Traduction de "Numéro de suivi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Suivi - traduction : Numéro de suivi - traduction : Suivi - traduction : Suivi - traduction : Suivi - traduction : Suivi - traduction : Numéro de suivi - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Détail du navire Numéro unique de la partie contractante 3 Alpha Code (ISO 3166) suivi du numéro | Remarks |
Détail du navire Numéro unique de la partie contractante 3 Alpha Code (ISO 3166) suivi du numéro | NAME OF VESSEL |
Détail du navire Numéro unique de la partie contractante code alpha 3 (ISO 3166) suivi du numéro | 6 All information reported herein will be kept strictly confidential. |
Numéro unique propre au navire code ISO alpha 3 du pays du pavillon suivi du numéro | Message detail message type, ENT |
Donnée relative au navire numéro unique de la partie contractante (code ISO 3 de l'État du pavillon suivi d'un numéro) | 500 g |
Donnée relative au navire numéro unique de la partie contractante (code ISO 3 de l'État du pavillon suivi d'un numéro) | I certify that the above particulars are correct. |
Les renvois sont signalés par un suivi du numéro de la fiche. | References to other sections are indicated by an asterisk ( ) followed by the sheet number. |
Le numéro du Règlement de l'ONU pertinent suivi de la lettre R , puis, successivement par | Confirmation or refusal of amending the UN type approval, specifying the alterations, shall be communicated to the Contracting Parties to the 1958 Agreement applying the UN Regulation by means of a communication form. |
Votre numéro de bureau virtuel est trop élevé, le suivi des bureaux ne fonctionnera pas | Your virtual desktop number is too high, desktop tracking will not work |
, exemple de référence 57 91 Les pétitions reçoivent uniquement un numéro séquentiel, suivi de l'année de dépôt. | Typical reference 57 91 |
Section 2 Le numéro du Règlement de l'ONU pertinent suivi de la lettre R , puis, successivement par | In addition, the index to the information documents and to the test reports, attached to the communication document, shall be amended accordingly to show the date of the most recent revision or extension. |
4.4.2 du numéro du présent Règlement, suivi de la lettre R , d'un tiret et du numéro d'homologation, placé à droite du cercle prescrit au paragraphe 4.4.1. | 4.4.2. the number of this Regulation, followed by the letter R , a dash and the approval number to the right of the circle described in paragraph 4.4.1. |
4.4.2 du numéro du présent Règlement, suivi de la lettre R , d'un tiret et du numéro d'homologation, placé à droite du cercle prévu au paragraphe 4.4.1. | 4.4.2. the number of this Regulation, followed by the letter R , a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1. |
4.4.2 Du numéro du présent Règlement, suivi de la lettre R , d'un tiret et du numéro d'homologation, placés à la droite du cercle mentionné au paragraphe 4.4.1. | 4.4.2. the number of this Regulation, followed by the letter R , a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1. above. |
5.2.4.2. du numéro du présent Règlement, suivi de la lettre R, d'un tiret et du numéro d'homologation, placé à la droite du cercle prévu au paragraphe 5.2.4.1. | 5.2.4.2. the number of this Regulation, followed by the letter R, a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.2.4.1. |
À des fins de contrôle technique, le numéro officiel peut être suivi d'une lettre en caractère minuscule. | Austria 220 239 |
Les décisions du comité mixte portent l intitulé décision suivi d un numéro d ordre et d une description de leur objet. | Decisions of the Joint Committee shall be entitled Decisions followed by a serial number, and by a description of their subject. |
Ces cases doivent être identifiées par un numéro d ordre suivi d une lettre majuscule (p. ex. 4A). | These boxes shall be indicated by an order number followed by a capital letter (e.g. 4A). |
Le numéro des sièges disponibles sur chaque vol pouvait être suivi automatiquement, et l'agence de voyage informée de la disponibilité. | The number of available seats on the aircraft could be tracked automatically, and if a seat was available the ticket agent could be notified instantly. |
Le cinquième numéro paraît en temps et en heure en septembre, suivi du sixième au printemps 1950. | A fifth issue duly appeared in September, and the sixth issue the following spring, dated Spring 1950. |
Les peptides synthétiques constitués par plus de 100 acides aminés sont désignés par le terme Polypeptide , suivi d'un numéro arbitraire. | Synthetic peptides consisting of more than 100 amino acids are designated by the term polypeptide, followed by an arbitrary number. |
Les femmes publient de façon anonyme leur pseudonyme collectif est Kengurica ('kangourou femelle' en serbe) suivi d'un numéro différent pour chaque intervenante. | The women are posting anonymously their joint nickname is Kengurica ('female kangaroo' in Serbian) and just figures after it are different. |
Les peptides synthétiques, constitués par 11 à 100 acides aminés, sont désignés par le terme Oligopeptide , suivi d'un numéro arbitraire. | Synthetic peptides consisting of 11 to 100 amino acids are designated by the term oligopeptide, followed by an arbitrary number. |
Les noms des champs se composent d'un F suivi du numéro du champ utilisé à l'annexe I (le tableau des X ). | The field names comprise an F followed by the field number used in Annex I (the X table). |
Les noms des champs se composent d'un F suivi du numéro du champ utilisé à l'annexe I (le tableau des X ). | The field names comprise an F followed by the field number used in Annex I (the X table ). |
Les recommandations du comité commercial portent le titre de recommandation , suivi d un numéro d ordre, de la date de leur adoption et d une description de leur objet. | Recommendations of the Trade Committee shall be entitled recommendation , followed by a serial number, the date of their adoption and a description of their subject. |
Numéro de procédure EMEA Numéro UE | EU Number |
Et j'ai suivi ce porc avec le numéro 05049 tout le long jusqu'à la fin et jusqu'aux produits qui sont fait avec. | And I followed this one pig with number 05049, all the way up until the end and to what products it's made of. |
Le numéro de compte comprend le code pays suivi d' un nombre maximum de 32 caractères ( en fonction de la structure de compte de la banque nationale concernée ) . | The account number is composed of the country code plus up to 32 characters ( depending on the relevant national bank account structure ) . |
Le numéro de compte comprend le code pays suivi d' un nombre maximum de 32 caractères ( en fonction de la structure de compte de la banque nationale concernée ) . | The account number is composed of the country code plus up to 32 characters ( depending on the relevant national bank account structure ) .' |
Le numéro de compte comprend le code pays suivi d' un nombre maximal de 32 caractères ( en fonction de la structure de compte de la banque nationale concernée ) . | The account number is composed of the country code plus up to 32 characters ( depending on the relevant national bank account structure ) . |
Numéro OMI Numéro ICCAT | Port of registry MMSI |
Numéro (ou numéro CE) | No (or EC No) |
Les décisions et les recommandations portent le titre de décision ou de recommandation suivi d un numéro d ordre, de la date de leur adoption et d une indication de leur objet. | The decisions and recommendations shall bear the title Decision or Recommendation followed by a serial number, the date of their adoption and an indication of their content. |
Numéro et date du vol (En cas d'absence de numéro de vol, indiquer le numéro d'immatriculation de l'aéronef) | TITLE II |
Dans le protocole de Windows, chaque requête TCP commence par codice_66 pour Microsoft DCE RPC Version 5 , suivi par codice_67 ou codice_68 pour le numéro de version mineur. | In the MSRPC protocol used by Microsoft Windows, each TCP based request begins with codice_112 at the start of the request (representing Microsoft DCE RPC Version 5), followed immediately by a codice_78 or codice_61 for the minor version. |
Rue, numéro, code postal, localité, pays, numéro de téléphone. | Street, number, post code, town, country, telephone number. |
Numéro 2. Numéro 2. Deux. | Number Two. Number Two. Two. |
Numéro de | EU number |
Numéro de | EU Procedure number |
Numéro(s) d'immatriculation, nom du bateau ou numéro de vol | Registration number(s), ship name or flight number |
Le deuxième numéro est le numéro du passeport de l'intéressé. | The second number shall be the number of the passport of the person concerned. |
Les recommandations et décisions du comité mixte portent le titre de recommandation ou de décision suivi d un numéro d ordre, de la date de leur adoption et d une indication de leur objet. | The recommendations and decisions of the Joint Committee shall be entitled Recommendation or Decision , followed by a serial number, the date of adoption and an indication of the subject matter. |
Les actes du conseil conjoint portent, selon le cas, le titre de décision ou de recommandation , suivi d'un numéro d'ordre, de l'année de leur adoption et d'une indication de leur objet. | The acts of the Joint Council shall be entitled Decision or Recommendation , as appropriate, followed by a serial number, the year of their adoption and a description of their subject matter. |
Les actes du comité mixte portent le titre de décision ou de recommandation , suivant le cas, suivi d'un numéro d'ordre, de l'année de leur adoption et d'une indication de leur objet. | Once the text is agreed, the decision or recommendation shall be signed by the Chair. |
Recherches associées : Ups Numéro De Suivi - Dhl Numéro De Suivi - Numéro De Suivi Colis - Numéro De Suivi Transporteur - Numéro De Suivi Unique - Votre Numéro De Suivi - Numéro De Suivi De Paquet - Numéro De Suivi De Retour - Numéro De Suivi De L'expédition - Numéro De Suivi De Commande - Suivi Du Numéro De Série - Fournir Le Numéro De Suivi - Fedex Le Numéro De Suivi