Traduction de "Zoé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Zoé | Zoe |
Zoé | Two (Applause) thank you. |
Zoé Stop. | Zoe Stop. |
Zoé Quatre. | Four. |
Zoé Non. | It's not there. |
Alors Zoé... | Then Zoé... |
Oui? Zoé Oui. | Yes? Zoe Yeah. |
Zoé Cinq de carreau, oui. | Zoe Five of diamonds, yeah. |
Zoé La dame. LG Dame,oui. | Zoe The queen. LG Queen, yes. |
L'as de carreau, oui? Zoé Oui. | Ace of diamonds, yes? Zoe Yeah. |
Elle finira comme sa tante Zoé. | She'll end up like her Aunt Zoé. |
LG Elle n'est pas là? Zoé Non. | LG It's not here? Zoe It's not there. |
Avec Illustracom, Zoé et Bob sont comblés | With illustracom, Zoe and Bob are satisfied |
OK, donc Combien de cartes? cinq? Zoé Quatre. | OK. So, how many cards? Five? Zoe Four. |
Nicole Bristow c'est la meilleure amie de Zoé. | Zoey and Nicole forgive her and they become the best of friends. |
Fleximage ne publie pas le portfolio de Zoé. | Fleximage does not publish Zoé s portfolio. |
Textures colorées de Zoé, ont un effet inattendu ! | By combining their forces, the 3 have produced a remarkable result! |
Tu ferais bien de penser à l'histoire de Zoé. | You should bear in mind what happened to Zoé. |
Tu es bien la nièce de ta tante Zoé. | You're just like your aunt Zoé. |
Zoé Cinq LG Oui Je Je vais les retourner là. | Zoe Five. LG Yeah I will reverse it face up here. |
J'ai parlé à une fille sympa tout à l'heure, Zoé | I talked to a nice girl before, Zoe. |
Zoé Félix est une actrice française née le à Paris. | Zoé Félix (born 7 May 1976) is a French actress. |
Oui, ma tante Zoé me l'a donné pour ma communion. | Yes, my Aunt Zoé gave it to me for my First Communion. |
On dira C'est normal, y a eu sa tante Zoé | It runs in the family. |
Twinsen retrouve FunFrock à l'entrée du puits en compagnie de Zoé. | FunFrock waits with Zoe at the entrance to the Well, telling Twinsen that he'll spare Twinsen and Zoe if he opens the Well for FunFrock to advance and reach Sendell. |
Mais tu es en train de devenir comme ta tante Zoé. | I don't like to see you becoming like your Aunt Zoé. |
Tu as honte de m'épouser à cause de ma tante Zoé ? | Are you ashamed of my Aunt Zoé? |
Entre les deux fenêtres... je mettrai la commode de tante Zoé. | Between the windows I'll put Aunt Zoé's chest of drawers. |
Chez nous, c'est impossible, notre soeur Zoé a pris le tour. | But Aunt Zoé has taken that place already. |
Mosaïque de l'impératrice Zoé Cette mosaïque de la galerie sud date du . | Empress Zoe mosaics The Empress Zoe mosaics on the eastern wall of the southern gallery date from the 11th century. |
En 2015, elle jouera le rôle de Zoé dans le film Lazarus Effect. | In 2015, she starred in the thriller The Lazarus Effect (2015), in a leading role. |
Voici Zoé illustratrice, un peu visionnaire, habitée par la soif d'apprendre et d'explorer. | This is Zoe somewhat visionary illustrator filled with the desire to learn and explore. |
Si seulement il pouvait vite trouver Zoé et profiter de sa touche pétillante ... | If only he could find Zoe quickly and take advantage of her sparkling touch?... |
Parce que si tu veux mon idée... le matelot de Zoé, c'était pas un homme. | Because, if you want my opinion, that sailor of Zoé's was no man. |
J'ai parlé à une fille sympa tout à l'heure, Zoé Elle est partie. Non! Applaudissez la. | I talked to a nice girl before, Zoe. She has left. No! A big hand. |
À l'occasion du salon de Genève 2015, Renault a dévoilé une version améliorée de sa Zoé. | Production version The production version of the Zoe was announced in March 2012 at the Geneva Motor Show. |
Selon Runciman, Zoé elle même planifie de se marier à Léon Phocas pour renforcer sa position. | According to Runciman, Zoe herself may have planned to marry the general and solidify her own position. |
Zoé, c'était une petite fille très jolie, très coquette, mais qui ne pensait pas à mal. | Zoé was goodlooking, a bit of a flirt, but she meant no harm. |
Zoé Stop. LG OK Lorsque je suis sobre, je fais ceci plus rapidement, mais nous allons voir. | Zoe Stop. LG Yeah. When I'm sober, I do this much quicker, but we will check. |
Si je fais tomber les cartes face vers le haut, comme ceci, vous les renversez. Zoé OK. | If I drop the card face up, like this, you reverse it. Zoe OK. |
En 1948, il supervise la construction à Fontenay aux Roses du premier réacteur nucléaire français, la pile Zoé. | In 1948 he oversaw the construction of the first French atomic reactor. |
Toutefois en août 918, un général byzantin déposa Zoé et l'exila dans un monastère, lui permettant de devenir empereur. | However in August 918, the general Romanus Lecapenus engineered a coup to depose Zoe and confined her to the monastery of St Euphemia in Petrium, allowing him to assume the purple. |
L'exclusivité sectorielle pour l'utilisation d'un assemblage précis un Style de Marque . avec Illustracom, Mark, Zoé et Josh trouvent chacun | And... exclusivity in the sector for the use of a precise assembly a brand style ! |
À chaque fois qu'une commande est comblée par Zoé ou requiert un style qui lui appartient, son Code (de) | Every time an order is filled by Zoe or requires a style that belongs to him, his Code (of) |
Cependant, il se brouilla avec Léon VI au sujet du quatrième mariage de ce dernier avec sa maîtresse Zoé Carbonopsina. | However, he fell out with Leo VI over the latter's fourth marriage to his mistress Zoe Karbonopsina. |