Traduction de "Spectacle annuel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Annuel - traduction : Spectacle annuel - traduction : Spectacle - traduction : Spectacle - traduction : Annuel - traduction : Spectacle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le spectacle ressemble trop au gala annuel de la Fête du Printemps et je donne un avis négatif. | The performance is too much like the annual spring festival gala and I give a thumbs down. |
Spectacle En 2002, le spectacle Notorious C.H.O. | In 2002, the show Notorious C.H.O. |
Spectacle | Performing |
Joli spectacle ! | Good show! |
Quel spectacle ! | What spectacle! |
Quel spectacle ! | What a sight! |
Quel spectacle! | What a spectacle! |
Le spectacle. | The Show on. |
Beau spectacle. | Great show. |
Quel spectacle ! | Holy mackerel! What a show. |
Un spectacle ? | Idea for a show? |
du spectacle ? | entertainment? |
Un spectacle ? | A drama? |
La politique spectacle | The Politics of Fun |
J'adore ce spectacle. | I love that show. |
J'adore ce spectacle. | I love this show. |
Quel indescriptible spectacle ! | What an indescribable sight! |
Pitié, spectacle regrettable | Pitié, spectacle regrettable |
Un spectacle d'entreprise. | Some corporate gig. |
Quel risible spectacle! | What a ridiculous sight it is. |
Un spectacle humoristique. | A live comedy show. |
J'aime votre spectacle. | I liked your performance. |
Un spectacle itinérant. | It's like a traveling show. |
Quel beau spectacle. | Here s a fine sight. |
Le spectacle commence ! | Show's starting! |
Quel joli spectacle. | What a pretty sight that is! |
Assisterezvous au spectacle? | Will you attend the show? |
Et le spectacle? | How's the show? |
Quel spectacle ennuyeux ! | The show's ragged. |
Mener le spectacle ! | The lead? |
Le spectacle continue. | The curtain's going up. The show is going on. |
Mon premier spectacle... | My first show on Broadway. |
Après le spectacle. | Ask me after the show. |
Aimezvous le spectacle ? | How do you like the show? |
Quel spectacle grandiose! | How beautifully dramatic. |
Et le spectacle ? | How is the show? Go in, see for yourself. |
Le spectacle commence. | Show's starting. |
Plus de spectacle. | Well, we can't put the show on now. |
Bon spectacle, non? | Come to me tomorrow, I'll pay you. 50 percent, Mr. Ziegfeld. |
Quel beau spectacle. | A magnificent spectacle. |
Quel spectacle pitoyable ! | shameful, just shameful! |
Un spectacle gratuit ! | A free show! |
Pendant le spectacle. | During the performance. |
Quel beau spectacle ! | That's a pretty good sight. |
Après le spectacle. | Not until after the show. |
Recherches associées : Spectacle Effet - Spectacle D'humour - Cuisine Spectacle - Guide Spectacle - Spectacle Tenu - Spectacle Poney - Spectacle Privé - Debout Spectacle - Spectacle éducatif