Traduction de "accepter de signer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Signer - traduction : Signer - traduction : Signer - traduction : Accepter - traduction : Signer - traduction : Accepter de signer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
1858 fut l'année au cours de laquelle le Japon dut signer le Traité de Harris et accepter des échanges commerciaux à des conditions favorables aux USA. | And 1858 in Japan was the year when Japan had to sign the Harris Treaty and accept trade on favorable condition for the U.S. |
Permettre aux pays tiers de gagner de l'argent grâce au SCEQE sans signer un nouvel accord international constituerait également une incitation perverse à ne pas accepter de nouvel accord. | Allowing third countries to make money from the EU ETS without signing up to a new international agreement would also give them a perverse incentive not to agree to a new agreement. |
Signer | Sign |
Signer | Sign |
N'oubliez pas de signer. | Don't forget to sign your name. |
A vous de signer. | Your signature. |
Auto signer | Self sign |
Signer uniquement | Sign only |
Toujours signer | Always Sign |
Voulezvous signer ? | Will you sign these papers now, Your Majesty? Later. |
signer une déclaration de confidentialité | sign a Confidentiality Declaration |
Impossible de signer le message | Message could not be signed |
Impossible de signer le dossier. | Cannot sign folder. |
de signer deux protocoles financiers. | That according to Der Spiegel. |
Qui a peur de signer ? | A man afraid to sign his name. |
Vous avez oublié de signer. | But you forgot to sign. |
Veuillez signer ici. | Please sign here. |
Signer cette étiquette | Sign this tag |
Signer le texte | Sign Text |
Signer vos messages | Sign your Messages |
Signer des fichiers | Sign Files |
Ne pas signer | Do Not Sign |
Signer et chiffrer | Sign Encrypt |
Signer cet élément | Sign this part |
Signer le message | Sign Message |
Ne jamais signer | Never Sign |
Signer un fichier | Sign file |
Signer un fichier | The dropped text is a public key. Do you want to import it? |
Veuillez signer ici. | Unfortunately, no. Will Mr. Kringelein kindly sign here? |
Je vais signer. | Now, I'll sign in here. |
Je pense signer. | I might as well sign the contract. |
Pouvezvous signer ceci ? | Miss Drake, will you sign these, please? |
Doisje les signer ? | Shall I sign these, Miss Drake? |
faiteslui signer ça. | Let him sign it. |
Je dois signer. | I have to sign something. |
Veuillez signer ici. | Will you please sign here? |
Je vais signer. | I will. |
Jane, voulezvous signer ? | Your maid will do. Jane, will you witness this? |
Vous venez signer ? | Will you come inside and sign up? |
Tom refusa de signer le document. | Tom refused to sign the document. |
Notre Parlement, s'honorerait de la signer. | Parliament would gain honour in approving it. |
Comme ça, vous refusez de signer? | So you won't sign, huh? |
Je vais signer tout de suite. | I'll sign. I will, right now. |
Mauvaise phrase de passe. Impossible de signer. | Bad passphrase could not sign. |
Vous aussi pouvez signer ! | You can sign it too... |
Recherches associées : De Signer - Accepter De - Signer Avec - Signer Conjointement - Signer Avec - Signer Individuellement - Signer L'acceptation - Peut Signer - Signer Pour