse dealer.
Manuscrit de Louis Marchand (1807 1843).
Manuscrit de Louis Marchand (1807 1843).
Son père est marchand de diamantsindustriels.
Her father was a dealer in industrial diamonds.
Je l'ai acheté à un marchand.
I bought it from a dealer.
Un riche marchand venu se refugier.
Some rich merchant taking refuge in a settlement.
Son mari est marchand de riz.
I have family there.
Un brave marchand rentrait chez lui.
A dashing merchant was returning from a market.
Louis Bach, marchand de Metz. Passez.
Louis Bach, merchant of Metz. Pass.
De quel marchand de vin parletelle?
What wine shop is the child talking about?
Les répétitions du Marchand de Venise.
Rehearsals for The Merchant of Venice.
Le marchand de sable va passer
To dreamland the sandman will guide you
Le marchand de balais est sûr.
You can rely on the broom man.
La maîtresse du marchand de meubles.
The furnisher's mistress who fancied the dresser.
Le marchand de pommes de terre.
Four pecks a pound, new potatoes! The potato man!
Il est absolument clair que le secteur marchand repose sur le non marchand et que l Europe est en panne d une politique du non marchand dans des domaines comme l éducation, les infrastructures, la créativité.
It is absolutely clear that the market sector rests on the non market and that Europe lacks a non market policy in areas like education, infrastructure and creativeness.
Garçon du marchand de fruits, avec cageot.
Fruiterer's boy, with basket.
Le regard d'un marchand sur les paysans.
Bruegel A Merchant looking down on peasants?
Parfaitement bilingue, Marchand devient journaliste et écrivain.
Fluently bilingual, Marchand became a journalist and writer.
Restent l'ordre marchand et ses lois d'airain.
All that remains is the power of the market and its laws of bronze.
On a aidé un marchand de fleurs.
We gave a hand to a flower merchant.
un cadeau pour César du marchand Nahigian.
A gift for Caesar from Nahigian the merchant.
Un marchand doit avoir le sens pratique.
A merchant's got to be practical.
Et qu'en dit la femme du marchand ?
And what does the merchant's wife say to that?
...je me suis nommé marchand de sable.
I've appointed myself her official sandman.
C'était notre épicier. Marchand de légume aussi.
He was our grocer fancy vegetables and groceries, you know.
Le marchand a dit sur le côté.
JOHN Well, the shopkeeper said at the side.

 

Recherches associées : Marchand Acquérir - Frais Marchand - Marchand D'exportation - Navire Marchand - Navire Marchand - Marge Marchand - Risque Marchand - Transport Marchand - Constructeurs Marchand - Canal Marchand - Industriel Marchand - Soutien Marchand - Marchand établi