Traduction de "anarchie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Anarchie - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le Cameroun connaît un problème majeur d' anarchie.
Cameroon suffers from an enormously huge problem of lawlessness.
Le chien de personne Anarchie pour le Royaume Uni...
Anarchy for the UK
Ce pays dérivait vers le chaos et l apos anarchie.
It was drifting towards chaos and anarchy.
En fait, la seule vraie anarchie est celle du pouvoir.
We Fascists are the only true anarchists
C'est cette anarchie dans le pillage qui gêne le rapporteur.
It is this anarchy in the plundering that bothers the rapporteur.
Anarchie pour le Royaume Uni Ça arrivera un jour peut être
Anarcky for the U. K it's coming sometime and maybe
En fait, un Iran nucléaire répandrait une anarchie nucléaire sur toute la région.
In fact, a nuclear Iran would launch the entire region into nuclear anarchy.
Ne rien faire et laisser les narcotrafiquants imposer leur anarchie à la société
Do nothing and let the drug gangs impose their lawlessness on society
Ein Beitrag zur Geschichte der geheimen Verbindungen unserer Tage , 1846 Anarchie oder Autorität?
Ein Beitrag zur Geschichte der geheimen Verbindungen unserer Tage , 1846 Anarchie oder Autorität?
Ne rien faire et laisser les narcotrafiquants imposer leur anarchie à la société 160
Do nothing and let the drug gangs impose their lawlessness on society
Elle peut aboutir à l apos anarchie, la violence ethnique ou la désintégration sociale.
It can dissolve into anarchy, ethnic violence or social disintegration.
12. La démocratie ne peut pas prendre racine là où sévit l apos anarchie.
12. Democracy could not take root when anarchy reigned supreme.
Le climat d apos insécurité est plutôt propice à l apos anarchie et au désordre.
The insecurity is fertile ground for anarchy and disorder.
En 1970, sa maison de disques écarte Avec le temps du double LP Amour Anarchie .
In 1970 his record label dismissed the song Avec le temps from the double LP Amour Anarchie .
L incertitude et le désordre minant l Égypte depuis 18 mois alimentent une anarchie croissante dans le Sinaï.
The uncertainty and disorder that have plagued Egypt for the last 18 months are fueling increasing lawlessness in Sinai.
Elle a son dynamisme, son anarchie, elle a les risques qui sont ceux de toute l' économie mondialisée.
It is dynamic and disorganised and the risks inherent in it are those inherent in the global economy as a whole.
Sans un cadre comme celui là, l' anarchie complète règnera sur le marché de l' énergie en Europe.
Without such a framework, there would be total anarchy in the European energy market.
Au nom de la préservation de la souveraineté nationale, le veto promeut par trop souvent une anarchie internationale.
In the name of preserving national sovereignty, the veto all too often promotes international anarchy.
Seul le renoncement total à la violence permet d apos éviter l apos anarchie dans les relations internationales. quot
Anarchy in international relations can only be avoided by a total renunciation of force. quot
L'État indépendant de Croatie est alors en pleine anarchie Zagreb, qui accueille près de , est le théâtre d'exécutions quotidiennes.
The battle was fought near Banja Luka in what was then the Independent State of Croatia and ended in a decisive victory for the Independent State of Croatia forces.
Qui prêche I égalité de l esclave et de l homme libre et réduirait la société á l anarchie.
Which preaches that the slave is equal to the free man and would reduce society to anarchy.
Cela plongerait la Somalie dans une situation catastrophique, bien pire que l apos anarchie qui a suscité l apos intervention.
This would plunge Somalia into a catastrophe much worse than the anarchy that prompted the intervention in the first place.
La plupart redoutent le chaos et l apos anarchie (mal chinois persistant) autant qu apos un retour au totalitarisme maoïste.
Most are as afraid of chaos and anarchy (a persistent Chinese disease) as they are of a return to Maoist totalitarianism.
Oui, effectivement, mais a la fin du film ceci ce termine dans une anarchie pure, que toute la structure sera supprimée.
Yes, indeed, but at the end of the movie we kind of end in pure anarchy, that the complete structure needs to fall.
4. De mettre un frein à l apos anarchie due aux Etats pour tout ce qui touche aux droits de l apos homme.
4. Curbing State lawlessness, in all areas of human rights.
Il eût fallu le louer pour le courage qu apos il manifestait en prenant des mesures décisives, afin de prévenir l apos anarchie.
He should have been praised for his courage in taking decisive action to prevent anarchy.
429. Le pillage à grande échelle des réserves d apos assistance, le vol, le banditisme armé et l apos anarchie générale aggravaient encore la situation.
429. Widespread looting of aid supplies, robbery, armed banditry and general lawlessness compounded the situation.
Et il ne peut être invoqué non plus pour permettre que les souffrances et les morts se multiplient dans un Etat tombé dans l apos anarchie.
Nor can it be intended to allow the perpetuation of large scale suffering and death in a State that has collapsed into anarchy.
66. Il faut à n apos en pas douter prendre des mesures draconiennes pour écarter le risque croissant d apos anarchie et de chaos en Afrique.
66. Drastic action was indeed called for to stave off increasing anarchy and chaos in Africa.
De la même manière, certains craignent qu'un retrait de la Bande de Gaza y laissera cours à une anarchie incontrôlable et ravivera le risque d'attaques terroristes dans l'ensemble.
In the same manner, a withdrawal from Gaza, many people worry, will bring increased anarchy there and a rise in overall terrorist attacks.
L'échange d'informations et de savoir faire entre États membres permettra de décider vite et peut être mieux, notamment lors des opérations de nettoyage où règne une certaine anarchie.
Exchanging information and know how between Member States will make it possible to make faster and possibly better decisions, particularly during clean up operations, where there is a certain amount of disorder.
Aujourd apos hui, la population civile pâtissait de l apos anarchie qui régnait en Somalie et la situation dans l apos ex Union soviétique était plus grave que prévu.
Now, there was a breakdown of order affecting the civilian population in Somalia and the situation in the former Soviet Union was more serious than expected.
Le Libéria a subi anarchie et violence pendant plus de 15 ans du fait de la guerre civile qui a coûté la vie à plusieurs dizaines de milliers de civils innocents.
Liberia had endured anarchy and violence for over 15 years as a result of a civil war that had claimed the lives of tens of thousands of innocent civilians.
Mais chaos et anarchie persistent à Mogadishu ce qui a mis en péril le succès des efforts concertés qui ont été faits au niveau international pour instaurer un environnement stable et sûr.
But chaos and anarchy continue to persist, especially in Mogadishu this has imperiled the success of concerted international efforts to establish a stable and secure environment.
Dans plusieurs régions, les hostilités ou l apos anarchie ont empêché ou sérieusement entravé l apos action du Haut Commissariat visant à offrir une protection et une assistance effectives aux réfugiés et aux rapatriés.
In several regions hostilities or lawlessness have prevented or seriously hampered the Office from rendering effective protection and assistance to refugees and returnees.
Il a lutté à la fois en simple contre Sabaki et un match de six hommes tag team, où il a été associé avec Sabaki et Anarchie marque contre Akua, DDB et Rocko Shinoda.
He wrestled in both a singles against SABAKI and a six man tag team match, where he was partnered with SABAKI and Mark Anarchy against AkuA, DDB and Rocko Shinoda.
Je me dois de rappeler que la communauté internationale a une tâche à remplir afin de rétablir la paix et la stabilité en Somalie, qui est actuellement un pays plongé dans l apos anarchie.
I must remind the world of the fact that the international community has a responsibility towards attaining peace and stability in present day lawless Somalia.
Ne pas s apos engager sur cette voie, c apos est tout simplement admettre son incapacité de gouverner, dont l apos expression la plus commune est l apos anarchie, celle là même qui engendre inévitablement la violence.
Failing this, it will simply become ungovernable a situation that most often leads to anarchy, which in turn inevitably generates violence.
661. Le Rapporteur spécial est profondément préoccupé par les informations alarmantes selon lesquelles de nombreuses violations graves des droits de l apos homme se produiraient dans le climat d apos anarchie et de violence régnant au Zaïre.
The Special Rapporteur is deeply concerned at the alarming reports of large scale and grave human rights violations reported to occur in a climate of violent anarchy prevailing in Zaire.
La troisième voie libérale pour la paix institutionnaliser les relations internationales vise à régulariser le comportement des états à travers un système de normes et de règles, de manière à transformer la quasi anarchie en ordre (et en paix).
The third liberal route to peace institutionalizing international relations aims to regularize the behavior of states through a system of norms and rules, thereby creating order (and peace) out of quasi anarchy.
Le but consiste donc à redéfinir la souveraineté dans le contexte de la mondialisation, afin de trouver un équilibre entre un monde formé de seuls États souverains et un système international, qu il revête la forme d un gouvernement mondial ou d une anarchie.
The goal should be to redefine sovereignty for the era of globalization, to find a balance between a world of fully sovereign states and an international system of either world government or anarchy.
Maintenant qu'Odessa glisse dans une apparente anarchie et que les soldats de Kiev se fraient un chemin de combat dans les villes de tout sud est, les blogueurs appellent à nouveau à ne rien publier sur les mouvements de troupes.
Now, as Odessa slips into apparent anarchy and Kiev s soldiers battle their way into cities throughout the southeast, bloggers are again calling on people to avoid posting about troop movements.
La nécessité de traverser les lignes de front ou des zones en proie à l apos anarchie ou à la guerre civile pour arriver dans des zones sûres place les femmes et les jeunes filles dans des circonstances particulièrement périlleuses.
The need to cross military lines or areas affected by anarchy or civil war in order to reach safety puts women and girls in especially perilous circumstances.
Nous vous invitons tous à faire entendre votre voix, pour qu apos il soit enfin mis un terme au règne de l apos anarchie, de la cruauté et de la destruction, et à aider ainsi à réparer l apos injustice.
We invite all of you to raise your voices, finally to put a stop to lawlessness, cruelty and devastation and to help correct injustice.
Il existe trois sombres alternatives une anarchie du type de celle qui a permis à Oussama ben Laden de s'étendre en Afghanistan, des guerres civiles du type de celles qui ont ravagé l'Algérie et le Soudan, ou un nouvel autoritarisme à la Saddam.
Three dark possibilities exist anarchy of the type that allowed Osama bin Laden to flourish in Afghanistan, civil wars of the sort that ravaged Algeria and Sudan, or a new Saddam style authoritarianism.