Traduction de "aller en taxi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Taxi - traduction :
Cab

Aller - traduction :
Go

Aller - traduction : Taxi - traduction : Taxi - traduction : Aller - traduction : Aller - traduction : Aller - traduction : Aller en taxi - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Devrions nous y aller en voiture ou en taxi ?
Should we go by car or by taxi?
Cela me prendra 20 minutes pour aller jusqu'à la gare en taxi.
It will take me 20 minutes to get to the station by taxi.
Tom a pris un taxi pour aller à l'hôpital.
Tom took a taxi to the hospital.
Si vous voulez aller au Club Américain, il faudrait prendre un taxi. En voilà un.
If we want to go to the American Club, we'd better take a cab.
J'ai pris un taxi pour aller de la gare à l'hôtel.
I took a taxi from the station to the hotel.
Je descends du métro aérien et saute dans un taxi pour aller au travail.
I get off the skytrain and jump in a taxi and go to work.
Nous avons hélé un taxi et lui avons dit en anglais que nous voulions aller à la gare centrale.
We stopped a cab and I told him in English that we wanted to go to the main bus station.
Nous sommes montés dans un taxi pour aller au point de rencontre avec les autres.
We got into a taxi to go to the meeting point with the others.
Lundi, quand je suis sorti pour aller travailler, impossible de trouver un bus et j'ai dû prendre un taxi tricycle pour aller au bureau.
Monday when I stepped out to go to work I couldn't find a bus so had to find a three wheeler to get to office.
Taxi Bonjour Taxi!
Hello! Taxi! Taxi!
GV Hier, je vous ai rencontrée au niveau de Kati sur un moto taxi pour aller à Kéniéba.
GV Yesterday, I met you at Kati on a motorbike taxi going to Kéniéba.
Allons y en taxi.
Let's go by taxi.
La fille du taxi ! Quel taxi ?
That's the girl in the cab.
Allons y en taxi, d'accord ?
Let's go by taxi, OK?
Je vais rentrer en taxi.
I'll take a cab home.
Je viendrai probablement en taxi.
I'll probably come by cab.
Un taxi est fait pour être taxi.
Listen, Eddie you should use those cabs as cabs.
Il sortit du taxi en vitesse.
He got out of the cab in haste.
Elle alla au musée en taxi.
She took a taxi to the museum.
Un taxi est en train d'attendre.
A cab is waiting.
Tom alla à l'hôpital en taxi.
Tom took a taxi to the hospital.
Le taxi est en bas ? Oui.
Is the cab downstairs?
Si on y va en taxi.
Yeah, if we could only take a taxi.
Vous avez un taxi en bas ?
You got a taxi waiting?
J'ai toujours un taxi en bas.
Always got a taxi waiting.
Je vais rentrer en taxi, Dave.
I've got taxi fare home, Dave.
Jimmy MacDonald est arrivé en taxi.
Jimmy came home in a taxicab.
Bon, renvoiela chez elle en taxi !
All right, send her home in a taxi!
J'ai déjà dépensé 1,40 en taxi.
I spent 1.40 on taxicabs already.
Taxi !
Taxi!
Taxi!
Cab, cab!
Taxi!
Taxi!
Taxi!
Taxi!
Taxi !
TAXEEEGH!
taxi!
Oh, taxi!
Taxi?
Taxi?
Taxi.
Taxi.
Taxi ?
Taxi, ma'am?
Taxi.
Taxi.
Taxi!
Taxi! Taxi!
Taxi!
Whistles
Kaboul Taxi est bloqué sur Facebook, vive Kaboul Taxi !
Kabul Taxi Is Blocked on Facebook. Long Live Kabul Taxi! Global Voices
Santihehe Voyez le bon côté des choses, maintenant c'est moins cher de demander une ambulance qu'un taxi pour aller à l'aéroport. quenotelíenconlasanidad
Santihehe Look on the bright side, now it is more worthwhile to call an ambulance than a taxi to get to the airport. quenotelíenconlasanidad
Elle est venue au musée en taxi.
She went by cab to the museum.
Elle est venue au musée en taxi.
She went to the museum by cab.

 

Recherches associées : En Taxi - En Taxi - Transfert En Taxi - Conduire En Taxi - Transport En Taxi - Trajet En Taxi - Voyage En Taxi - Transfert En Taxi - Trajet En Taxi - Voyage En Taxi - Taxi Jaune