Traduction de "a viré au bleu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bleu - traduction : Bleu - traduction : Viré - traduction : Bleu - traduction : A viré au bleu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle a viré au bleu à cause des gènes que nous avons inséré.
It turned blue because of the genes we put in it.
Je n ai jamais pu résister a un appel au secours j allai donc les dégager. Il était temps d ailleurs la figure de Harris avait déja viré au bleu.
I never could withstand an appeal for help, so I went and undid them not before it was time, either, for Harris was nearly black in the face.
Tu es au courant qu'elle a viré Sally ?
Did you hear that she fired Sally?
Tom a été viré.
Tom was fired.
Tom a été viré.
Tom was sacked.
Tom a viré Mary.
Tom fired Mary.
Il a viré Mary.
He fired Mary.
Le responsable a été viré.
The person responsible has been fired.
Au prochain port, tu seras viré!
The next port we touch, you're dismissed!
Au lieu de régler le problème, l'entreprise a viré le lanceur d'alerte.
Instead of fixing the problem, the company fired the whistle blower.
En bref, il a été viré.
To make a long story short, he was fired.
Tom a t il été viré ?
Has Tom been fired?
Sami a été viré de l'agence.
Sami was kicked out of the agency.
Sami a été viré de l'université.
Sami was kicked out of the university.
Le grand journal anglophone de Hong Kong a t il viré au rouge ?
Hong Kong Leading English Newspaper Turns Red? Global Voices
Pourquoi Tom a t il été viré ?
Why was Tom fired?
Quand Tom a t il été viré ?
When was Tom fired?
Sami a été viré de la maison.
Sami was kicked out of the house.
Tom a viré de l'argent à Marie.
Tom wired Mary some money.
Viré?
Axed?
Viré ?
I quit.
Il a saboté le travail et a été viré.
He goofed on the job and got fired.
Les feuilles des arbres ont viré au rouge.
The leaves of the trees have turned red.
Les feuilles, sur l'arbre, ont viré au rouge.
The leaves on the tree have turned red.
Et tous les arbres ont viré au brun.
And all the trees have turned brown.
Tom a été viré et escorté du bâtiment.
Tom got fired and was escorted out of the building.
J'ai viré Anthony il y a une minute.
I fired Anthony a minute ago.
Tom a t il dit pourquoi il a été viré ?
Did Tom say why he was fired?
T'es viré!
You're fired!
T'es viré.
You're fired.
Viré, quoi.
You're frozen out.
Toutes les feuilles de l'arbre ont viré au jaune.
All of the tree's leaves turned yellow.
Les feuilles sur les arbres ont viré au rouge.
The leaves on trees have turned red.
J'ai été viré au moins une fois chaque année.
I've been suspended at least once every year I was here.
Quiconque a pensé ce plan stupide devrait être viré.
Whoever thought of this stupid plan should be fired.
Sami a été viré pour avoir enfreint les règles.
Sami was fired for breaking the rules.
Tu es viré.
You're fired.
Je l'ai viré.
I sacked him.
Il fut viré.
He was given the sack.
J'ai été viré.
I was fired.
Vous êtes viré.
You're fired.
Je suis viré.
I am fired.
Vous êtes viré!
You're fired!
Montant viré vers
Transfer amount to
Montant viré de
Transfer amount from

 

Recherches associées : Bleu (a) - Il A été Viré - être Viré - être Viré - M'a Viré - Sauce Au Bleu - Truite Au Bleu - -Ruban Bleu (a) - J'ai été Viré - Cordon Bleu Au Poulet - Bleu Vinaigrette Au Fromage - Ciel Bleu Au-dessus