Traduction de "Zoé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mots clés : Zoé Hart Okay Help

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Zoé
Zoe
Zoé
Two (Applause) thank you.
Zoé Stop.
Zoe Stop.
Zoé Quatre.
Four.
Zoé Non.
It's not there.
Alors Zoé...
Then Zoé...
Oui? Zoé Oui.
Yes? Zoe Yeah.
Zoé Cinq de carreau, oui.
Zoe Five of diamonds, yeah.
Zoé La dame. LG Dame,oui.
Zoe The queen. LG Queen, yes.
L'as de carreau, oui? Zoé Oui.
Ace of diamonds, yes? Zoe Yeah.
Elle finira comme sa tante Zoé.
She'll end up like her Aunt Zoé.
LG Elle n'est pas là? Zoé Non.
LG It's not here? Zoe It's not there.
Avec Illustracom, Zoé et Bob sont comblés
With illustracom, Zoe and Bob are satisfied
OK, donc Combien de cartes? cinq? Zoé Quatre.
OK. So, how many cards? Five? Zoe Four.
Nicole Bristow c'est la meilleure amie de Zoé.
Zoey and Nicole forgive her and they become the best of friends.
Fleximage ne publie pas le portfolio de Zoé.
Fleximage does not publish Zoé s portfolio.
Textures colorées de Zoé, ont un effet inattendu !
By combining their forces, the 3 have produced a remarkable result!
Tu ferais bien de penser à l'histoire de Zoé.
You should bear in mind what happened to Zoé.
Tu es bien la nièce de ta tante Zoé.
You're just like your aunt Zoé.
Zoé Cinq LG Oui Je Je vais les retourner là.
Zoe Five. LG Yeah I will reverse it face up here.
J'ai parlé à une fille sympa tout à l'heure, Zoé
I talked to a nice girl before, Zoe.
Zoé Félix est une actrice française née le à Paris.
Zoé Félix (born 7 May 1976) is a French actress.
Oui, ma tante Zoé me l'a donné pour ma communion.
Yes, my Aunt Zoé gave it to me for my First Communion.
On dira C'est normal, y a eu sa tante Zoé
It runs in the family.
Twinsen retrouve FunFrock à l'entrée du puits en compagnie de Zoé.
FunFrock waits with Zoe at the entrance to the Well, telling Twinsen that he'll spare Twinsen and Zoe if he opens the Well for FunFrock to advance and reach Sendell.
Mais tu es en train de devenir comme ta tante Zoé.
I don't like to see you becoming like your Aunt Zoé.
Tu as honte de m'épouser à cause de ma tante Zoé ?
Are you ashamed of my Aunt Zoé?
Entre les deux fenêtres... je mettrai la commode de tante Zoé.
Between the windows I'll put Aunt Zoé's chest of drawers.
Chez nous, c'est impossible, notre soeur Zoé a pris le tour.
But Aunt Zoé has taken that place already.
Mosaïque de l'impératrice Zoé Cette mosaïque de la galerie sud date du .
Empress Zoe mosaics The Empress Zoe mosaics on the eastern wall of the southern gallery date from the 11th century.
En 2015, elle jouera le rôle de Zoé dans le film Lazarus Effect.
In 2015, she starred in the thriller The Lazarus Effect (2015), in a leading role.
Voici Zoé illustratrice, un peu visionnaire, habitée par la soif d'apprendre et d'explorer.
This is Zoe somewhat visionary illustrator filled with the desire to learn and explore.
Si seulement il pouvait vite trouver Zoé et profiter de sa touche pétillante ...
If only he could find Zoe quickly and take advantage of her sparkling touch?...
Parce que si tu veux mon idée... le matelot de Zoé, c'était pas un homme.
Because, if you want my opinion, that sailor of Zoé's was no man.
J'ai parlé à une fille sympa tout à l'heure, Zoé Elle est partie. Non! Applaudissez la.
I talked to a nice girl before, Zoe. She has left. No! A big hand.
À l'occasion du salon de Genève 2015, Renault a dévoilé une version améliorée de sa Zoé.
Production version The production version of the Zoe was announced in March 2012 at the Geneva Motor Show.
Selon Runciman, Zoé elle même planifie de se marier à Léon Phocas pour renforcer sa position.
According to Runciman, Zoe herself may have planned to marry the general and solidify her own position.
Zoé, c'était une petite fille très jolie, très coquette, mais qui ne pensait pas à mal.
Zoé was goodlooking, a bit of a flirt, but she meant no harm.
Zoé Stop. LG OK Lorsque je suis sobre, je fais ceci plus rapidement, mais nous allons voir.
Zoe Stop. LG Yeah. When I'm sober, I do this much quicker, but we will check.
Si je fais tomber les cartes face vers le haut, comme ceci, vous les renversez. Zoé OK.
If I drop the card face up, like this, you reverse it. Zoe OK.
En 1948, il supervise la construction à Fontenay aux Roses du premier réacteur nucléaire français, la pile Zoé.
In 1948 he oversaw the construction of the first French atomic reactor.
Toutefois en août 918, un général byzantin déposa Zoé et l'exila dans un monastère, lui permettant de devenir empereur.
However in August 918, the general Romanus Lecapenus engineered a coup to depose Zoe and confined her to the monastery of St Euphemia in Petrium, allowing him to assume the purple.
L'exclusivité sectorielle pour l'utilisation d'un assemblage précis un Style de Marque . avec Illustracom, Mark, Zoé et Josh trouvent chacun
And... exclusivity in the sector for the use of a precise assembly a brand style !
À chaque fois qu'une commande est comblée par Zoé ou requiert un style qui lui appartient, son Code (de)
Every time an order is filled by Zoe or requires a style that belongs to him, his Code (of)
Cependant, il se brouilla avec Léon VI au sujet du quatrième mariage de ce dernier avec sa maîtresse Zoé Carbonopsina.
However, he fell out with Leo VI over the latter's fourth marriage to his mistress Zoe Karbonopsina.