Traduction de "Meryton" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous vous accompagnons jusqu a Meryton, dirent Catherine et Lydia.
We will go as far as Meryton with you, said Catherine and Lydia.
Mrs. Bennet et Lydia vont en voiture a Meryton.
Mrs. Bennet and Lydia are going in the carriage to Meryton.
Enfants, puis je faire quelque chose pour vous a Meryton ?
Girls, can I do anything for you in Meryton? Oh!
Tant qu il resterait un officier a Meryton, elles réussiraient a flirter avec lui et tant que Meryton serait a proximité de Longbourn, elles continueraient a y passer tout leur temps.
While there was an officer in Meryton, they would flirt with him and while Meryton was within a walk of Longbourn, they would be going there forever.
Non, il l a vu l autre matin a Meryton pour la premiere fois.
No he never saw him till the other morning at Meryton.
Mais il y a pres de cinquante milles entre Meryton et Hunsford.
It is nearly fifty miles.
Il me semble vous avoir entendu dire qu elle avait un oncle avoué a Meryton ?
I think I have heard you say that their uncle is an attorney in Meryton.
Lors de l arrivée de Wickham a Meryton, Lydia était certes pleine d admiration pour lui, mais elle n était pas la seule, puisqu il avait fait perdre la tete a toutes les jeunes filles de Meryton et des environs.
When first he entered the corps, she was ready enough to admire him but so we all were.
Tout Meryton semblait s acharner a noircir l homme qui, trois mois auparavant, avait été son idole.
All Meryton seemed striving to blacken the man who, but three months before, had been almost an angel of light.
Il devait y cantonner tout l hiver et Meryton était le quartier général. Les visites a Mrs.
Every day added something to their knowledge of the officers' names and connections.
Eh bien, miss Eliza, est ce que le régiment de la milice n a pas quitté Meryton ?
Pray, Miss Eliza, are not the shire Militia removed from Meryton?
J irai demain a Meryton pour en savoir davantage et demander quand le lieutenant Denny reviendra de Londres.
I shall walk to Meryton to morrow to hear more about it, and to ask when Mr. Denny comes back from town.
Apres le déjeuner les jeunes filles se rendirent a Meryton pour savoir si Mr. Wickham était de retour.
After breakfast, the girls walked to Meryton to inquire if Mr. Wickham were returned, and to lament over his absence from the Netherfield ball.
Elle est sans doute en voyage, et, passant par Meryton, elle aura eu l idée de s arreter pour nous voir.
She is on her road somewhere, I dare say, and so, passing through Meryton, thought she might as well call on you.
Lydia accompagnait les Forster a Meryton d ou le départ devait avoir lieu le lendemain matin de fort bonne heure.
When the party broke up, Lydia returned with Mrs. Forster to Meryton, from whence they were to set out early the next morning.
Des que je serai prete, déclara t elle, j irai a Meryton pour annoncer la bonne nouvelle a ma sour Philips.
I will go to Meryton, said she, as soon as I am dressed, and tell the good, good news to my sister Philips.
Oh ! pour aller a Meryton, ces messieurs ont du prendre le cabriolet de Mr. Bingley et les Hurst n ont pas d équipage.
Oh! but the gentlemen will have Mr. Bingley's chaise to go to Meryton, and the Hursts have no horses to theirs.
Depuis que le régiment a pris ses quartiers a Meryton, elle n avait plus en tete que le flirt et les militaires.
Since the shire were first quartered in Meryton, nothing but love, flirtation, and officers have been in her head.
Bennet et des commérages de Meryton vinrent a bout meme du caractere conciliant de Bingley et du cour affectueux de la jeune femme.
So near a vicinity to her mother and Meryton relations was not desirable even to _his_ easy temper, or _her_ affectionate heart.
Sans autre événement plus notable que des promenades a Meryton, tantôt par la boue et tantôt par la gelée, janvier et février s écoulerent.
With no greater events than these in the Longbourn family, and otherwise diversified by little beyond the walks to Meryton, sometimes dirty and sometimes cold, did January and February pass away.
Mr. Darcy ne reprit la conversation qu au début de la deuxieme danse pour demander a Elizabeth si elle allait souvent a Meryton avec ses sours.
He made no answer, and they were again silent till they had gone down the dance, when he asked her if she and her sisters did not very often walk to Meryton.
Les jours s écoulaient sans apporter de nouvelles, sinon celle qui commençait a circuler a Meryton qu on ne le reverrait plus de tout l hiver a Netherfield.
Day after day passed away without bringing any other tidings of him than the report which shortly prevailed in Meryton of his coming no more to Netherfield the whole winter a report which highly incensed Mrs. Bennet, and which she never failed to contradict as a most scandalous falsehood.
Oui, il quitte Meryton pour aller camper pres de Brighton. Oh ! je voudrais tant que papa nous emmene toutes la bas pour y passer l été !
They are going to be encamped near Brighton and I do so want papa to take us all there for the summer!
Celle qui suivit devait etre la derniere que le régiment passait a Meryton. Toute la jeunesse féminine du voisinage donnait les signes d un profond abattement.
The second began. It was the last of the regiment's stay in Meryton, and all the young ladies in the neighbourhood were drooping apace.
Bennet retrouvait sa sérénité agressive, et Kitty, vers le milieu de juin, se trouva assez remise pour pouvoir entrer dans Meryton sans verser de larmes.
Mrs. Bennet was restored to her usual querulous serenity and, by the middle of June, Kitty was so much recovered as to be able to enter Meryton without tears an event of such happy promise as to make Elizabeth hope that by the following Christmas she might be so tolerably reasonable as not to mention an officer above once a day, unless, by some cruel and malicious arrangement at the War Office, another regiment should be quartered in Meryton.
Sir William Lucas, autrefois négociant à Meryton, possédait une jolie fortune. Ayant exercé honorablement l office de maire, il avait obtenu du roi le titre de chevalier.
Sir William Lucas had been formerly in trade in Meryton, where he had made a tolerable fortune, and risen to the honour of knighthood by an address to the king during his mayoralty.
Il s informa de la distance qui séparait Netherfield de Meryton et, sur la réponse d Elizabeth, demanda avec une légere hésitation depuis quand y séjournait Mr. Darcy.
He inquired how far Netherfield was from Meryton and, after receiving her answer, asked in a hesitating manner how long Mr. Darcy had been staying there.
Brighton et tout un camp de militaires alors qu un malheureux régiment de la milice et quelques soirées a Meryton ont suffi pour nous tourner la tete !
Brighton, and a whole campful of soldiers, to us, who have been overset already by one poor regiment of militia, and the monthly balls of Meryton!
L apres midi, elle pressa vivement ses sours ainsi que les autres jeunes filles de venir faire un tour a Meryton, mais Elizabeth s y opposa avec fermeté.
In the afternoon Lydia was urgent with the rest of the girls to walk to Meryton, and to see how everybody went on but Elizabeth steadily opposed the scheme.
Quand je suis revenue a la maison, le régiment allait bientôt quitter Meryton ni Jane, ni moi n avons jugé nécessaire de dévoiler ce que nous savions.
As that was the case, neither Jane, to whom I related the whole, nor I, thought it necessary to make our knowledge public for of what use could it apparently be to any one, that the good opinion which all the neighbourhood had of him should then be overthrown?
Voulez vous prendre la peine de donner la meme assurance a ses créanciers de Meryton dont vous trouverez ci jointe la liste remise par lui meme.
And will you give yourself the trouble of carrying similar assurances to his creditors in Meryton, of whom I shall subjoin a list according to his information?
Darcy avait refusé tout d abord de la trouver jolie. Il l avait regardée avec indifférence au bal de Meryton et ne s était occupé d elle ensuite que pour la critiquer.
Mr. Darcy had at first scarcely allowed her to be pretty he had looked at her without admiration at the ball and when they next met, he looked at her only to criticise.
N etes vous pas d avis, Mr. Darcy, que je m exprimais tout a l heure avec beaucoup d éloquence lorsque je tourmentais le colonel Forster pour qu il donne un bal a Meryton ?
Did you not think, Mr. Darcy, that I expressed myself uncommonly well just now, when I was teasing Colonel Forster to give us a ball at Meryton?
Les préventions contre Mr. Darcy sont telles que si j essayais de le faire voir sous un meilleur jour, la moitié des bonnes gens de Meryton en feraient une maladie.
The general prejudice against Mr. Darcy is so violent, that it would be the death of half the good people in Meryton to attempt to place him in an amiable light. I am not equal to it.
Il le trouve imprudent et dépensier, et, depuis cette triste affaire, on dit dans Meryton qu il y a laissé beaucoup de dettes mais je veux espérer que c est faux.
He believed him to be imprudent and extravagant. And since this sad affair has taken place, it is said that he left Meryton greatly in debt but I hope this may be false.
Tres certain, car Mrs. Nichols est venue a Meryton hier soir, et l ayant vue passer, je suis sortie moi meme pour savoir par elle si la nouvelle était exacte.
You may depend on it, replied the other, for Mrs. Nicholls was in Meryton last night I saw her passing by, and went out myself on purpose to know the truth of it and she told me that it was certain true.
Wickham revint a des propos d un intéret plus général Meryton, les environs, la société. De celle ci, surtout, il paraissait enchanté et le disait dans les termes les plus galants.
Mr. Wickham began to speak on more general topics, Meryton, the neighbourhood, the society, appearing highly pleased with all that he had yet seen, and speaking of the latter with gentle but very intelligible gallantry.
Darcy avait paru antipathique a tout le monde avant meme que personne fut au courant de cette affaire. Jane était la seule a supposer qu il pouvait exister des faits ignorés de la société de Meryton.
The whole of what Elizabeth had already heard, his claims on Mr. Darcy, and all that he had suffered from him, was now openly acknowledged and publicly canvassed and everybody was pleased to know how much they had always disliked Mr. Darcy before they had known anything of the matter.
Les demoiselles Lucas et les demoiselles Bennet avaient l habitude de se réunir, apres un bal, pour échanger leurs impressions. Aussi, des le lendemain de la soirée de Meryton on vit arriver les demoiselles Lucas a Longbourn.
That the Miss Lucases and the Miss Bennets should meet to talk over a ball was absolutely necessary and the morning after the assembly brought the former to Longbourn to hear and to communicate.
Robinson lui demandait ce qu il pensait de nos réunions de Meryton, s il ne trouvait pas qu il y avait beaucoup de jolies personnes parmi les danseuses et laquelle était a son gré la plus jolie. A cette question Mr.
Mr. Robinson's asking him how he liked our Meryton assemblies, and whether he did not think there were a great many pretty women in the room, and _which_ he thought the prettiest? and his answering immediately to the last question 'Oh! the eldest Miss Bennet, beyond a doubt there cannot be two opinions on that point.'
Bingley elle a bien dansé quatre fois avec lui a Meryton, l a vu en visite a Netherfield un matin, et s est trouvée a plusieurs dîners ou lui meme était invité mais ce n est pas assez pour le bien connaître.
She danced four dances with him at Meryton she saw him one morning at his own house, and has since dined with him in company four times. This is not quite enough to make her understand his character.
Sir William Lucas avait commencé par habiter Meryton ou il se faisait une petite fortune dans les affaires lorsqu il s était vu élever a la dignité de Knight 1 a la suite d un discours qu il avait adressé au roi comme maire de la ville.
Sir William Lucas had been formerly in trade in Meryton, where he had made a tolerable fortune, and risen to the honour of knighthood by an address to the king during his mayoralty.
Bennet, qui était la fille d un avoué de Meryton, avait hérité de son pere 4 000 livres elle avait une sour mariée a un Mr. Philips, ancien clerc et successeur de son pere, et un frere honorablement établi a Londres dans le commerce.
She had a sister married to a Mr. Phillips, who had been a clerk to their father and succeeded him in the business, and a brother settled in London in a respectable line of trade.
Les deux benjamines, d esprit plus frivole que leurs aînées, mettaient a rendre ces visites un empressement particulier. Quand il n y avait rien de mieux a faire, une promenade a Meryton occupait leur matinée et fournissait un sujet de conversation pour la soirée.
The two youngest of the family, Catherine and Lydia, were particularly frequent in these attentions their minds were more vacant than their sisters', and when nothing better offered, a walk to Meryton was necessary to amuse their morning hours and furnish conversation for the evening and however bare of news the country in general might be, they always contrived to learn some from their aunt.
Elle lui représenta le manque de tenue de sa sour, le peu de profit qu elle tirerait de la société d une personne comme Mrs. Forster, et les dangers qu elle courrait a Brighton ou les tentations étaient certainement plus nombreuses que dans leur petit cercle de Meryton.
She represented to him all the improprieties of Lydia's general behaviour, the little advantage she could derive from the friendship of such a woman as Mrs. Forster, and the probability of her being yet more imprudent with such a companion at Brighton, where the temptations must be greater than at home.