Traduction de "Marteau de charpentier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Charpentier - traduction : Marteau - traduction : Marteau - traduction : Marteau - traduction : Marteau de charpentier - traduction : Marteau - traduction : Charpentier - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Charpentier. | I am Charpentier. |
Charpentier ? | Charpentier? |
Charpentier! | Timber! |
Charpentier! | Timber! |
Charpentier de vaisseau. | I'm a ship's carpenter when the painful necessity arises. |
Les Charpentier! | Charpentier! |
Moi, fils de charpentier... | I'm just the son of a carpenter, while Bosie... |
Tom est charpentier. | Tom is a carpenter. |
Il devint charpentier. | Instead, he became a carpenter. |
Il est le fils du géologue Johann Friedrich Wilhelm Toussaint von Charpentier (1738 1805) et frère de Johann von Charpentier (dit aussi Jean de Charpentier) (1786 1855), également géologue. | Charpentier was the son of the Saxony geologist and Berghauptmann (head of the mining inspectorate), Johann Friedrich William von Charpentier and the brother of Johann von Charpentier. |
(Coup de marteau) | (Hammer) |
(Coup de marteau) | (Thud) |
Il est bon charpentier. | He is a good carpenter. |
Le fils d'un charpentier... | Someone else was a carpenter's son. |
Vous avez été charpentier ? | Have you ever done carpenter's work? |
M. Charpentier estil là? | Is Monsieur Charpentier in? Yes. |
T'es marteau! | Stop! What's wrong with you? |
Marteau pilon. | Death Hammer |
Aucun marteau | There ain't no hammer |
Je suis un pauvre charpentier. | I'm a poor carpenter. |
1956 Gustave Charpentier, compositeur français ( ). | 1906) 1956 Gustave Charpentier, French composer (b. |
Le charpentier se sont enfuis. | The carpenter ran away. |
maître charpentier projeteur ( Planender Zimmermeister ), | master woodbuilder planning and technical calculation (Planender Zimmermeister), |
2 haches de bûcheron. 2 haches de charpentier. | Weapons 2 flint lock guns, 2 for percussion caps, 2 breach loader carbines, 5 boarding cutlasses, 4 sabers, 2 barrels of powder, each containing twenty five pounds 12 boxes of percussion caps. |
Le marteau, mourir de faim | The Hammer, Starve to Death |
Pauvre marteau, va. | Don't be an idiot. |
Il est marteau! | What's the matter with him? |
Tu es marteau ! | You're sauced! |
Donne ce marteau. | Gimme that hammer. |
M, comme marteau ! | M, as in mug! |
Ainsi, un marteau, lorsque nous prenons un marteau, c'est ce que nous attrapons. | And so a hammer, when we grab a hammer, that's what we're grabbing. |
Fairuz, charpentier de son métier, décrit sa fuite | Fairuz, a carpenter by trade describes his escape |
Un simple charpentier du Moyen Orient ! | Merely a carpenter from the Middle East! |
Je sais que Tom est charpentier. | I know Tom is a carpenter. |
Tom est un très bon charpentier. | Tom is a very good carpenter. |
Tête à l envers , éditions Charpentier, 1882. | Tête à l envers , éditions Charpentier, 1882. |
28 juillet 1925, Liverpool Charpentier Royaume Uni | 28 July 1925, Liverpool Carpenter United Kingdom fc |
Regarde ce grand marteau. | Look at that big hammer. |
J'ai besoin d'un marteau. | I need a hammer. |
Donne moi un marteau. | Give me a hammer. |
Donnez moi un marteau. | Give me a hammer. |
Passe moi le marteau. | Hand me the hammer. |
Passez moi le marteau. | Hand me the hammer. |
le marteau piqueur frappant | JACKHAMMER POUNDlNG |
Hé, ramène un marteau. | Hey, bring him a hammer. |
Recherches associées : Maître Charpentier - Maison Charpentier - Navires Charpentier - Avion De Charpentier - Scie De Charpentier - Niveau De Charpentier - Place De Charpentier - Carré De Charpentier