Traduction de "agréables" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Bêtises semblent agréables.
Mischief sounds nice.
Des heures très agréables...
Very pleasant hours.
Afficher les décorations d'en têtes agréables
Show fancy header decorations
13 Morceaux Agréables non difficiles Op.
13 Morceaux Agréables non difficiles Op.
Ils pourraient être tout aussi agréables.
They could all be just fine.
Plein de gens agréables et sentimentaux.
Full of nice, emotional people.
Je me souviens toujours des moments agréables.
I always remember pleasant experiences.
Dans des endroits du monde plus agréables, les gens veulent vivre plus longtemps. C'est le contraire dans les endroits moins agréables.
In more pleasant places in the world, people want to live longer. It is the converse in less pleasant places.
Nous passâmes a Oxford deux jours tres agréables.
WE spent two very pleasant days at Oxford.
Les Bicimaquinas sont faciles et agréables à utiliser.
Bicimaquinas are easy and enjoyable to use.
Vous appréciez les promenades dans des environnements agréables ?
Do you enjoy jaunts in an attractive environment?
Les surprises de Bob sont rarement si agréables.
Bob always has some sort of a surprise for us, but not usually such a pleasant one.
Ces heures agréables nous les passerons donc ici.
And now you have to spend these nice hours here with us.
Ce sont ceux qui ont été entourés de bruits agréables ou qui ont été soumis à des bruits très agréables, à savoir la musique.
It is, in point of fact, people who have lived with pleasant noise or who have been affected by very pleasant noise, namely music.
A présent, je vais parler de choses plus agréables.
But now I'll talk about some more pleasant things.
Elle dit toujours des choses agréables à son sujet.
She always says nice things about him.
Tous les employés du magasin étaient des personnes agréables.
All of the shop's staff were pleasant people.
Les bains chauds comme celui là sont vraiment agréables.
Hot baths like this are pretty nice too.
Les femmes apprécient les choses agréables dans la vie.
Women really appreciate the fine things in life.
De telles mesures ne seront jamais agréables à pren dre.
In spite of this it has to be said that giant stocks like these do not happen by chance.
Je vous souhaite donc des années fructueuses, agréables et intéressantes.
I hope that your years here will be fruitful, pleasant and interesting.
Il savait aussi apprécier les côtés agréables de son travail.
He also knew how to enjoy the pleasant sides of his job.
Nous essayons d'être agréables pour qu'ils passent une bonne soirée.
Well, we're nice and pleasant to them and see that they have a good time.
J'ai passé des moments très agréables. Avec des êtres humains.
A delightful, fascinating, wonderful time... among human beings.
Les derniers jours d'Assad risquent de ne pas être très agréables.
Assad s final days are unlikely to be pretty.
Ces chevaux sont solides et bien bâtis, dotés de dispositions agréables.
They are solid, well built horses with good dispositions.
Marlow est l une des villes riveraines les plus agréables que je connaisse.
MARLOW is one of the pleasantest river centres I know of.
Ses voies sont des voies agréables, Et tous ses sentiers sont paisibles.
Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
Ses voies sont des voies agréables, Et tous ses sentiers sont paisibles.
Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
Les réunions de famille au château de Fredensborg étaient animées et agréables.
Her entire family enjoyed family holidays at the home of her Danish maternal grandparents, Fredensborg Castle.
Les personnes agréables ont aussi une vision optimiste de la nature humaine.
Agreeable people also have an optimistic view of human nature.
J' y ai toujours eu d' agréables surprises, mais également des déceptions.
I experienced surprise after surprise and also disappointment after disappointment.
J'ai des choses à dire, agréables et désagréables, etje vais le faire!
I've got a piece to speak and blow hot or cold, I'm gonna speak it!
Personnellement, je trouve que les fellations sont plus agréables que le sexe classique.
I personally find blowjobs more enjoyable than classical sex.
A mon avis, des lettres écrites avec autant de facilité sont toujours agréables.
It is a rule with me, that a person who can write a long letter with ease, cannot write ill.
Aucun argument ne vaut pour détruire l empire de dix années de rêveries agréables.
No argument is sufficient to destroy the mastery acquired by ten years of pleasant fancies.
Nos villes seront alors plus propres, plus calmes et plus agréables à vivre.
And our cities will be cleaner, quieter, and more pleasant places to live as a result.
Heureux de voir tant de gens agréables ici et tant de visages souriants.
Happy to see so many fine folks out here and so many smiling faces.
Que mes paroles lui soient agréables! Je veux me réjouir en l Éternel.
Let your meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh.
Que mes paroles lui soient agréables! Je veux me réjouir en l Éternel.
My meditation of him shall be sweet I will be glad in the LORD.
Où trouverez vous les meilleures conditions réunies pour un séjour des plus agréables ?
Where will you find the best conditions for active enjoyment?
Elles sont agréables à entendre, mais l'heure est venue de passer à l'action !
They are nice to listen to, but it is action that is now required.
On dit qu'après le première fois les choses ne sont plus aussi agréables.
They do say after the first time, Things are never as lovely again.
J'aurais espéré que notre première entrevue se passe dans des circonstances plus agréables.
I could have hoped that our meeting might have occurred under pleasanter circumstances.
Pour les gens neutres, je ne sais pas. Ils pourraient être tout aussi agréables.
While the neutral ones I don't know. They could all be just fine.