Traduction de "Vogue" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vogue - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vogue, bébé, vogue
Sail, baby, sail
Comme le Vogue aussi.
like Vogue as well.
Fourrures Vogue, bâtiment United.
Vogue Fur Company, United Building.
Il vogue sur la Liffey.
Ulysses on the Liffey.
Les fourrures Vogue, bâtiment United.
Vogue Fur Company, United Building.
Petit bébé vogue dans le ciel
Sailing in the sky
On dirait qu'elle sort d'un Vogue.
Looks as though she just stepped out of Vogue.
Demain, on vogue vers la Palestine.
Tomorrow we sail for Palestine.
Je lisais ce numéro de Vogue...
Go on. I was looking at Vogue, the one with Mary in it.
Les tournures sont très en vogue.
Bustles are coming in, it seems. Bustles!
Le Vogue des Andes ?...Fils de P...
Andean Vogue... you bastards. Cholitas
La vogue des petites voitures se termine.
The small car boom is ending.
Ce gars est il toujours en vogue ?
Is this bloke still in vogue?
Le tonneau vogue ainsi pendant cinq mois.
The barrel floated for 5 months.
Irene, astu vu mon exemplaire de Vogue?
Irene, have you seen my copy of Vogue?
Un rédacteur en chef à Vogue Italie acquiesce.
A senior editor at Vogue Italy agrees.
L'écotourisme est particulièrement en vogue dans la région.
The natural topography of the region makes Yamanashi popular with mountaineering, hiking and climbing enthusiasts throughout the year.
Les galeries commerciales sont en vogue parmi les adolescents.
Shopping malls are popular among teenagers.
Vogue donc vers l'Angleterre... où nous n'irons peutêtre jamais !
Sail on, little ship, back to England... where we may never go.
(1963) EP Vogue EPL 8141 La foraine Ils voulaient voir la mer Les nuits d'une demoiselle soft expurgée (1963) EP Vogue EPL 8183 Mon père et ma mère La dernière petit note Le truc Chez Marie la vieille (1963) EP Vogue EPL 8295 Le plumard Assieds toi donc sur ta valise Le rencard Elle ou moi (1964) EP Vogue EPL 8332 Ah!
(1963) EP Vogue EPL 8141 La foraine Ils voulaient voir la mer Les nuits d'une demoiselle soft expurgée (1963) EP Vogue EPL 8183 Mon père et ma mère La dernière petit note Le truc Chez Marie la vieille (1963) EP Vogue EPL 8295 Le plumard Assieds toi donc sur ta valise Le rencard Elle ou moi (1964) EP Vogue EPL 8332 Ah!
Les communistes russes veulent surfer sur la vogue des selfies
Selfie Empowerment Russian Communists Want Your Lenin Selfies Global Voices
Quel genre de musiques est en vogue ces temps ci ?
What kind of songs are popular these days?
Les minijupes n'ont plus été en vogue depuis quelque temps.
Miniskirts have been out of date for some time.
À l'heure actuelle, les bijoux en platine sont en vogue.
At the moment, platinum jewellery is in fashion
En janvier 2009, Tabu fait la couverture de Vogue Inde.
She started off 2009 by being featured on the cover of Vogue India 's January 2009 issue.
Où que souffle le vent, je vogue avec elle. Oui.
Whichever way the wind, she is blowing, that is the way I sail.
Les officiers militaires idéologiquement de gauche sont très en vogue dernièrement.
Left leaning military officers have been on a roll lately.
Le mot clé HandsOffAlAqsa est actuellement très en vogue sur Twitter.
The hashtag HandsOffAlAqsa is currently trending on Twitter.
Plus récemment, l'idée d'une identité européenne a connu une certaine vogue.
More recently, the idea of a European identity has been in vogue.
Le rapport de Mme Peijs cadre dans cette tendance en vogue.
The report by Mrs Peijs fits in with this now predominant trend.
Donnez m'en de la chanson Bilissi (1962) EP Vogue EPL 8061 Voir Naples et mourir Professionnellement Le grand partage La samba des parisiennes (1962) EP Vogue EPL 7931 Le marin et la rose Sacré bistrot Ils jouent de la trompette C'est la vie (1962) EP Vogue EPL 8074 Hardi Paname (version ) Sur leur visage J't'aimerai pas plus Heureusement (1963) Vogue V.45.1076 Le retour des héros Alors, c'est pour quand ?
Donnez m'en de la chanson Bilissi (1962) EP Vogue EPL 8061 Voir Naples et mourir Professionnellement Le grand partage La samba des parisiennes (1962) EP Vogue EPL 7931 Le marin et la rose Sacré bistrot Ils jouent de la trompette C'est la vie (1962) EP Vogue EPL 8074 Hardi Paname (version 45t) Sur leur visage J't'aimerai pas plus Heureusement (1963) 45t Vogue V.45.1076 Le retour des héros Alors, c'est pour quand ?
En Bolivie, le 'Vogue des Andes' pour les femmes autochtones est né.
In Bolivia, the 'Andean Vogue' for indigenous women is born.
Ce train vogue vers Port Cool, toi, tu es la troisième roue.
You shoot the machine gun. I'll keep the old guy flyingthe plane blind. That is the worst plan I've ever heard.
En 1988, Anna Wintour rejoint l'édition américaine de Vogue et recrute Lindbergh.
In 1988, Anna Wintour arrived at American Vogue and signed Lindbergh for the magazine.
L'opinion en vogue semble être que c'est aux Africains de résoudre leurs problèmes.
The trend of thought seems to be that, it is for Africans to solve their own problems.
PRINCETON La transparence, tel est le mot en vogue dans le champ politique.
PRINCETON Transparency seems to be the word of the day in a wide array of policy domains.
Voilà les termes en vogue aujourd' hui au sein de l' Union européenne.
These are the buzzwords now in the European Union.
Ce pont était d'un type relativement nouveau, appelé cantilever , qui était alors en vogue.
The bridge was of a relatively new type, known as a cantilever, which had become quite fashionable.
Les Cholitas sont maintenant des reines de la mode voici le nouveau 'Vogue' bolivien.
Cholitas are now fashion queens this is the new Bolivian Vogue .
Mais dans les années 1990, l émulation d autres modèles bancaires était à nouveau en vogue.
By the 1990 s, however, emulation of other banking models was back in fashion.
Les Lettres persanes ont donc permis de confirmer la vogue d un format déjà établi.
The Lettres persanes thus helped confirm the vogue of a format that was already established.
La sécurité alimentaire est le slogan en vogue, c'est même le mot de l'année.
Food safety is the watchword of the moment, perhaps even the concept of the year.
(1957) EP Vogue EPL 7367 Zon, zon, zon Sa casquette Sur le pont St Louis C'est du soleil de t'embrasser (1957) EP Vogue EPL 7394 Chante les succès du film Un roi à New York Mandoline amoureuse Toi l'amour La complainte des cœur purs Sur les bords de Paris (1957) EP Vogue EPL 7438 Croquemitoufle Tais toi Marseille L'orphéon À Paris, y'a tout ça (1958) EP Vogue EPL 7440 Zon, zon, zon Sa casquette L'homme en habit Où va t'on se nicher ?
(1957) EP Vogue EPL 7367 Zon, zon, zon Sa casquette Sur le pont St Louis C'est du soleil de t'embrasser (1957) EP Vogue EPL 7394 Chante les succès du film Un roi à New York Mandoline amoureuse Toi l'amour La complainte des cœur purs Sur les bords de Paris (1957) EP Vogue EPL 7438 Croquemitoufle Tais toi Marseille L'orphéon A Paris, y'a tout ça (1958) EP Vogue EPL 7440 Zon, zon, zon Sa casquette L'homme en habit Où va t'on se nicher ?
La question de l impact du changement climatique sur la santé est actuellement très en vogue.
The issue of climate change's impact on health is currently a popular one.
Me voici à une soirée entre copines quelques jours avant la séance pour Vogue France.
Here is me at a slumber party a few days before I shot French Vogue.

 

Recherches associées : En Vogue - En Vogue - Vogue Mot - Retour En Vogue - être En Vogue - En Vogue (p) - Est En Vogue - La Plus En Vogue