Traduction de "Sylvia" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vat'en, Sylvia. | Go away. |
Assez, Sylvia ! | Forget it. |
Sylvia Browne merci | Sylvia Browne thank you |
À table, Sylvia. | Come on, Sylvia. |
Taistoi donc, Sylvia ! | Shut up. |
Une minute, Sylvia. | May I come in? Just a minute, Sylvia. |
Sylvia aimait les concerts. | Sylvia loved concerts. |
Sylvia Sidney, actrice américaine ( ). | 1927) Sylvia Sidney, American actress (b. |
Sylvia Sidney, actrice américaine ( ). | 1927) 1999 Sylvia Sidney, American actress (b. |
Hello,c'est Sylvia Browne. | Hello, this is Sylvia Browne. |
Mme Sylvia Batt (Canada) | Ms. Sylvia Batt (Canada) |
Sylvia Howes Maja Basioli | Sylvia Howes Spokane, Washington, 24 October 1991 |
Et cet aparté, Sylvia ? | We haven't had a dull moment. Sylvia, feeling better? |
Vous parlez comme Sylvia ! | Sounds like Sylvia. |
Sylvia Browne merci Sylvia Browne est la grande spécialiste de ce domaine en ce moment. | Sylvia Browne thank you Sylvia Browne is the big operator in this field at this very moment. |
1963 Sylvia Plath, poétesse américaine ( ). | 1872) 1963 Sylvia Plath, American author and poet (b. |
Rapporteur Mme Sylvia McGill (Jamaïque) | Rapporteur Ms. Sylvia McGill (Jamaica) |
Sylvia est inoffensive... au fond. | He's intolerant. Sylvia is all right, underneath. |
Vous n'avez aucune preuve, Sylvia. | You haven't got a thing on me, Sylvia Fowler. |
Sylvia, voulezvous que j intervienne ? | Sylvia, do you want me to do anything? |
Ensute il s'agit de Sylvia Slater. | Next is Sylvia Slater. |
Sylvia s'intéresse à la formation artistique | Sylvia's interested in art training. |
Sylvia Browne est la grande spécialiste. | Now, Sylvia Browne is the big operator. |
Novembre 1976, Nouveau Carré Sylvia Montfort. | November 1976, the Nouveau Carré Sylvia Montfort. |
Sylvia Townsend, Mme Ingram, Dr Abbott. | This is Sylvia Townsend, Mrs. Ingram, Dr. Abbott. |
Vivian et Sylvia seront là aussi. | Then there'll be Vivian and Sylvia... |
Qui te l'a dit, Sylvia chérie ? | But, Sylvia darling, who told you? |
C'est Sylvia qui me l'a dit. | That's what Sylvia told me. |
Cette Sylvia Fowler dont elles parlent... | Tell me. Ever hear them speak of Sylvia Fowler? |
Voulezvous savoir la dernière de Sylvia ? | Do you want to hear something about Sylvia? |
Pour Sylvia Browne, je le crois volontiers. | Well, with Sylvia Browne I would think so. |
Sylvia Bataille épouse Jacques Lacan en 1953. | Sylvia Bataille married Jacques Lacan in 1953. |
Un grand merci à Sylvia (Gauci) benvenuta | And many thanks to Sylvia (Gauci) benvenuta! |
Sylvia, allons voir ce qui retient Mary. | Come on. Let's see what's keeping Mary. |
Vous devriez faire la paix avec Sylvia. | You should make up with Sylvia. |
Sylvia vous en veut terriblement, depuis Reno. | She's livid at how you've highhatted her since Reno. |
Non, mais Tantine Sylvia doit le savoir. | No, I don't know. Guess you'd have to ask Auntie Sylvia. |
Tu seras ma Sylvia et moi ton Mesrine | Tu seras ma Sylvia et moi ton Mesrine You'll be my Sylvia and I'll be your Mesrine |
Le bonheur de Mary vous ronge, hein, Sylvia ? | You just can't bear Mary's happiness, can you? It gets you down. |
Sylvia faisait un bon mot sur le mariage. | She was trying to make a wisecrack about marriage. |
Johnny n'aime pas le Rouge Jungle de Sylvia. | My Johnny doesn't like Sylvia's Jungle Red. |
Alors, Sylvia Earle m a orienté sur ce même corail. | Now, Sylvia Earle turned me on to this exact same coral. |
John Edward, Sylvia Browne et Rosemary Altea l'utilisent aussi. | John Edward, Sylvia Browne and Rosemary Altea, they are other operators. |
Comment met on en pratique le rêve de Sylvia? | How do we realize Sylvia's dream? |
Elle et Tante Sylvia allaient te téléphoner, ce jourlà. | Actually she was. Mrs. Potter said she and Auntie Sylvia would call you up that evening in Bermuda. |