Traduction de "Mayonnaise" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mayonnaise - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mayonnaise. | Gobs of mayonnaise. |
Ajoutez la mayonnaise. | Add the mayonnaise. |
De la mayonnaise? | Mayonnaise? |
Homard à la mayonnaise. | Lobster with gobs of mayonnaise. |
Et de la mayonnaise. | A big gob of mayonnaise. |
Il sent toujours la mayonnaise. | He always smells like mayonnaise. |
Du homard à la mayonnaise. | Lobster with gobs of mayonnaise. |
Offre lui ce pot de mayonnaise ! | Give her this mayonnaise jar. |
La mayonnaise, c'est de la pure chimie. | Mayonnaise is pure chemistry. |
Lorsque vous achetez un cornet de nos célèbres frites belges à la mayonnaise, on vous sert une vinaigrette sans la moindre mayonnaise. | They call them selves advocates of piracy prevention in the video and record sectors, but they give a great deal of support to butter pirates, by which I mean the makers of margarine. |
La mayonnaise, ça n'est rien d'autre que de la chimie. | Mayonnaise is nothing but chemistry. |
La vie, c'est comme la mayonnaise, faut pas la rater. | Life is like mayonnaise, you shouldn't miss out on it. |
Recouvrir d'un mélange de mayonnaise, de crème fraîche et de moutarde. | Over the top put mixed mayonnaise, sour cream and mustard. |
La mayonnaise est montée à Paris et dégustée par les provinciaux. | The musicals are prepared in Paris and enjoyed in the provinces. |
Vous démarrez un jour, la mayonnaise ne prend pas arrêtez la vidéo. | You start out one day, and the coffee hasn't kicked in, stop the video. |
Voyons voir. Je pourrais être coiffeuse ou démonstratrice de mayonnaise, ce serait pas mal. | Well, let me see, I could be a lady barber or I could be a mayonnaisedressing demonstrator. |
Vous pouviez aller au sous sol... ... et trouver chaque pot de mayonnaise jamais utilisé chez nous. | And you go down there and every mayonnaise jar that we悲 ever used was down there. |
les pots de mayonnaise, les cartons de lait, les clés... il gardait TOUT dans notre sous sol. | Mayonnaise jars, milk cartons, keys he saved everything in the basement. |
Ce plat s'accompagne de compote de pommes et d'une salade composée de pommes de terre, mayonnaise et pommes fruits. | This meal is accompanied by apple sauce and a salad made from potato, mayonnaise and apple. |
Julie Joy Clarke du blog Anything but human s'inquiète du rôle joué par les médias pour faire monter la mayonnaise | Julie Joy Clarke of Anything but human is concerned about the media role in beating up the reaction |
La salade russe est composée de pommes de terre, de petits pois et de carottes mélangés avec de la mayonnaise. | Russian salad is with potato, peas and carrot mixed with mayonnaise. |
Pourtant la mayonnaise prend mal et les résultats sont décevants au regard des investissements consentis, puisque le RCP n'est que treizième. | Yet the mayonnaise takes evil and the results are disappointing in terms of investments, since RCP is only thirteenth. |
Un exemple est la mayonnaise, pour laquelle différentes teneurs en matières grasses sont requises dans certaines mais non dans toutes les législations nationales. | An example is mayonnaise where different fat levels are required in some but not all national laws. |
L'EDTA est actuellement employé pour rendre la mayonnaise plus longtemps conservable et pour permettre l'utilisation, lors de la fabrication, d'autres matières premières, huiles | It seems to me, however, that for the transport of foodstuffs as Mrs Bloch von Blottnitz stated initially and which led us to the consideration of the transport of these food |
À ce rythme la mayonnaise est entrain de bien prendre car tous les ingrédients sont déjà réunis et les conséquences risquent d'être très fâcheuses. | Just the tempo you need to stir up a real mayonnaise, as all the ingredients are already assembled and we are risking grievous consequences. |
Et alors les asphlatènes et c'est la chose cruciale les asphaltènes sont battus par les vagues jusqu'à devenir une émulsion mousseuse, quelque chose comme de la mayonnaise. | And then the asphaltenes and this is the crucial thing the asphaltenes get whipped by the waves into a frothy emulsion, something like mayonnaise. |
Le tabloïd slovène Suzy a cependant essayé de faire monter la mayonnaise en prétendant qu'elle avait fait partie d'une agence d'escorts pendant sa carrière de top model. | A local Slovenian tabloid called Suzy, however, attempted to stir the pot when it alleged that she was involved in an escort agency during her modeling career. |
Je suis entrée dans un des premiers magasins qui a rouvert à Tskhinvali, et où il n'y avait que des ballons colorés, du ketchup et de la mayonnaise. | I entered one of the first stores that re opened in Tskhinval, where there was nothing but colored balloons, ketchup and mayo. |
Et si on a la chance d'en trouver une sans fromage, quelle est la première chose que les gens demandent au serveur ? Hé, je peux avoir de la sauce cocktail, ou de la mayonnaise ? | And if your lucky to find salad minus the cheese, what's the first thing people say to the waiter? Hey uh, can I get some ranch, or some thousand island? |
Cela inspire plus de respect au maître d'hôtel... que la crème de sole à la Magnieux avec une soupe de queue de Kangourou à la Vanderbilt... et des cuisses de grenouilles avec mayonnaise à la Maître. | That works. That impresses more then Orème de sottea la mon dieux and frogs' legs in mayonnaise Lametta . |
Le sandwich (une obscénité à lui tout seul), nappé d'une mayonnaise artificiellement blanche, flotte dans l'air en direction du profil étonnamment pâle d'une jeune femme à la bouche béante qui a l'air extrêmement effrayée de cette viande virile. | The sandwich (by itself an obscenity), slathered in unnaturally ultra white mayonnaise, is floating in the air directly across from the disturbingly pale profile of a young, gape mouthed woman who looks frightened to death of the manly meat. |
Il ne peut donc être possible qu'un produit soit arrêté dans un Etat membre, alors qu'il peut circuler librement dans un autre cela vaut aussi bien pour le genièvre, les limonades, le fromage, la mayonnaise que pour la bière. | On the other hand the ERDF is involved in various transfrontier projects and operational programmes. |
Rejetez sur les victimes la faute de leurs souffrances, extrayez le plus possible de sensationnalisme du rôle des passeurs, mettez des mots dans la bouche des personnels de l'armée qui ne peuvent pas répondre d'eux mêmes, et ensuite montez la mayonnaise du sentiment public contre les réfugiés. | Blame the victims for their own plight, extract as much sensationalism out of the role of people smugglers, put words in the mouth of ADF personnel who cannot answer for themselves, and then whip up public sentiment against refugees. |
Il est largement utilisé dans la margarine, la mayonnaise, les salades, le fromage, les produits à base de poisson, la viande et les saucisses, les produits à base de fruits, les boissons, les produits de confiserie et de boulangerie, ainsi que dans les matériaux d'emballage fongistatiques. | It is widely used in margarine, mayonnaise, salads, cheese, fish products, meat and sausage products, fruit products, beverages, confectionery and bakery products, and for fungistatic packaging materials. |
Voici l'un de ses souvenirs les plus drôles de l'école de journalisme qu'elle a fréquentée, où une salade pommes de terre mayonnaise servie lors d'une fête costumée à thème (Super héros) a provoqué une course frénétique des étudiants vers l'hôpital, au grand amusement des médecins et des passants. | Here is one of her funnier memories from journalism school, where a glow in the dark potato mayonnaise salad served at a superhero costume party caused a frenetic rush of students to the hospital, to the great amusement of doctors and passersby. |
C'est pourquoi le Groupe socialiste veillera dans la directive globale à ce qu'il s'agisse vraiment d'additifs indispensables car nous ne devrions pas perdre de vue la protection des consommateurs et la placer au dessus de petits avantages commerciaux pour l'industrie tels que le fait qu'une mayonnaise garde un peu plus longtemps un bel aspect. | As a matter of fact, it was on 18 April 1986 that the European Parliament adopted our report here in this Chamber and we regret that the Commission has only now taken into account what Parliament said at that time. |
La formule de base, néanmoins, inclut différents légumes (souvent chou, carotte et ou ognion) et viandes (souvent calmar, porc, crevette et ou bœuf), coupés en dés et mixés en une sorte de pâte à crêpe, cuite sur une plaque chauffante et garnie selon les préférences personnelles (souvent avec un type de sauce barbecue, mayonnaise, algue comestible et ou flocons de bonite séchée). | The basic formula, however, includes different vegetables (often cabbage, carrot and or onion) and meats (often squid, pork, shrimp and or beef), diced and mixed into a pancake like batter, cooked on a flat top grill and garnished according to personal preference (often with a type of barbecue sauce, mayonnaise, edible seaweed and or dried bonito flakes). |
Recherches associées : Mayonnaise Verte - Mayonnaise Russe - Mayonnaise Légère - Sauce Mayonnaise