Traduction de "Psychologiquement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Psychologiquement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

psychologiquement
Or probably you are so deeply conditioned.
Psychologiquement parlant ?
Start psychologically?
Psychologiquement parlant.
That is, psychologically speaking.
Enfants psychologiquement vulnérables
Mentally vulnerable children
J'y suis préparé psychologiquement.
I have prepared for this psychologically.
Enfants psychologiquement vulnérables 237 64
Mentally vulnerable children 237 63
Le monde fantastique nous aide psychologiquement aussi
Fantasy helps us in psychological ways too.
Donc psychologiquement c était un poids énorme.
Psychologiquement, c était un poids énorme.
Cette période lui est psychologiquement et financièrement difficile.
This period was psychologically and financially difficult for him.
Ces hommes, femmes et enfants sont prisonniers physiquement et psychologiquement.
These men, women and children are in bondage both physically and psychologically.
Il a été torturé à la fois physiquement et psychologiquement.
He was tortured, both physically and psychologically.
Donc ce n'est pas juste psychologiquement, ce sera votre réalité.
So it is not just something psychologically it will be your reality.
Psychologiquement parlant, cette vertu implique la capacité à s'identifier à autrui.
Psychologically, this virtue implies the ability to put oneself in others' position.
quot Il a été torturé à la fois physiquement et psychologiquement.
quot He was tortured, both physically and psychologically.
Le feu est censé avoir un pouvoir purificateur spirituellement et psychologiquement.
The consecrated fire is believed to have a powerful cleansing effect spiritually and psychologically.
La grande majorité des individus lourdement déséquilibrés psychologiquement ne sont pas violents.
The vast majority of severely mentally disordered individuals are not violent.
Cela est devenu un syndrome qui m a torturé psychologiquement durant des mois.
It became a syndrome that tortured me mentally for months.
L'environnement sonore nous affecte physiologiquement, psychologiquement, de façon cognitive et comportementale constamment.
Sound affects us physiologically, psychologically, cognitively and behaviorally all the time.
Maintenez nous psychologiquement faibles pour qu'on perde notre but dans la foulée.
Keep us psychologically feeble so we lose our purpose in the process.
Les familles restent plongées dans un chagrin qui les ronge, psychologiquement et physiquement.
Relatives continue to be immersed in grief, which is eroding their psychological and physiological condition.
Il importe que la société soit psychologiquement préparée à de nouvelles relations économiques.
It is important that society be psychologically prepared for new economic relations.
Et l'espèce humaine, physiquement et psychologiquement, n'a pas changé depuis des milliers d'années.
And human beings, their physique and character, has not changed for thousands of years.
En premier lieu, ce sont des personnes fragiles psychologiquement qui s'intéressent aux atrocités terroristes.
Firstly, they can be people with a moral disorder who find terrorist atrocities interesting.
Ils devraient se préparer psychologiquement à quitter la Présidence dans la paix sans force.
They should prepare themselves psychologically to leave the state house in peace without any force.
Affaibli, le gouvernement s'est ainsi montré psychologiquement prêt à faire des concessions plus importantes.
Weakened, the government became psychologically prepared for still greater concessions.
Durant l'enregistrement des premiers épisodes, Mitsuishi a dû se préparer psychologiquement pour jouer Usagi.
During recording sessions of the early episodes, Mitsuishi had to mentally prepare herself to play Usagi.
Pourquoi ne nous a ton pas donné la possibilité de résoudre ce problème psychologiquement ?
Why were we not given the chance to solve that problem psychologically?
Pendant des années, nous n'arrivions pas à nous adapter, ce qui m' a atteinte psychologiquement.
For many years we couldn t adjust which influenced my psychology as a whole.
Le système actuel de la mauvaise critique a perturbé les prostituées tant psychologiquement que financièrement.
The current bad review system has caused emotional stress as much as financial burden.
On n'est pas équipé, psychologiquement ou dans son propre domaine, pour avoir une pensée critique.
They're not given the tools, homogenly or whithin their own field, of how to do critical thinking.
Ce discours était prégnant parce qu'énormément de gens étaient impliqués psychologiquement et financièrement dans le boom .
These stories were so powerful because a huge number of people were psychologically and financially invested in them.
Les femmes, en particulier, qui ont perdu leurs enfants ou leur mari se sentent psychologiquement infirmes.
Women in particular, who had lost children or husbands, felt psychologically disabled, and disabled children needed special care.
Psychologiquement, elles en viennent à se considérer comme des fardeaux pour leur famille et leur communauté.
Psychologically, these victims come to think of themselves as burdens upon their families and communities.
Aussi ont elles été exploitées sexuellement, physiquement et psychologiquement et il leur a été difficile d'obtenir justice.
Consequently, workers were exploited sexually, physically, and psychologically, and faced difficulties seeking justice.
Très bonne remarque, mais je me demande si c est vraiment possible qu ils se mettent psychologiquement à leur place.
Really good point, but I wonder if it really would help psychologically?
L Europe est devenue trop bien trop imbriquée non seulement en termes purement financiers et économiques, mais aussi psychologiquement.
Europe has become too interwoven in myriad ways not just in purely financial and economic terms, but also psychologically.
Et je pense que ce que ce que ça nous fait psychologiquement c'est que ça crée une équation.
And I think what that does to us psychologically is it creates an equation.
Les enfants issus de foyers touchés par la maladie et ceux qui sont traumatisés psychologiquement souffrent de problèmes émotionnels.
Children coming from households affected by the disease or those psychologically traumatized suffer from emotional problems.
25. La date de retrait des troupes russes de Lettonie est politiquement et psychologiquement importante pour les autorités lettones.
25. The date for the withdrawal of Russian troops from Latvia is politically and psychologically important to the Latvian authorities.
Certes, tous les chômeurs ne sont pas financièrement pauvres mais beaucoup, sinon tous, sont blessés psychologiquement, socialement et affectivement.
Admittedly not all unemployed persons are financially poor but many, if not all, are psychologically, socially and emotionally damaged.
Une partie du problème est que les planificateurs eux mêmes, personnellement, sont dépassés psychologiquement par la pensée d'une catastrophe nucléaire.
Part of the problem is that the emergency planners themselves, personally, are overwhelmed psychologically by the thought of nuclear catastrophe.
Aider (les autres et soi même) avec de l'argent de manière éthique sans argent psychologiquement et en participant de manière active.
To Help (yourself and others) with money in an ethical way without money emotionally and participating actively.
Autre obstacle, aussi bien les femmes que les hommes n apos étaient psychologiquement pas prêts à accepter les nouvelles lois promulguées.
Another obstacle was the psychological reluctance on the part of both women and men to accept the enacted new laws.
Mais en marquant psychologiquement soi comme interne et l'environnement externe, nous contraignons nos propres processus neurochimiques et éprouvons une déconnexion trompée.
But by psychologically labeling the self as internal and the environment as external, we constrain our own neurochemical processes and experience a deluded disconnection.
Tous ces incendies de médias, de bâtiments et de véhicules du gouvernement nous repoussent encore plus en arrière économiquement, socialement et psychologiquement.
All these burning down of media outlets, buildings and government vehicles are only setting us back economically, socially, and psychologically.

 

Recherches associées : Psychologiquement Difficile - Psychologiquement Sûr - Psychologiquement Affecté - Psychologiquement Sain - Psychologiquement Préjudiciable - Psychologiquement Malade - Psychologiquement Perturbé - Psychologiquement Liés - Psychologiquement Avec Facultés Affaiblies