Traduction de "Plage de sable verveine" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plage - traduction : Sablé - traduction : Plage de sable verveine - traduction : Verveine - traduction : Verveine - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La plage de sable noir. | There is also a beach with black sand in the commune that is a popular surfing spot. |
Plage de sable et de galets. | The cliffs and the beach, a mixture of sand and pebbles. |
Plusieurs enfants jouent sur la plage de sable. | Several children are playing on the sandy beach. |
C'est un grain de sable sur la plage. | I have one or two remarks to make. |
Ici, une plage de sable où l'on peut aborder. | There's a long, sandy peninsula. The only possible landing place is through this reef. |
Le sable sur la plage est très chaud. | The sand on the beach is very hot. |
Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage. | The children are building sand castles on the beach. |
Les enfants construisirent un château de sable sur la plage. | The children built a sand castle on the beach. |
Chaque grain de sable est unique, chaque plage est différente. | So every grain of sand is unique, every beach is different. |
À la plage l'enfant aime jouer avec le sable. | At the beach the child likes to play with the sand. |
Une plage de sable noir a été constituée par activité volcanique. | A black sand beach was formed by volcanic activity. |
Alors faisons des dunes de sable architecturales et une cabine de plage. | So let's make architectural sand dunes and a beach cabana. |
C'est comme des chaussures de plage. Mais vous savez, avec du sable. | They're like sun shoes, but, you know, with sand. |
Tom et Mary ont construit un château de sable sur la plage. | Tom and Mary built a sand castle on the beach. |
J'aime marcher pieds nus sur la plage, à travers le sable. | I like to walk barefoot on the beach through the sand. |
Et quand vous allez à la plage, que voyez vous ? Vous voyez des dunes de sable. | And when you go to the beach, what do you get? You get sand dunes. |
En dehors de cette plage secrète, l'île est également célèbre pour la plage Kulasa, une bande de sable blanc longue de située dans l'une de ses criques. | Aside from the Secret Beach, the island is also famous for the Kulasa Beach, a 100 meter beach strip of fine white sand located at one of its coves. |
Tout autour de l'eau, il y a une petite margelle, il y a une petite plage de sable. | And all around the water there's a little cliff, there's a little white sandy beach. |
30 lacs et 16 rivières couvrent 2,1 de la superficie de la ville, dont certains bordés de plage de sable. | Thirty lakes and 16 rivers cover 2.1 of Vilnius' area, with some of them having sand beaches. |
Cette île est notamment célèbre pour sa plage Anse Source d'Argent, faite de sable fin et enserrée d'impressionnants chaos rocheux. | Tourism Today, the island's main industry is tourism, and it is known for its beaches, especially Anse Source d'Argent and Grand Anse. |
Ce qui paraissait être une plage de sable blanc étaient, en réalité, des millions et des millions de petits coquillages blancs. | What appeared to be a beach of white sand was, in reality, millions and millions of small white seashells. |
Je suis allée me balader sur la plage, j'ai regardé les pêcheurs ranger leur filets en tas sur le sable. | I went for a walk on the beach, watching the fishermen bundle their nets into mounds on the sand. |
Donc, si chaque étoile avait la taille d'un grain de sable, la Voie Lactée à elle seule a assez d'étoiles pour remplir une plage de 9 x 9 mètres d'une épaisseur de sable de 9 mètres. | So if each star was the size of a single grain of sand, just the Milky Way has enough stars to fill a 30 foot by 30 foot stretch of beach three feet deep with sand. |
Pourquoi imaginons nous des activités touristiques tels que prendre un verre de vin rouge devant une baie vitrée près d'une plage de sable ? | Why do we imagine touristic activities such as having red wine in a glass room nearby a sand beach? |
Ici, ils ont le club, et puis la mer, la plage, le sable, ils se baignent beaucoup quand il fait beau. | The sea, the sand, the beach, they swim when the weather is nice. |
Si on observe des échantillons de sable d'endroits différents, on se rend compte qu'il est différent sur chaque plage, à chaque endroit du monde. | And if you look at different sands from different places, every single beach, every single place that you look at sand, it's different. |
Le maraichage, d'abord étendu au nord se trouve principalement sur la plage (le sable est très peu salé), en plantant des haies de protection. | Market gardening, first extended to the north, is carried on mainly along the beach (whose sand is very salty), and planting hedges provides protection. |
Lippia Citriodora Extract est un extrait des sommités fleuries de la verveine citronnelle, Lippia citriodora, Verbénacées | Lippia Citriodora Extract is an extract of the flowering ends of the lemon verbena, Lippia citriodora, Verbenaceae |
Elle le regardait, l ouvrait, et même elle flairait l odeur de sa doublure, mêlée de verveine et de tabac. | She looked at it, opened it, and even smelt the odour of the lining a mixture of verbena and tobacco. |
Par exemple, l'eau enlève très bien le sable qui s'est collé à la peau, ou le sucre collant des beignets mangés sur la plage. | For example, the water removes easily sand stuck to the skin or the sticky sugar of donuts eaten on the beach. |
Anglet, sur , compte du nord au sud la plage de la Barre, la plage des Cavaliers, la plage des Dunes, la plage de l'Océan, la plage de la Madrague, la plage de la Petite Madrague, la plage des Corsaires, la plage de Marinella, la plage des Sables d'Or, la plage du Club et la plage du VVF. | The Anglet coast is about 4.5 km long and has 11 beaches from north to south Beach of la Barre Beach of Cavaliers Beach of Dunes Beach of the Ocean Beach of Madrague Beach of Little Madrague Beach of Corsaires Beach of Marinella Beach of Sables d'or Beach of Club Beach of VVF ( Village Vacances Famille ). |
La baie de Mason, sur la côte ouest, est connue pour sa longue plage de sable, sur une île où les plages sont généralement beaucoup plus tourmentées. | Mason Bay, on the west side, is notable as a long sandy beach on an island where beaches are typically far more rugged. |
Verbena Officinalis Extract est un extrait des parties herbacées et des racines de la verveine, Verbena officinalis, Verbénacées | Verbena Officinalis Extract is an extract of the herb and roots of the verbena, Verbena officinalis, Verbenaceae |
Et ils s y prennent très curieusement pour nettoyer la plage on leur interdit de mettre plus de 4,5 kg de sable dans un sac en plastique de 190 litres. | And they have a very strange way of cleaning up the beach. They're not allowed to put more than 10 pounds of sand in a 50 gallon plastic bag. |
Et ils s'y prennent très curieusement pour nettoyer la plage on leur interdit de mettre plus de 4,5 kg de sable dans un sac en plastique de 190 litres. | And they have a very strange way of cleaning up the beach. They're not allowed to put more than 10 pounds of sand in a 50 gallon plastic bag. |
Mon droit d'aller sur la plage pour construire des châteaux de sable est une question peu importante et égoïste lorsque nous cherchons la meilleure chose pour le pays. | My right to go to the beach to build sandcastles to me is a selfish and small matter, when we dealing with the greater good for the country. |
La plage de Rockaway, Ia plage de Revere... | We have Rockaway Beach and we have Revere Beach. |
Et un jour, alors que je pensais à rien tranquillement sur la plage, tout à coup j'ai vu un gamin qui écrasait les châteaux de sable des autres gamins. | And one day when I was on the beach, not thinking about anything, suddenly I see a kid that was going around stepping on the other kids' sandcastles. |
Toujours dans l'île d'Arran, un lord apparenté à l'a ristocratie écossaise extrait le sable de la plage pour le revendre aux Arabes qui s'en servent pour filtrer leur eau. | I would hope that the Commissioner would have a word with his colleague who is responsible for the environment and have this attack on the natural resources stopped. |
Les Français ont maintenant au moins 5 semaines de vacances. Le soleil des mois d'été, le beau sable et la mer attirent toujours des centaines de vacanciers sur cette plage de la Côte Atlantique. Les enfants jouent sur la plage pendant que leurs parents prennent le soleil. | The summer sun,the lovely sand and the sea always attract hundreds of tourists in this part of the Atlantic Coast.The children play in the beach while their parents sunbathe. |
Ou doit il juste fermer les yeux sur l exploitation du sable de plage et imputer au réchauffement planétaire et à l élévation du niveau de la mer l érosion de toutes les plages ? | Or should the government just turn a blind eye to sand mining from beaches and blame all beach erosion on global warming and sea level rise? |
Des engins pour arrêter le sable, faits de sable. | Sand stopping devices, made from sand. |
Le morne Chameau Les plages Plage de Crawen, Pain de Sucre, l'Anse Galet, Fond du Curé, Petite Anse, l'Anse Mire, Baie de Marigot, Plage de Pompierre, Plage de Grande Anse, Plage de Rodrigue, Plage du Figuier. | The organs pipes of basalt of Pain de sucre Notre Dame de l'Assomption's church The multiple beaches (Anse Crawen, Pompierre, Anse Rodrigue, Anse Figuier, Marigot beach, Anse Mire, Grande Anse, Vieille Anse, Anse à Cointre, and Pain de Sucre) See also Dependencies of Guadeloupe References |
Il y a peut être 100 milliards de galaxies détectables par nos télescopes, donc, si chaque étoile avait la taille d'un seul grain de sable, la Voie Lactée à elle seule aurait assez d'étoiles pour remplir de sable un bout de plage de 10 mètres carrés et profond d'un mètre | There are maybe 100 billion galaxies detectable by our telescopes, so if each star was the size of a single grain of sand, just the Milky Way has enough stars to fill a 30 foot by 30 foot stretch of beach three feet deep with sand. |
Les grains de sable finissent comme des feuilles de sable ou sont empilés en hauteur en dunes de sable flottantes. | The grains end up as level sheets of sand or are piled high in billowing sand dunes. |
Recherches associées : Sable Verveine - Douce Verveine Sable - Sable Jaune Verveine - Sable Rose Verveine - Désert De Sable Verveine - Plage De Sable - Plage De Sable - Plage De Sable - Plage De Sable - Plage De Sable Blanc - Verveine Sage - Famille Verveine