Traduction de "Moi aussi je pensais" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aussi - traduction : Aussi - traduction :
Too

Aussi - traduction : Moi aussi je pensais - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est ce que je pensais, moi aussi.
I thought that too.
Je répondis que moi aussi je pensais que c'était un sujet très important.
I reply that I also thought that it was a very important subject.
Je pensais aussi que je pourrais rencontrer d'autres personnes comme moi et apprendre d'elles.
I also thought I could reach out to others like me and learn from them.
Avant, moi aussi, je pensais à cet argent et à ce que je ferais avec.
I used to think about 25,000 too, and what I'd do with it.
Je pensais aussi!
I thought not.
Je pensais simplement être moi.
I was just going to be myself.
Et moi, je pensais que...
And I thought he's a...
Je pensais être perdant aussi.
I thought I was losing, too.
Pardonnez moi, je pensais à autre chose.
Forgive me, I thought of something else.
Je pensais qu'elles étaient indignes de moi.
I really thought they were so beneath me.
Je pensais que tu tenais à moi.
I thought you cared about me.
C'est aussi ce que je pensais.
That's what I thought too.
Je pensais que tu serais fier de moi.
I thought you'd be proud of me.
Je pensais que vous seriez fier de moi.
I thought you'd be proud of me.
Et vous savez, je pensais en moi même.
And, you know, I'm just thinking,
Je ne pensais qu'â toi, pas â moi.
I was only thinking of you, my dear. I wasn't thinking of myself, really.
Je pensais que je faisais ce qu'on attendait de moi.
I only thought I was doing what was expected of me.
Je pensais à lui demander de sortir avec moi.
I was thinking about asking her out.
Pardonne moi, s'il te plaît. Je pensais bien faire.
Forgive me, please. I meant well.
Je pensais que mes parents seraient fiers de moi.
I thought my parents would be proud of me.
Je pensais que tu étais en colère après moi.
I thought you were mad at me.
Je pensais que vous étiez en colère après moi.
I thought you were mad at me.
Je pensais que vous étiez plus âgé que moi.
I thought you were older than me.
Je pensais que vous étiez plus âgée que moi.
I thought you were older than me.
Je pensais que tu étais plus âgée que moi.
I thought you were older than me.
Je pensais que tu étais plus âgé que moi.
I thought you were older than me.
Je ne pensais pas qu'il se souviendrait de moi.
I didn't know he'd remember me.
Pourtant, moi je pensais qu'elle était déjà super performante.
But I thought she was already performant enough.
Je pensais qu'il n'y avait que toi et moi
And I hate it, I thought we could make it
Je pensais que toi et moi on y arriverait
Thought maybe together, you and me'd find it
Je pensais que vous étiez peutêtre amoureuse de moi.
I'll tell you what I thought. I thought you might be in love with me, see.
Je pensais que vous aviez de l'estime pour moi.
I always believed you thought I was a pretty good fella.
Quand je pensais à l'avenir, je te voyais près de moi.
You were always in my dreams of the future.
Je ne pensais pas que vous teniez à danser. Moi ?
Honestly, I didn't think you cared much about it.
Je pensais bien que vous vouliez vous débarrasser de moi.
I had an idea you wanted to get rid of me.
Je ne pensais qu'à moi, et pas à comment l'aider.
I was only thinking of myself, not how to help him.
Je le pensais aussi alors c'est pourquoi je l'ai choisi.
I thought so that's why I got it.
MILJAN Je sais, mais je pensais que tu aimais être ici avec moi.
(Miljan) I know, but I thought you liked it here with me.
'Oh mon Dieu, je pensais que s'en était fini pour moi.
It says, 'Oh my God! I thought I was finished.
Je pensais à moi même, c'est la façon d'être un père .
I thought to myself, that's the way to be a father.
Je ne pensais pas souvent à toi, pour moi, c'était fini.
I hardly thought about you. It was all over.
Il n était pas aussi lourd que je le pensais.
The entire robot was not as heavy as I had thought.
Ce n'est pas aussi facile que je le pensais.
It's not so easy as I thought it was.
Ce n'était pas aussi facile que je le pensais.
It wasn't as easy as I thought it would be.
Ce n'était pas aussi facile que je le pensais.
It wasn't as easy as I thought.

 

Recherches associées : Je Pensais Aussi - Moi Aussi Je - Je Pensais - Je Pensais - Je Pensais - Moi Aussi Je Suis - Moi Aussi Je L'aime - Moi Aussi, Je L'espère - Moi Aussi - Moi Aussi - Moi Aussi - Moi Aussi - Moi Aussi - Moi Aussi