Traduction de "a envoyé l'invitation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
S'agissant de l'invitation, le groupe représenté par l'orateur a envoyé au gouvernement une demande en ce sens, mais n'a pas reçu de réponse. | As for the question of the invitation, the Group, which the speaker represented, had sent a request to its Government, but still had not received a reply. |
En janvier 2005, à l'invitation de la partie palestinienne, la Chine a envoyé une mission d'observation en Palestine pour l'élection du Président de l'Autorité palestinienne. | In January 2005, at the invitation of the Palestinian side, China sent an observer mission to Palestine for the election of the Chairman of the Palestinian National Authority. |
Tom a décliné l'invitation. | Tom declined the invitation. |
L'Érythrée a accepté l'invitation. | Eritrea accepted the invitation. |
Jessie a aussitôt accepté l'invitation. | Jessie accepted the invitation at once. |
Jessie a immédiatement accepté l'invitation. | Jessie accepted the invitation at once. |
Bien sûr elle a accepté l'invitation. | She naturally accepted the invitation. |
Mais le pieux député a décliné l'invitation | But the pious deputy declined the invitation |
Jessie a accepté l'invitation sur le champ. | Jessie accepted the invitation at once. |
Sur l'invitation du Gouvernement turkmène, le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a envoyé au Turkménistan une mission d'évaluation dans la perspective d'un éventuel projet de coopération technique. | At the invitation of the Government of Turkmenistan, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) dispatched a needs assessment mission to Turkmenistan with a view to a possible technical cooperation project. |
En 2005, le Comité a envoyé une mission aux Bermudes, à la demande de la Commission pour l'indépendance des Bermudes et à l'invitation du Gouvernement du Territoire, avec l'accord de la Puissance administrante. | During 2005, the Special Committee sent a special mission to Bermuda, at the behest of the Bermuda Independence Commission and upon the invitation of the Government of the Territory, with the agreement of the administering Power. |
L'invitation du Gouvernement sri lankais a été vivement appréciée. | The invitation of the Government of Sri Lanka to hold the meeting in Kandy was much appreciated. |
Il a dit non quand nous avons reçu l'invitation. | He distinctly said no when we got the invitation. |
Et l'invitation. | And the invitation. |
Hall a fait des gestes de silence et de l'invitation. | Hall made gestures of silence and invitation. |
Entre temps, l'invitation concernant l'Assemblée UE ACP a été annulée. | The invitation to the EU ACP Assembly has, in the meantime, been withdrawn. |
Elle déclina l'invitation. | She declined the invitation. |
Effacer l'invitation sélectionnée | Delete the selected invitation |
L'invitation est générale ? | No, thanks. |
Merci beaucoup pour l'invitation. | It was kind of you to invite us. |
Merci beaucoup pour l'invitation. | Thanks a lot for the invitation. |
Merci pour l'invitation, Tom. | Thanks for the invitation, Tom. |
Accepter l'invitation sous condition | Accept invitation conditionally |
Ces derniers acceptent l'invitation. | Butler, L. J. |
Oui, comme l'invitation l'indique. | Just as the invitation read. |
Qui vous a envoyé ? | Who sent you? |
Qui a été envoyé ? | Who's been sent? |
Elle vous a envoyé? | Did she send you? |
Elle vous a envoyé ? | She send you? |
Qui vous a envoyé? | Then who sent you? |
Qui a envoyé ceci? | I cannot understand. Who wrote this? |
Elle a été suivie par l'invitation du maire de Slupsk en Pologne. | This was followed by an invitation from the mayor of Slupsk in Poland. |
Nous n'aurions peut être pas dû l'envoyer puisque l'invitation a été déclinée. | Maybe we should not have sent it since the invitation was turned down. |
Votre avez précédemment accepté l'invitation à cet évènement a changé. Voulez vous envoyer une mise à jour à l'organisateur de cet évènement 160 pour décliner l'invitation 160 ? | You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an updated response to the organizer declining the invitation? |
Je suis sensible à l'invitation. | I appreciate the invitation. |
Je suis reconnaissant pour l'invitation. | I appreciate the invitation. |
Je suis reconnaissante pour l'invitation. | I appreciate the invitation. |
L'Invitation à la peur (1926) ? | as Blind Circle, 1928) L'Invitation à la Peur Invitation to Fear (1926) Lui? |
Et merci Chris pour l'invitation. | And thank you Chris, for having us. |
Supprimer l'invitation de mon agenda | Remove invitation from my calendar |
Soyez raisonnable et déclinez l'invitation. | If you're wise, you'll walk on with me. |
Le fichier a été envoyé. | The file has been sent. |
Dieu a envoyé un écriteau. | God sent a sign. |
Dieu a envoyé un signe. | God sent a sign. |
Dieu a envoyé une pancarte. | God sent a sign. |
Recherches associées : A Confirmé L'invitation - A Envoyé - A Envoyé - Accepter L'invitation - Ouvrir L'invitation - Décliné L'invitation - Ici L'invitation - Pour L'invitation - Suivre L'invitation - à L'invitation - Annuler L'invitation - étendre L'invitation - Renvoyer L'invitation - Accepté L'invitation