Traduction de "absorbera" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Absorbera - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On leur di sait Le tiers monde absorbera .
They were told that the Third World would absorb the surpluses.
Si ce niveau d emprunt gouvernemental se concrétise, il absorbera toute l épargne des ménages disponible, même au taux élevé actuel.
If that high level of government borrowing occurs, it will absorb all of the available household savings even at the current elevated level.
Mais, en augmentant l importance de la consommation dans son PIB, la Chine absorbera une grande partie de son épargne excédentaire.
But, by raising the consumption share of its GDP, China will also absorb much of its surplus saving.
Le vieillissement de la population absorbera de plus en plus de fonds publics, lesquels seront consacrés aux pensions et aux soins de santé.
Ageing will increasingly absorb public funds for pensions and health care.
Mais si on impacte le thorium avec un neutron, le thorium absorbera le neutron et il se transformera de thorium 232 en thorium 233.
Because the steam that's heating them has already lost the vast majority of the energy that it's going to give up. This is the reactor itself, the reactor vessel up here is where all the control rods slide in and out of the core.
On peut donc supposer que le marché européen de la viande bovine absorbera sans grandes difficultés les quantités supplémentaires de bovins abattus en 1987 et 1988.
Therefore, it can be assumed that the European beef market will absorb the additional cow slaughterings in 1987 and 1988 without greater problems.
Et ce, malgré le fait que l'industrie de la biotechnologie absorbera très prochainement plus de la moitié du PIB de n'importe quel pays, et de la Communauté ellemême.
Again, it is despite the fact that the biotechnology industry could, in the near future, control more than half the gross domestic product of any country and even of the Community itself.
Et au final, à votre droite, vous voyez apparaitre une structure, qui fait des bulles et ressemble à une cellule, à partir de laquelle le corps absorbera les graisses.
And finally, on your right side, you see a bubbly, cell like structure appearing, from which the body will absorb the fat.
De plus, le CES estime qu'il convient de réaliser une étude de marché indiquant comment le marché absorbera les coûts résultant des nouvelles mesures relatives au bien être des animaux.
A study should also be carried out to ascertain whether the market can bear the extra costs of the new animal welfare measures.
Il est très probable que ce système, s'il est en définitive appliqué, absorbera des crédits importants tout en limitant les résultats positifs des stabilisateurs essentiellement dans le domaine des céréales.
We ought to be congratulating ourselves on the success of the CAP as it has so far been implemented within the EEC, which has actually managed to produce surpluses.
La prospérité de certaines villes à succès absorbera donc le capital humain et l éloignera des centres industriels moins attrayants, ce qui entrainera un cercle vicieux de déchéance et de chute de la productivité.
The boom in the successful cities, therefore, will hollow out human capital from less attractive industrial hubs, which will then fall into a vicious cycle of decay and falling productivity.
En outre, la mise en œuvre de la Convention absorbera une grande quantité des ressources du domaine d'intervention pour des activités critiques comme le nettoyage des stocks de pesticides polluants organiques persistants obsolètes et abandonnés.
Additionally, implementation of the Convention will place great demands on focal area resources for such critical, resource intensive activities as the clean up of stockpiles of obsolete and abandoned POPs pesticides.
Le programme de renouvellement social absorbera la plus grande partie du financement du FSE. Il vise à soutenir la croissance et l emploi par des mesures principalement axées sur l amélioration de la qualité des ressources humaines.
The social renewal programme will consume by far the largest part of ESF funding and aims at supporting both growth and employment through measures primarily focused on improving of the quality of human resources.
Comme je l'ai dit, seul le programme concernant la Crète a été approuvé jusqu'ici, et il est certain, selon nos estimations, que d'ici à la fin de l'année, celui ci absorbera des crédits de l'ordre de 10 millions d'Ecus.
As I said, up to now only the programme for Crete has been approved, and it is certain that this will entail the absorption of appropriations amounting to over 10 million ECU by the end of the year, as at present estimated.
Le Caire est connu pour s'étendre dans trois direction en longueur, en s'étendant aussi loin que Wahet Omar au nord et Beni Suef au sud en largeur, en englobant les gouvernorats de Giza et Qalyoubiya (et certains prédisent qu'au cours des quatre prochaines années, Le Caire absorbera Suez, Ismailia, Fayoum et Ain Sokhna) et verticalement, étant donné que le temps nécessaire pour démolir une villa et y bâtir une tour d'appartements au Caire est désormais inférieur à onze heures.
Cairo is noteworthy because it is expanding in three directions lengthways, extending as far as Wahet Omar in the north and Beni Suef in the south widthways, capturing the governorates of Giza and Qalyoubiya (and some predict that within four years Cairo will occupy Suez, Ismailia, Fayoum and Ain Sokhna) and vertically, with the time needed to demolish a villa and build a residential tower in Cairo now less than eleven hours.