Traduction de "Psychologiquement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Psychologiquement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
psychologiquement | Or probably you are so deeply conditioned. |
Psychologiquement parlant ? | Start psychologically? |
Psychologiquement parlant. | That is, psychologically speaking. |
Enfants psychologiquement vulnérables | Mentally vulnerable children |
J'y suis préparé psychologiquement. | I have prepared for this psychologically. |
Enfants psychologiquement vulnérables 237 64 | Mentally vulnerable children 237 63 |
Le monde fantastique nous aide psychologiquement aussi | Fantasy helps us in psychological ways too. |
Donc psychologiquement c était un poids énorme. | Psychologiquement, c était un poids énorme. |
Cette période lui est psychologiquement et financièrement difficile. | This period was psychologically and financially difficult for him. |
Ces hommes, femmes et enfants sont prisonniers physiquement et psychologiquement. | These men, women and children are in bondage both physically and psychologically. |
Il a été torturé à la fois physiquement et psychologiquement. | He was tortured, both physically and psychologically. |
Donc ce n'est pas juste psychologiquement, ce sera votre réalité. | So it is not just something psychologically it will be your reality. |
Psychologiquement parlant, cette vertu implique la capacité à s'identifier à autrui. | Psychologically, this virtue implies the ability to put oneself in others' position. |
quot Il a été torturé à la fois physiquement et psychologiquement. | quot He was tortured, both physically and psychologically. |
Le feu est censé avoir un pouvoir purificateur spirituellement et psychologiquement. | The consecrated fire is believed to have a powerful cleansing effect spiritually and psychologically. |
La grande majorité des individus lourdement déséquilibrés psychologiquement ne sont pas violents. | The vast majority of severely mentally disordered individuals are not violent. |
Cela est devenu un syndrome qui m a torturé psychologiquement durant des mois. | It became a syndrome that tortured me mentally for months. |
L'environnement sonore nous affecte physiologiquement, psychologiquement, de façon cognitive et comportementale constamment. | Sound affects us physiologically, psychologically, cognitively and behaviorally all the time. |
Maintenez nous psychologiquement faibles pour qu'on perde notre but dans la foulée. | Keep us psychologically feeble so we lose our purpose in the process. |
Les familles restent plongées dans un chagrin qui les ronge, psychologiquement et physiquement. | Relatives continue to be immersed in grief, which is eroding their psychological and physiological condition. |
Il importe que la société soit psychologiquement préparée à de nouvelles relations économiques. | It is important that society be psychologically prepared for new economic relations. |
Et l'espèce humaine, physiquement et psychologiquement, n'a pas changé depuis des milliers d'années. | And human beings, their physique and character, has not changed for thousands of years. |
En premier lieu, ce sont des personnes fragiles psychologiquement qui s'intéressent aux atrocités terroristes. | Firstly, they can be people with a moral disorder who find terrorist atrocities interesting. |
Ils devraient se préparer psychologiquement à quitter la Présidence dans la paix sans force. | They should prepare themselves psychologically to leave the state house in peace without any force. |
Affaibli, le gouvernement s'est ainsi montré psychologiquement prêt à faire des concessions plus importantes. | Weakened, the government became psychologically prepared for still greater concessions. |
Durant l'enregistrement des premiers épisodes, Mitsuishi a dû se préparer psychologiquement pour jouer Usagi. | During recording sessions of the early episodes, Mitsuishi had to mentally prepare herself to play Usagi. |
Pourquoi ne nous a ton pas donné la possibilité de résoudre ce problème psychologiquement ? | Why were we not given the chance to solve that problem psychologically? |
Pendant des années, nous n'arrivions pas à nous adapter, ce qui m' a atteinte psychologiquement. | For many years we couldn t adjust which influenced my psychology as a whole. |
Le système actuel de la mauvaise critique a perturbé les prostituées tant psychologiquement que financièrement. | The current bad review system has caused emotional stress as much as financial burden. |
On n'est pas équipé, psychologiquement ou dans son propre domaine, pour avoir une pensée critique. | They're not given the tools, homogenly or whithin their own field, of how to do critical thinking. |
Ce discours était prégnant parce qu'énormément de gens étaient impliqués psychologiquement et financièrement dans le boom . | These stories were so powerful because a huge number of people were psychologically and financially invested in them. |
Les femmes, en particulier, qui ont perdu leurs enfants ou leur mari se sentent psychologiquement infirmes. | Women in particular, who had lost children or husbands, felt psychologically disabled, and disabled children needed special care. |
Psychologiquement, elles en viennent à se considérer comme des fardeaux pour leur famille et leur communauté. | Psychologically, these victims come to think of themselves as burdens upon their families and communities. |
Aussi ont elles été exploitées sexuellement, physiquement et psychologiquement et il leur a été difficile d'obtenir justice. | Consequently, workers were exploited sexually, physically, and psychologically, and faced difficulties seeking justice. |
Très bonne remarque, mais je me demande si c est vraiment possible qu ils se mettent psychologiquement à leur place. | Really good point, but I wonder if it really would help psychologically? |
L Europe est devenue trop bien trop imbriquée non seulement en termes purement financiers et économiques, mais aussi psychologiquement. | Europe has become too interwoven in myriad ways not just in purely financial and economic terms, but also psychologically. |
Et je pense que ce que ce que ça nous fait psychologiquement c'est que ça crée une équation. | And I think what that does to us psychologically is it creates an equation. |
Les enfants issus de foyers touchés par la maladie et ceux qui sont traumatisés psychologiquement souffrent de problèmes émotionnels. | Children coming from households affected by the disease or those psychologically traumatized suffer from emotional problems. |
25. La date de retrait des troupes russes de Lettonie est politiquement et psychologiquement importante pour les autorités lettones. | 25. The date for the withdrawal of Russian troops from Latvia is politically and psychologically important to the Latvian authorities. |
Certes, tous les chômeurs ne sont pas financièrement pauvres mais beaucoup, sinon tous, sont blessés psychologiquement, socialement et affectivement. | Admittedly not all unemployed persons are financially poor but many, if not all, are psychologically, socially and emotionally damaged. |
Une partie du problème est que les planificateurs eux mêmes, personnellement, sont dépassés psychologiquement par la pensée d'une catastrophe nucléaire. | Part of the problem is that the emergency planners themselves, personally, are overwhelmed psychologically by the thought of nuclear catastrophe. |
Aider (les autres et soi même) avec de l'argent de manière éthique sans argent psychologiquement et en participant de manière active. | To Help (yourself and others) with money in an ethical way without money emotionally and participating actively. |
Autre obstacle, aussi bien les femmes que les hommes n apos étaient psychologiquement pas prêts à accepter les nouvelles lois promulguées. | Another obstacle was the psychological reluctance on the part of both women and men to accept the enacted new laws. |
Mais en marquant psychologiquement soi comme interne et l'environnement externe, nous contraignons nos propres processus neurochimiques et éprouvons une déconnexion trompée. | But by psychologically labeling the self as internal and the environment as external, we constrain our own neurochemical processes and experience a deluded disconnection. |
Tous ces incendies de médias, de bâtiments et de véhicules du gouvernement nous repoussent encore plus en arrière économiquement, socialement et psychologiquement. | All these burning down of media outlets, buildings and government vehicles are only setting us back economically, socially, and psychologically. |
Recherches associées : Psychologiquement Difficile - Psychologiquement Sûr - Psychologiquement Affecté - Psychologiquement Sain - Psychologiquement Préjudiciable - Psychologiquement Malade - Psychologiquement Perturbé - Psychologiquement Liés - Psychologiquement Avec Facultés Affaiblies