Traduction de "adéquats" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

2.6 Des indicateurs adéquats
2.6 Adequate indicators
Nos systèmes sont ils adéquats?
Are our systems adequate?
des moyens de communication adéquats,
adequate communication resources,
des moyens de communication adéquats,
adequate communication resources
Disposons nous des protocoles adéquats ?
Do we have the effective protocols in place?
l'existence de contrôles officiels adéquats
the existence of adequate official controls
2. Obtention de renseignements scientifiques adéquats
2. The acquisition of adequate scientific information and the
Doter l'institut de normalisation d'effectifs adéquats.
Guarantee an appropriate staffing level at the Institute for Standardisation.
Rester au frais avec des vêtements adéquats.
You should stay cool with the appropriate clothing.
Dans les cas adéquats, le céfuroxime axétil
Dosage schedule for tablets
adéquats et choix d apos un principe de
information and the determination of an
Définition, codification et recensement adéquats des maladies rares
Adequate definition, codification and inventorying of rare diseases
Il convient d'élaborer des indicateurs adéquats de l'intégration.
Adequate indicators to measure integration need to be developed.
et de les doter de moyens financiers adéquats
allocate adequate financial resources
Il convient donc de trouver les instruments adéquats
There fore, I hope that the Council, the Commission and our
Nous devons également assurer des contrôles permanents adéquats.
We must also ensure good monitoring at all times.
Des instruments adéquats sont nécessaires pour atteindre cet objectif.
Adequate instruments are needed to reach this objective.
Des délais d application adéquats sont, le cas échéant, prévus.
Any appropriate time limits for implementation shall be provided for.
Il faut espérer que des arrangements adéquats seront trouvés.
It is to be hoped that suitable accommodations will be found.
Prévoir des dispositifs adéquats de formation générale et spécialisée.
Provide for adequate initial and vocational training schemes.
Des délais d application adéquats sont, le cas échéant, prévus.
Any appropriate time limits for implementation shall be provided for.
Ces instruments sont adéquats , pour la ou les raisons suivantes .
The means are adequate for the following reason ( s ) .
Des nouveaux nés à risques meurent faute de soins adéquats.
High risk newborn infants are dying because of lack of specialized care.
(2) Détection et réaction fournir des mécanismes d'alerte rapide adéquats
(2) Detection and response to provide adequate early warning mechanisms
1.4.2 Mettre à disposition des fonds adéquats pour la prévention
1.4.2 Providing appropriate funding for prevention
BLM a eu pour mission de recruter des travailleurs adéquats.
BLM was given the task of recruiting suitable workers.
Bien évidemment, nous ne disposions pas des outils adéquats à l'époque.
Of course we didn't have the right tools at the time.
12.2 Les femmes rurales et l'accès aux services adéquats de santé
Rural women and access to adequate health services
4.7.3 Des actions de niveau européen avec des moyens budgétaires adéquats
4.7.3 Properly funded initiatives at European level
Action 85 Élaboration de contrôles internes et de processus financiers adéquats
Action 24 Design of adequate internal controls and financial processes
Plusieurs programmes structurels adéquats existent déjà, mais ce n'est qu'un début.
There have been a lot of good structural programmes, but they are only a beginning.
Mettre au point une stratégie d audit et des systèmes informatiques adéquats.
Develop an audit strategy and adequate IT systems.
La présélection des fournisseurs adéquats relève du pouvoir discrétionnaire de la BCE .
The preselection of suitable suppliers is at the sole discretion of the ECB .
Mettre en place un nouveau cadre de développement par des moyens adéquats
A New Development Framework How to Get There with the Right Means
La nécessité d'un suivi et d'une évaluation adéquats est mise en avant.
A proper follow up and evaluation was encouraged.
À Livingston, de nombreux malades meurent à défaut de soins médicaux adéquats.
In Livingston, many sick people die for lack of adequate medical care.
Des moyens adéquats de contraception doivent être utilisés si Paxene est administré.
Adequate contraceptive precautions should be used when receiving Paxene.
Il convient d'élaborer des programmes de gestion adéquats pour les zones désignées.
Appropriate management plans must be drawn up for the designated areas.
les personnes visées au point a) disposent de cours de formation adéquats.
appropriate training courses for the persons referred to in point (a) are available.
(4) fournir les mécanismes et les instruments adéquats pour atteindre ces objectifs.
(4) provide the mechanisms and instruments fit to deliver these objectives.
Ainsi, il faut dégager des moyens financiers et des ressources humaines adéquats.
Adequate financial and human resources must thus be provided.
Des armements européens adéquats et durables deviennent de plus en plus indispensables.
Adequate future proof European armaments are increasingly needed.
Une autre possibilité consiste ensuite à rechercher les travailleurs adéquats à l'étranger.
Another possibility is to recruit appropriately skilled workers from abroad.
Par exemple, établissent ils et tiennent ils à jour des dossiers adéquats?
For example, do they keep and closely mon itor proper records?
Parallèlement, il faut un contrôle et une gestion adéquats des fonds internationaux.
At the same time there has to be proper control and management of international funds.