Traduction de "Pour commencer rapidement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Commencer - traduction : Commencer - traduction : Pour - traduction : Commencer - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Commencer - traduction : Commencer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La planification de ce renforcement devra commencer rapidement. | Planning for such an expansion should commence soon. |
Mais, monsieur, je veux commencer la fabrication rapidement. | But, monsieur, I want to start manufacturing at once. |
Ainsi, ce tribunal pourra commencer rapidement cet important travail. | This means that the Tribunal can shortly commence its important work. |
Pour commencer, je voudrais rapidement justifier la raison pour laquelle le Parlement s'intéresse aux questions de défense. | Right at the outset, I should like to explain briefly why we are addressing defence issues here in this Parliament. |
Ce dernier s'est développé très rapidement en 2000, pour connaître ensuite quelques difficultés et commencer à chuter. | The venture capital market developed very rapidly in 2000, then we saw the difficulties and it went down. |
Natalie MacMaster Je vais juste commencer rapidement par un peu de musique. | Natalie MacMaster I'm going to just quickly start out with a little bit of music here. |
Kez est convaincue qu'à moins que l'assistance arrive rapidement, on va commencer à tuer les chiens pour les manger. | Kez believes that unless help comes soon, dogs will begin to be killed for food. |
les questions dont la Commission pourrait, en toute probabilité, commencer rapidement l apos examen. | The Bureau had made every effort to identify those items to which the Committee was likely to be able to give early consideration. |
Pour commencer . . . | The first thing . . . |
Pour commencer | Getting started |
Pour commencer | 95 Getting started |
Pour commencer | 97 Getting started |
Pour commencer, | First of all... |
pour commencer. | to start with. |
Pour commencer. | To start with. |
Cliquez pour commencer | Click to begin |
500 pour commencer. | 500 to start. |
Le Conseil estime que le programme COMETT devrait démarrer le plus rapidement possible et que la position qu'il a adoptée constitue une base solide pour commencer. | The Council entirely shares the view that the Comett programme should start up as quickly as possible and that the Council position represents a sound basis for the commencement. |
Restez là pour commencer. | Stay there first. |
Ces onglets, pour commencer, | These tabs, to start with, |
Pour commencer, un facile. | So the first one, that's maybe obvious. |
Pour commencer, la légalité. | Firstly, legality. |
Ça ira pour commencer. | That'll do to go on with. |
Du moins pour commencer. | At least not for a while. |
En Grèce, pour commencer. | The Greece first, I think. |
Pour commencer, cette lettre. | The first, that letter. |
Ça suffira pour commencer. | Ought to be enough to go on. |
Du champagne pour commencer! | Let's have some champagne right now and start. |
Eh bien, pour commencer... | Well, for a starter... |
Commencer par les voitures particulières puis préparer aussi rapidement que possible l'extension ultérieure aux motocyclettes me paraît la meilleure formule. | To start the system for private cars and then to prepare for the further extension to motor cycles as rapidly as possible seems the best course to pursue. |
Elle ne manquera pas d'informer le Parlement et elle espère que les négociations pourront commencer rapidement avec le gouvernement chilien. | It will inform the Parliament in due course and hopes that negotiations will start soon with the Chilean Government. |
Si nous voulons convaincre les habitants de Berlin que le système démocratique représentatif est nécessaire, alors nous devrions tous commencer très rapidement à donner des raisons pour cela. | If we want to convince the people of Berlin that the democratic representational system is necessary, then we should all start very quickly to provide reasons for it. |
Nous ne pouvons pas commencer dans l'immédiat, mais nous le ferons aussi rapidement que possible, quand de nouveaux projets seront envisagés. | We cannot go in and do this directly but should do so as quickly as possible whenever new plans come out. |
Pour commencer, Gangnam Style politique | First off Gangnam Style in politics |
Ils s'accordèrent pour commencer tôt. | They agreed to start early. |
Elles s'accordèrent pour commencer tôt. | They agreed to start early. |
Pour commencer, c'est trop cher. | First, it's too expensive. |
Cliquez sur Démarrer pour commencer | Press Start to begin |
Appuyez sur Espace pour commencer | Press Space to start |
Pour commencer le fromage blanc. | So, first cottage cheese. |
Pour commencer, arrêtez la voiture. | For starters, stop the car. |
Faudrait les trouver, pour commencer. | We'd have to find them first |
On est prêt pour commencer. | We're ready to start. |
Que voudriezvous voir pour commencer? | I see. Now, what would you like to see first? |
5, ça suffit pour commencer? | Will five be enough to start with? |
Recherches associées : Rapidement Commencer - Pour Rapidement - Pour Commencer - Commencer Pour - Pour Commencer - Pour Commencer - Pour Commencer - Pour Commencer - Pour Commencer - Commencer à Travailler Rapidement - Motivés Pour Commencer - Ensemble Pour Commencer - Pour Commencer Déjà - Pour Commencer à