Traduction de "Sur ton" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sur ton caractère et ton langage. | About your character, your tongue. |
J'ai des soupçons sur ton caractère et ton comportement. | I have terrible suspicions about your character and conduct. |
Sur la vie de ton enfant, respecte ton serment ! | On the life of your child Make good upon your oath! |
Tu sais ton secret sur ton retour au travail ? | You know that secret about goin' back to work? |
Sur ton chemin ! | Yeah, to your end. |
Sur ton livre ? | On your book? |
Sur ton invitation ? | At your invitation? |
Apposemoi comme un sceau sur ton cœur... comme un sceau sur ton bras. | Set me as a seal upon thine heart... as a seal upon thine arm. |
Me parler sur ce ton à moi, ton nain fermier ! | Don't talk to me like that after all the hospital I've given you. |
Monte sur ton cheval. | Get on your horse. |
Monte sur ton vélo. | Get on your bike. |
Concentretoi sur ton script! | Concentrate on the script. |
Lie les constamment sur ton coeur, Attache les à ton cou. | Bind them continually on your heart. Tie them around your neck. |
Lie les constamment sur ton coeur, Attache les à ton cou. | Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck. |
M'interpose dans ton sillage avec ton sang sur mon T shirt | M'interpose dans ton sillage avec ton sang sur mon T shirt |
À quoi passes tu la plupart de ton temps sur ton ordinateur ? | What do you spend most of your time on the computer doing? |
Je compte sur ton aide. | I expect your help. |
Je compte sur ton aide. | I count on your help. |
Je compte sur ton aide. | I am counting on your help. |
Je compte sur ton aide. | I'm counting on your help. |
Garde ton manteau sur toi. | Keep your coat on. |
Reste concentré sur ton travail ! | Keep focused on your work. |
Reste concentrée sur ton travail ! | Keep focused on your work. |
Ils sont sur ton ordinateur! | They're on your computer! |
Plutôt monter sur ton dos. | It ain't safe for your old back. |
Tu t'apitoies sur ton sort! | Sorry for yourself! |
Je compte sur ton aide. | I'll rely on you to help us. |
Ton livre est sur le bureau. | Your book is on the desk. |
Mets ton manteau sur un cintre. | Put your coat on a hanger. |
Allonge toi sur ton côté gauche. | Lie down on your left side. |
Mets ton manteau sur le portemanteau. | Put the coat on the hanger. |
Place ton manteau sur le cintre. | Put the coat on the hanger. |
Garde ton attention sur la récompense. | Keep your eyes on the prize. |
Je l'ai mis sur ton bureau. | I put it on your desk. |
Je l'ai mise sur ton bureau. | I put it on your desk. |
Puis je dormir sur ton canapé ? | Can I sleep on your couch? |
Ne mens pas sur ton âge. | Don't lie about your age. |
Garde un œil sur ton portefeuille! | Keep an eye on your wallet. |
Je risque d'être sur ton chemin. | I'm going to get in your way. |
Mets un sourire sur ton visage | Don't worry, don't worry, don't do it, be happy |
Je peux lire sur ton visage ! | Yeah, I can read it on your face! |
Les larmes ruissellent sur ton visage | Tears stream down your face |
Les larmes ruissellent sur ton visage | Tears stream down your face And I... |
Laisse moi m'allonger sur ton giron. | Let me lie on your lap. |
Sur quel ton tu me parles ! | What? Are you yelling at me? |