Traduction de "Temple maudit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Temple - traduction : Maudit - traduction : Maudit - traduction : Temple maudit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Maudit !
Damn you! (HORN HONKlNG)
Maudit !
Damn you! (McCLANE COUGHlNG) (CHATTERlNG IN RUSSlAN) (SlREN WAlLING) (PEOPLE SCREAMlNG)
Maudit !
God damn it!
Maudit !
Godfrey Daniel!
Maudit...
Why, you old son of a...
Maudit.
Darn you.
Sois maudit !
Rot youuuuuuuu!
Maudit, McClane !
Damn you, McClane!
Maudit, John.
Damn you, John.
Dieu maudit.
God damn it.
Maudit internet...
God damn it, Internet.
Maudit mousquet.
Confounded musket.
Entremetteur Maudit!
Cursed matchmaker!
Maudit démon !
Dirty devil!
Maudit soitil.
Drat the man.
Sois maudit !
The plague to you.
Maudit cavalier !
Riding master! Bah!
Maudit brouillard !
Curse that fog!
Maudit traître !
Why, you dirty doublecrosser!
L'anneau est maudit.
The ring is cursed.
Va, maudit ! jamais !
Go, accursed man! Never!
Ce maudit serpent !
This damned snake!
Dieu maudit, norbit.
God damn it, norbit.
Et toi maudit.
Volcano curse on you.
Espèce de maudit
You dirty
Maudit Team LoveHate
Luís Filipe Bernardes.
Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans les champs.
You shall be cursed in the city, and you shall be cursed in the field.
Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ.
You shall be cursed when you come in, and you shall be cursed when you go out.
Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans les champs.
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.
Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ.
Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.
Bénissez qui vous maudit.
Bless those who curse you.
Maudit temps! malheureux vieillard!
Accursed time! unfortunate old man!
on maudit ses amours !
On maudit ses amours!
Je suis déjà maudit.
I'm already cursed.
Que je sois maudit.
Damn piece of crap!
C'est ce maudit singe!
It's that confounded monkey!
Maudit soit World Communications.
Curse these World Communications.
Ce maudit bateau tangue...
This dadbitted boat keeps bouncing around under me, of all...
Et maudit, je dis
And it's sons of guns I'm saying
Elle l'a raté, maudit.
Missed him, darn it.
Maudit soit ce médecin.
Darn that doctor.
Le Corse maudit en personne.
The foul Corsican himself.
Oh, Jeepers, je suis maudit.
Oh, Jeepers, I'm cursed.
Et ce maudit coq encore !
You damn chicken!
Je quitte ce lieu maudit.
I'll leave this cursed place.

 

Recherches associées : Il Maudit - être Maudit - Crowfoot Maudit - Avec Maudit - Elle Maudit - Conseils Temple - Temple D'Apollon - Temple D'Artémis - Orange, Temple - Temple Antique - Temple Vallée