Traduction de "Moralement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Moralement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C est moralement incorrect. | It is morally wrong. |
C'est moralement répugnant. | It's morally repugnant. |
C'est moralement révoltant. | It's morally repugnant. |
Financièrement ou moralement? | Financially or morally? |
Le marché entraîne une surabondance de produits moralement néfastes et un déficit de produits moralement bénéfiques. | It oversupplies some goods that are morally harmful, and undersupplies goods that are morally beneficial. |
Ce criminel est moralement dépravé. | This criminal is morally depraved. |
Alors moralement, vous savez quoi ? | Then morally, guess what? |
Mais elle est aussi moralement importante. | But it's also a morally important one. |
Elle est politiquement inadaptée, moralement inacceptable. | It is politically inappropriate and morally unacceptable. |
Je dis isoler politiquement et moralement. | I am talking about moral and political isolation. |
Moralement parlant, la situation est vraiment compliquée. | Morally speaking the situation is really complicated. |
Je me sens moralement endetté envers elle. | I feel morally indebted to her. |
Il est moralement ignoble et politiquement dément. | It is totally immoral and cannot be considered to be politically credible. |
Qu'est ce qui est moralement le plus condamnable ? | What is moral decay? |
Cette situation d inégalité de droits est moralement intenable. | Such inequality of rights is devoid of all morality. |
L'Occident ne peut plus se prétendre supérieur moralement. | The west can no longer claim to be morally superior. |
Manger de la viande est il moralement condamnable ? | Is eating meat morally wrong? |
(Ray Comfort) Etes vous une personne bien, moralement? | (Ray Comfort) Are you a good person, morally? |
Un dhimmi pense lui aussi que c'est moralement indéfendable. | Un dhimmi also believes that it is morally wrong. |
Mais même cette réussite apparente s'est révélée moralement ambiguë. | But even this seeming success was morally ambiguous. |
Ceci n est pas seulement vrai moralement, mais aussi économiquement. | This is true not just morally, but also economically. |
De nombreux enfants étaient aussi abandonnés matériellement ou moralement. | Many children were also materially or morally abandoned. |
Ces actes sont injustifiables, aussi bien moralement que politiquement. | There is neither moral nor political justification for these acts. |
Cela est peut être pragmatique, mais certainement pas défendable moralement. | That may be practical, but it certainly is not morally defensible. |
MELBOURNE L'action militaire d'Israël à Gaza est elle moralement défendable ? | MELBOURNE Is Israel s military action in Gaza morally defensible? |
La mèmétique est moralement neutre, et c'est bien comme ça. | Memetics is morally neutral. And so it should be. |
Cela paraît un peu grotesque mais, ... ... est ce moralement acceptable ? | A little grotesque but, But morally permissible? |
Il n'y a aucun doute que moralement, le siège est justifié. | There's no doubt that morally, the siege is justified. |
Par nature, une technologie est un moyen moralement et politiquement neutre. | A technology is, by its nature, a morally and politically neutral vehicle. |
Je ne pense pas que cela soit une différence moralement excusable. | I don't think it does make a morally relevant difference. |
Les travaux forcés profitent aux forçats, pas seulement physiquement, mais moralement. | Why, our chain gangs are beneficial to the convicts... not only physically, but morally. I can cite you |
Ce ne fut qu au 18ème siècle que la cupidité devint moralement respectable. | It was only in the eighteenth century that greed became morally respectable. |
Devons nous construire une démocratie hypocrite, moralement surréaliste, ultra nationaliste, formellement hiérarchique ? | Are we to build a hypocritical, moral surrealist, ultra nationalist, strictly hierarchical version of democracy? |
Nous n avons moralement aucunement le droit de nous mêler de cette affaire. | Morally, we don't have the right to get mixed up in this business at all. |
Nous sommes, devrions être moralement engagés à être le soigneur du monde. | We are, should be, morally committed to being the healer of the world. |
Relâché après un an, il en sortit brisé tant physiquement que moralement. | ... Had I wanted war, I would not be here now. |
Elle avait la personnalité juridique et était moralement, financièrement et administrativement indépendante. | It had legal competence and was morally, financially and administratively independent. |
Nous ne jugeons pas moralement la personne pour ce qu'elle a fait. | We don't moralistically judge the person for what they did. |
Nous nous soutenons moralement et nous nous inquiétons pour la vie de l'autre. | We support each other and worry for each others well being. |
On peut remarquer qu'il sous entend qu'il est moralement dégradant de dépendre d'autrui. | But notice its assertion that dependence on others is morally degrading. |
Et combien d'entre vous voteraient coupable en disant qu'ils ont mal agi moralement ? | And how many would vote guilty what they did was morally wrong? |
Ce rôle est indispensable et nul n'a moralement le droit de le nier. | That role cannot be forsaken, and no one has a moral right to deny it. |
Un tel Dieu serait moralement inférieur aux idéaux les plus grands de l'humanité. | Such a God would be morally inferior to the highest ideals of humanity. |
Les toxicomanes peuvent être déclarés irresponsables et moralement non responsables de leurs infractions. | Drug addicts may be declared irresponsible and incapable of being morally liable for their offences. |
Serait il moralement acceptable que la science projette la création d'une nouvelle espèce humaine? | For the discussion of these and similar questions, it is useful to recall some principles derived from both evolutionary biology and ethics ï. |