Traduction de "abandonnent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils abandonnent leurs enfants. | They abandon their children. |
Elles abandonnent leurs enfants. | They abandon their children. |
De continuer quand d autres abandonnent. | of playing through when others quit |
... Cd3 et les Blancs abandonnent. | After 33... Nf2 34. |
Les Soldats rebelles de Manille abandonnent | Renegade Soldiers Surrender in Manila |
Et comme ça graduellement ils abandonnent | And like this gradually, somehow they give up. |
A ce stade, en général ils abandonnent. | At that point, they usually give up. |
On dirait qu'ils abandonnent le quartier général. | They seem dropping out of the headquarters. |
Et comment les abandonnent (les associés) qu'ils inventaient! | But the (lie) which they invented will disappear from them. |
Et comment les abandonnent (les associés) qu'ils inventaient! | And what they invented deserted them. |
Et comment les abandonnent (les associés) qu'ils inventaient! | And lost from them will be what they used to invent. |
Et comment les abandonnent (les associés) qu'ils inventaient! | But the (lie) which they invented will leave them in the lurch. |
Par exemple, nous avons très peu d'enfants qui abandonnent. | For example we have very few children who drop out. |
A ce stade, en général ils abandonnent. (Rires) (Applaudissements) | (Laughter) (Applause) |
Pendant la saison 1920, plusieurs équipes abandonnent la ligue. | The 1920 season saw several teams drop out and fail to play through their schedule. |
Ici nous avons des enfants qui abandonnent l'école secondaire. | Here we have children dropping out of high school. |
Aujourd'hui les USA abandonnent leur logique passée au Proche Orient. | Today the USA is abandoning its past logic in the Middle East. |
D autres abandonnent la foi et adhèrent à lune vision purement laïque. | Sometimes we just give up and embrace secularism. |
d) Enseignement de base pour les élèves qui abandonnent leurs études | (d) Basic education for drop outs |
Accrochez le panneau en alignant les trous abandonnent avec les vis | Hang the panel by aligning the drop out holes with the screws |
Après avoir joué seulement deux dates, les Misfits abandonnent la tournée. | Vanian attempted to arrange for the Misfits to take part in the tour, but the band members were unhappy with the situation and left the tour after only two shows. |
Dans certains coins du pays, 60 des enfants abandonnent le lycée. | (Laughter) In some parts of the country, 60 percent of kids drop out of high school. |
Si les peuples européens abandonnent à d'autres le devoir de transmettre la vie, ils abandonnent aussi leur droit à vivre en peuples libres sur le territoire de leurs ancêtres. | If the people of Europe abandon to others their duty to give life to new generations, they also abandon their right to live as free nations on the territory of their ancestors. |
Certains abandonnent la bataille, prétendant que le problème des stupéfiants est insurmontable. | Some people are giving up the battle, claiming that the narcotics problem is insurmountable. |
Souvent, les jeunes des foyers à faible revenu abandonnent l'école assez tôt. | For young people from low income homes it is common to drop out of school at an early age. |
Les filles ont accès à ce niveau mais elles abandonnent fréquemment l'école. | In this level the girls have access, but there are many dropouts. |
Le nombre des étudiants qui abandonnent leurs études représente un problème particulier. | A special problem is the number of student drop outs. |
Ont ils raison de craindre des conséquences potentiellement catastrophiques s ils abandonnent le dollar? | Are they right to fear potentially catastrophic results from abandoning the dollar? |
Pendant un moment, ils croient, mais au moment de l'épreuve, ils abandonnent tout. | They believe only for a while. And when the time of testing comes, they fall away. |
Mais vous savez, beaucoup de gens abandonnent, l'essai, il y a trop d'abandons. | But you know, a lot of people dropped out, the trial, there is too much drop out. |
Car mon père et ma mère m abandonnent, Mais l Éternel me recueillera. | When my father and my mother forsake me, then Yahweh will take me up. |
Car mon père et ma mère m abandonnent, Mais l Éternel me recueillera. | When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. |
Est ce que les parents qui abandonnent leurs enfants réagissent tous comme ça? | Do all parents who've abandoned their child act like that? |
De plus en plus de régions du monde abandonnent les plantes génétiquement modifiées. | More and more parts of the world are abandoning GM crops. |
De plus en plus d apiculteurs, dans toutes les régions de l Union européenne, abandonnent. | More and more beekeepers, in all regions of the European Union, are giving up beekeeping. |
Au Canada, il y a cinq garçons qui abandonnent les études, pour trois filles. | In Canada, five boys drop out for every three girls. |
Les habitants du Sinaï abandonnent leurs maisons pendant que l'armée égyptienne combat les terroristes | Sinai Residents Pushed Out of Their Homes, as Egyptian Forces Fight Terrorism Global Voices |
Des mères portant leurs enfants abandonnent leur maison, sur fond de barricades en feu. | Women with children in the lap leave their homes with the fire of the barricades behind. |
Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi. | Indignation has taken hold on me, because of the wicked who forsake your law. |
Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi. | Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law. |
Les forces ukrainiennes, dont le bataillon Donbass, abandonnent la ville le 18 février 2015. | The Ukrainian forces left Debaltseve on 18 February 2015, as rebel forces seized control of the city. |
Ils abandonnent tout derrière eux, leurs biens, leur existence, leurs traditions et leurs espoirs. | They give everything away, all their worldly goods, their property and their hopes. |
La crainte qu ils abandonnent l étalon or provoqua un effondrement du dollar sur les marchés mondiaux. | Fear that the US would abandon the gold standard sent the dollar plummeting on world markets. |
Vois comment ils mentent à eux mêmes! Et comment les abandonnent (les associés) qu'ils inventaient! | Observe how they lied against themselves, and how they lost the things they fabricated! |
Vois comment ils mentent à eux mêmes! Et comment les abandonnent (les associés) qu'ils inventaient! | Behold how they lie against themselves, and how that which they were forging has gone astray from them! |