Traduction de "abeille italienne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Abeille - traduction :
Bee

Abeille - traduction : Abeille italienne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une abeille ?
A bee?
Une abeille bourdonne.
A bee buzzes.
Oh, une abeille !
Oh, a bee!
Abeille à miel européenneName
European Honey Bee
Plus occupé qu'une abeille?
Busier than a bee?
la grande abeille au milieu.
You can see the queen bee, the large bee in the middle.
Une abeille vola par la fenêtre.
A bee flew out of the window.
Elle est affairée comme une abeille.
She is as busy as a bee.
J'ai été piqué par une abeille.
I got a bee sting.
J'ai été piquée par une abeille.
I was stung by a bee.
Je fus piqué par une abeille.
I was stung by a bee.
Je fus piquée par une abeille.
I was stung by a bee.
Tom est aussi actif qu'une abeille.
Tom is as busy as a bee.
Petite abeille distraite, n'est ce pas ?
Occupé petite abeille, n'est ce pas ?
C'est une abeille qui, oui, vole.
It's a bee that, yes, flies.
Comme une abeille dans les pantalons.
Like bumblebee in pants.
Tu es toujours aussi affairé qu'une abeille.
You are always as busy as a bee.
Aïe !! J'ai été piqué par une abeille !!
Ouch!! I've been stung by a bee!!
Tom a été piqué par une abeille.
Tom got stung by a bee.
La 'voiture abeille' qui évite les collisions
A 'bee car' to avoid collisions
Oh, c'est l'abdomen d'une abeille je pense.
Oh, that is the abdomen of a bee, I would think.
Et juste comme le miel d'une abeille
And just like honey from a bee
Je me suis fait piquer par cette abeille.
I got stung by this bee.
Je me suis fait piquer par une abeille.
I was stung by a bee.
Je me suis fait piquer par une abeille.
I got stung by a bee.
Ce n'est pas ce qu'une abeille verrait, mais ça nous donne une idée de la différence entre notre regard et celui d'une abeille.
That isn't what bees would see but it gives us an idea of how different things might look through the eyes of bees.
Mon père est, chaque jour, affairé comme une abeille.
My father is busy as a bee every day.
Mon père est, chaque jour, affairé tel une abeille.
My father is busy as a bee every day.
Ceci est une abeille, elle produit du miel, etc...
This is a bee, it produces honey, and so on.
Celui ci a été fait par une abeille maçonne.
This was made by a mason bee.
II y avait une grosse abeille sur votre cou.
There was a big bee about that big right on the back of your neck.
Je vais vous montrer une abeille et je veux que vous suiviez des yeux cette abeille sur cette image, suivez les déplacements de l'abeille sur l'image.
And I'll show you a bee, and I want you to follow that bee around this image with your eyes, so track the bee as it moves through the image.
Ma mère est occupée comme une abeille tous les jours.
My mother is busy as a bee every day.
Désensibilisation au venin d abeille guêpe Certains patients sous IEC pendant un traitement de désensibilisation au venin d hyménoptère (ex. guêpe, abeille) ont parfois eu des réactions anaphylactoïdes.
Bee wasp venom desensitization Occasionally, patients receiving ACE inhibitors during desensitization with Hymenoptera (e. g. wasp, bee) venom have experienced anaphylactoid reactions.
Une abeille ne va pas vous piquer si vous la voyez.
A bee isn't going to sting you if you see it.
Une abeille a embrassé un tournesol, et M. Stewart est né.
A bee kissed a sunflower, and Mr. Stewart was born.
Vous êtes comme une abeille qui recueille le pollen des fleurs.
You'd be lovely to have around, just to sprinkle the flowers with your personality.
Je parie qu'elle peut crever l'œil d'une abeille à 45 mètres.
Bet at 50 yards, she can knock the eye out of a bumblebee.
Mais quand est ce qu une abeille vous a déjà présenté une facture ?
But when did a bee actually ever give you an invoice?
Mais quand est ce qu'une abeille vous a déjà présenté une facture ?
But when did a bee actually ever give you an invoice?
Et un jour je ne sais plus quand en rentrant du travail, j'ai dû voir une abeille ou alors il m'est apparu que, si je pouvais être une abeille, la vie serait merveilleuse.
And one day I don't know what happened while coming back from the office towards home, maybe I saw a honey bee or it occurred to my mind that if I only could be like the honey bee, life would be wonderful.
Elle est la fille de Louis Félix Guynement de Kéralio et de Françoise Abeille.
She was the daughter of Louis Félix Guynement de Kéralio and his wife Françoise Abeille.
Quand on observe une abeille, elle fait à peu près cette taille, environ un centimètre.
So when you look at this bee, it's about It's about this size here, it's about a centimeter.
En fait, vous assimilez les détails d'un sous ensemble de la taille de cette abeille.
In fact, you're taking in detail from a subset about the size of that bee.
Maintenant je flotte comme un papillon, je pique comme une abeille et j'ai gagné mes rayures
Stinging like a bee I earned my stripes

 

Recherches associées : Abeille Ouvrière - Abeille Décorticage - Coléoptère Abeille - Mouche Abeille - Tueur Abeille - Abeille Africaniser - Abeille Tueur - Abeille Noire - Abeille Allemande - Abeille Charpentière - Abeille Minière - Abeille Alcalin