Traduction de "Moralement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Moralement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C est moralement incorrect.
It is morally wrong.
C'est moralement répugnant.
It's morally repugnant.
C'est moralement révoltant.
It's morally repugnant.
Financièrement ou moralement?
Financially or morally?
Le marché entraîne une surabondance de produits moralement néfastes et un déficit de produits moralement bénéfiques.
It oversupplies some goods that are morally harmful, and undersupplies goods that are morally beneficial.
Ce criminel est moralement dépravé.
This criminal is morally depraved.
Alors moralement, vous savez quoi ?
Then morally, guess what?
Mais elle est aussi moralement importante.
But it's also a morally important one.
Elle est politiquement inadaptée, moralement inacceptable.
It is politically inappropriate and morally unacceptable.
Je dis isoler politiquement et moralement.
I am talking about moral and political isolation.
Moralement parlant, la situation est vraiment compliquée.
Morally speaking the situation is really complicated.
Je me sens moralement endetté envers elle.
I feel morally indebted to her.
Il est moralement ignoble et politiquement dément.
It is totally immoral and cannot be considered to be politically credible.
Qu'est ce qui est moralement le plus condamnable ?
What is moral decay?
Cette situation d inégalité de droits est moralement intenable.
Such inequality of rights is devoid of all morality.
L'Occident ne peut plus se prétendre supérieur moralement.
The west can no longer claim to be morally superior.
Manger de la viande est il moralement condamnable ?
Is eating meat morally wrong?
(Ray Comfort) Etes vous une personne bien, moralement?
(Ray Comfort) Are you a good person, morally?
Un dhimmi pense lui aussi que c'est moralement indéfendable.
Un dhimmi also believes that it is morally wrong.
Mais même cette réussite apparente s'est révélée moralement ambiguë.
But even this seeming success was morally ambiguous.
Ceci n est pas seulement vrai moralement, mais aussi économiquement.
This is true not just morally, but also economically.
De nombreux enfants étaient aussi abandonnés matériellement ou moralement.
Many children were also materially or morally abandoned.
Ces actes sont injustifiables, aussi bien moralement que politiquement.
There is neither moral nor political justification for these acts.
Cela est peut être pragmatique, mais certainement pas défendable moralement.
That may be practical, but it certainly is not morally defensible.
MELBOURNE L'action militaire d'Israël à Gaza est elle moralement défendable ?
MELBOURNE Is Israel s military action in Gaza morally defensible?
La mèmétique est moralement neutre, et c'est bien comme ça.
Memetics is morally neutral. And so it should be.
Cela paraît un peu grotesque mais, ... ... est ce moralement acceptable ?
A little grotesque but, But morally permissible?
Il n'y a aucun doute que moralement, le siège est justifié.
There's no doubt that morally, the siege is justified.
Par nature, une technologie est un moyen moralement et politiquement neutre.
A technology is, by its nature, a morally and politically neutral vehicle.
Je ne pense pas que cela soit une différence moralement excusable.
I don't think it does make a morally relevant difference.
Les travaux forcés profitent aux forçats, pas seulement physiquement, mais moralement.
Why, our chain gangs are beneficial to the convicts... not only physically, but morally. I can cite you
Ce ne fut qu au 18ème siècle que la cupidité devint moralement respectable.
It was only in the eighteenth century that greed became morally respectable.
Devons nous construire une démocratie hypocrite, moralement surréaliste, ultra nationaliste, formellement hiérarchique ?
Are we to build a hypocritical, moral surrealist, ultra nationalist, strictly hierarchical version of democracy?
Nous n avons moralement aucunement le droit de nous mêler de cette affaire.
Morally, we don't have the right to get mixed up in this business at all.
Nous sommes, devrions être moralement engagés à être le soigneur du monde.
We are, should be, morally committed to being the healer of the world.
Relâché après un an, il en sortit brisé tant physiquement que moralement.
... Had I wanted war, I would not be here now.
Elle avait la personnalité juridique et était moralement, financièrement et administrativement indépendante.
It had legal competence and was morally, financially and administratively independent.
Nous ne jugeons pas moralement la personne pour ce qu'elle a fait.
We don't moralistically judge the person for what they did.
Nous nous soutenons moralement et nous nous inquiétons pour la vie de l'autre.
We support each other and worry for each others well being.
On peut remarquer qu'il sous entend qu'il est moralement dégradant de dépendre d'autrui.
But notice its assertion that dependence on others is morally degrading.
Et combien d'entre vous voteraient coupable en disant qu'ils ont mal agi moralement ?
And how many would vote guilty what they did was morally wrong?
Ce rôle est indispensable et nul n'a moralement le droit de le nier.
That role cannot be forsaken, and no one has a moral right to deny it.
Un tel Dieu serait moralement inférieur aux idéaux les plus grands de l'humanité.
Such a God would be morally inferior to the highest ideals of humanity.
Les toxicomanes peuvent être déclarés irresponsables et moralement non responsables de leurs infractions.
Drug addicts may be declared irresponsible and incapable of being morally liable for their offences.
Serait il moralement acceptable que la science projette la création d'une nouvelle espèce humaine?
For the discussion of these and similar questions, it is useful to recall some principles derived from both evolutionary biology and ethics ï.