Traduction de "adéquats" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
2.6 Des indicateurs adéquats | 2.6 Adequate indicators |
Nos systèmes sont ils adéquats? | Are our systems adequate? |
des moyens de communication adéquats, | adequate communication resources, |
des moyens de communication adéquats, | adequate communication resources |
Disposons nous des protocoles adéquats ? | Do we have the effective protocols in place? |
l'existence de contrôles officiels adéquats | the existence of adequate official controls |
2. Obtention de renseignements scientifiques adéquats | 2. The acquisition of adequate scientific information and the |
Doter l'institut de normalisation d'effectifs adéquats. | Guarantee an appropriate staffing level at the Institute for Standardisation. |
Rester au frais avec des vêtements adéquats. | You should stay cool with the appropriate clothing. |
Dans les cas adéquats, le céfuroxime axétil | Dosage schedule for tablets |
adéquats et choix d apos un principe de | information and the determination of an |
Définition, codification et recensement adéquats des maladies rares | Adequate definition, codification and inventorying of rare diseases |
Il convient d'élaborer des indicateurs adéquats de l'intégration. | Adequate indicators to measure integration need to be developed. |
et de les doter de moyens financiers adéquats | allocate adequate financial resources |
Il convient donc de trouver les instruments adéquats | There fore, I hope that the Council, the Commission and our |
Nous devons également assurer des contrôles permanents adéquats. | We must also ensure good monitoring at all times. |
Des instruments adéquats sont nécessaires pour atteindre cet objectif. | Adequate instruments are needed to reach this objective. |
Des délais d application adéquats sont, le cas échéant, prévus. | Any appropriate time limits for implementation shall be provided for. |
Il faut espérer que des arrangements adéquats seront trouvés. | It is to be hoped that suitable accommodations will be found. |
Prévoir des dispositifs adéquats de formation générale et spécialisée. | Provide for adequate initial and vocational training schemes. |
Des délais d application adéquats sont, le cas échéant, prévus. | Any appropriate time limits for implementation shall be provided for. |
Ces instruments sont adéquats , pour la ou les raisons suivantes . | The means are adequate for the following reason ( s ) . |
Des nouveaux nés à risques meurent faute de soins adéquats. | High risk newborn infants are dying because of lack of specialized care. |
(2) Détection et réaction fournir des mécanismes d'alerte rapide adéquats | (2) Detection and response to provide adequate early warning mechanisms |
1.4.2 Mettre à disposition des fonds adéquats pour la prévention | 1.4.2 Providing appropriate funding for prevention |
BLM a eu pour mission de recruter des travailleurs adéquats. | BLM was given the task of recruiting suitable workers. |
Bien évidemment, nous ne disposions pas des outils adéquats à l'époque. | Of course we didn't have the right tools at the time. |
12.2 Les femmes rurales et l'accès aux services adéquats de santé | Rural women and access to adequate health services |
4.7.3 Des actions de niveau européen avec des moyens budgétaires adéquats | 4.7.3 Properly funded initiatives at European level |
Action 85 Élaboration de contrôles internes et de processus financiers adéquats | Action 24 Design of adequate internal controls and financial processes |
Plusieurs programmes structurels adéquats existent déjà, mais ce n'est qu'un début. | There have been a lot of good structural programmes, but they are only a beginning. |
Mettre au point une stratégie d audit et des systèmes informatiques adéquats. | Develop an audit strategy and adequate IT systems. |
La présélection des fournisseurs adéquats relève du pouvoir discrétionnaire de la BCE . | The preselection of suitable suppliers is at the sole discretion of the ECB . |
Mettre en place un nouveau cadre de développement par des moyens adéquats | A New Development Framework How to Get There with the Right Means |
La nécessité d'un suivi et d'une évaluation adéquats est mise en avant. | A proper follow up and evaluation was encouraged. |
À Livingston, de nombreux malades meurent à défaut de soins médicaux adéquats. | In Livingston, many sick people die for lack of adequate medical care. |
Des moyens adéquats de contraception doivent être utilisés si Paxene est administré. | Adequate contraceptive precautions should be used when receiving Paxene. |
Il convient d'élaborer des programmes de gestion adéquats pour les zones désignées. | Appropriate management plans must be drawn up for the designated areas. |
les personnes visées au point a) disposent de cours de formation adéquats. | appropriate training courses for the persons referred to in point (a) are available. |
(4) fournir les mécanismes et les instruments adéquats pour atteindre ces objectifs. | (4) provide the mechanisms and instruments fit to deliver these objectives. |
Ainsi, il faut dégager des moyens financiers et des ressources humaines adéquats. | Adequate financial and human resources must thus be provided. |
Des armements européens adéquats et durables deviennent de plus en plus indispensables. | Adequate future proof European armaments are increasingly needed. |
Une autre possibilité consiste ensuite à rechercher les travailleurs adéquats à l'étranger. | Another possibility is to recruit appropriately skilled workers from abroad. |
Par exemple, établissent ils et tiennent ils à jour des dossiers adéquats? | For example, do they keep and closely mon itor proper records? |
Parallèlement, il faut un contrôle et une gestion adéquats des fonds internationaux. | At the same time there has to be proper control and management of international funds. |