Traduction de "ancien fumeur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ancien - traduction : Ancien - traduction : Fumeur - traduction : Fumeur - traduction : Ancien fumeur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Fumeur ou non fumeur ?
Smoking or non smoking?
Le coût des soins médicaux supplémentaires pendant toute la vie chez les fumeurs était également estimé à 501 milliards de plus que chez les non fumeurs soit en moyenne plus de 6 000 dollars des Etats Unis par fumeur ou ancien fumeur.
The total lifetime excess medical care costs for smokers were also estimated to exceed those for non smokers by US 501 billion an average of over US 6,000 per current or former smoker.
Digital et non fumeur.
Digital and smoke free.
C'est un fumeur invétéré.
He's a chain smoker.
Il est non fumeur.
He's a nonsmoker.
Vous êtes un fumeur ?
Are you a smoker?
C'est un compartiment non fumeur.
This is a non smoking compartment.
Tom était un gros fumeur.
Tom used to be a heavy smoker.
Avez vous un coin non fumeur ?
Do you have a non smoking section?
Mon père est un gros fumeur.
My father is a heavy smoker.
Quelle est la liberté du fumeur invétéré qui veut arrêter de fumer et quelle est la liberté du fumeur passif?
The proposal seeks to protect the health of the people of Europe and also conforms with the single market requirements.
J'ai demandé une place en non fumeur.
I asked for a seat in the no smoking section.
Je sais que Tom est non fumeur.
I know Tom is a nonsmoker.
Ancien coordinateur du mouvement nationaliste Union Civique Russe , Khramov divise le parcours politique de Navalny en deux phases le Navalny de l'homme en bonne santé et le Navalny du fumeur .
A former coordinator for the nationalist movement Russian Civic Union, Khramov separates Navalny s political history into two stages the healthy man s Navalny and the smoker s Navalny.
J'ai demandé un siège dans le compartiment fumeur.
I asked for a seat in the smoking section.
J'ai demandé une place dans la partie non fumeur.
I asked for a seat in the non smoking section.
Je fumais pas mal, j'étais plutôt un gros fumeur.
I used to smoke. I was quite a heavy smoker.
ris diagnostiqué avaient un passé de fumeur de cigarettes.
diagnosed with lung cancer had a prior history of cigarette smoking. ed
des drogues par voie injectable si vous êtes fumeur,
user are a smoker,
Pourrions nous avoir une table dans le coin non fumeur ?
Could we have a table in the non smoking section?
Environ 1 fumeur régulier sur 2 mourra de cette habitude.
Ahead of the pure white filter. Winston packs rich tobacco specially selected and specially processed for good flavor in filter smokin'. Yeah buddy, Winston tastes good like a cigarette should.
Comme vous l'aurez compris, je suis un non fumeur intolérant.
As you have gathered, I am an intolerant non smoker.
Ce faisant, il a agi avec le zèle typique d'un ex fumeur.
In doing so, he acted with the typical zeal of a former smoker.
Je voudrais être assis dans le compartiment non fumeur s'il vous plaît.
I would like to sit in the non smoking section.
Ces dispositions visent toutes à la protection de la santé du non fumeur.
All these measures aim to protect the health of non smokers.
Je suis fumeur, je m'en trouve très bien et ma santé est excellente.
Even so I shall vote against Mr Ulburghs' report.
Je suis fumeur. Il y a deux manufactures de tabac dans ma circonscription.
Why?
Mais le fumeur paie des accises 75 à 85 du prix du tabac.
Yet the smoker pays excise duties of between 75 and 85 included in the price of tobacco.
Je sais de quoi je parle, M. Katiforis. J'ai été fumeur moi même.
I know what I am talking about, Mr Katiforis, for I, myself, have been a smoker.
Cela dit, je vous demande quel fumeur verrait dans ces paroles une quelconque consolation.
These blows to the whole Community tobacco industry will mainly benefit the big American light tobacco companies, which are already predicting increased exports after a substantial 22 rise in 1988.
Les avertissements doivent s'adresser à l'univers mental du fumeur, et non le concerner directement.
Warnings should appeal to the smokers' own perception of the environment and should not be formulated such that their effect is like water off a duck' s back.
C'est dire si, en fumant, le fumeur paie le coût des soins de son cancer.
In other words, by smoking, the smoker is paying for the cost of his own cancer treatment.
Un fumeur sur deux mourra, tôt ou tard, d' une maladie liée à son tabagisme.
One smoker in two will die, sooner or later, from a smoking related disease.
J'ai déjà dit souvent et je parle d'expérience tout en me réjouissant d'être non fumeur aujourd'hui que chaque fumeur qui arrête de fumer en arrive à la conclusion fondamentale qu'en réalité il n'a pas besoin de fumer.
The directive will come down like a guillotine. The Commission has not given any thought to its catastrophic consequences in France 10 000 farmers will have to give up growing tobacco, production will be wiped out in whole 'departements' 60 of those where tobacco is currently grown and half of all processing plants will be closed, leading to the loss of 2 000 jobs.
Ancien sénateur, ancien Ambassadeur, ancien Ministre du travail.
Former Senator, Ambassador, Minister of Labour.
Un grand fumeur peut fumer jusqu'à huit pipes par jour mais il meurt en cinq ans.
A great smoker can smoke as many as eight pipes a day but he dies in five years.
Elle contient d'une part des revendications exagérées de la part des apôtres de la santé, qui se traduiraient entre autres par la perte de milliers d'emplois, en particulier pour les femmes, sans faire pour autant d'un grand fumeur un non fumeur.
It not only contains the exaggerated demands of health freaks, which would result in the loss of thousands of jobs, especially women's jobs, to name but one adverse effect, without turning one single chain smoker into a non smoker.
Modalités de consommation La consommation du cigare peut impliquer un rituel particulier de la part du fumeur.
The smoker cuts the cap from the head of the cigar and ignites the foot of the cigar.
Ancien professeur d'université et ancien ministre
Former university professor and Cabinet Minister
Pencroff chercha dans sa veste la boîte qui ne le quittait jamais, car il était un fumeur acharné.
Pencroft searched in his waistcoat for the box, which was always there, for he was a confirmed smoker.
Dans le coin fumeur Des yeux de lynx, j'ai une vue dégagée, tu ne peux pas me voir
Bird's eye, I got a clear view You can't see me, but I can see you (Baby, I see you)
Oui, fumer nuit à la santé et cause des problèmes importants pour le fumeur et les fumeurs passifs.
Yes, smoking damages health and causes major problems for the smoker and for passive smokers.
Un journaliste du New York Times a même comparé ce taux de pollution record à l'espace fumeur d'un aéroport.
A New York Times reporter compared the over 500 record breaking hazardous level to an airport smokers lounge.
Les patients présentaient au moins un des facteurs de risque suivants hypertension, sujet actuellement fumeur, rétinopathie, microalbuminurie ou macroalbuminurie.
All patients had at least 1 of the following risk factors hypertension, current smoking, retinopathy, microalbuminuria or macroalbuminuria.
À mon avis, le point principal qu'il faut souligner est la nécessité de créer une culture du non fumeur .
I feel that the main point to be stressed is the need to create a 'non smoking' culture.

 

Recherches associées : Fumeur Actuel - Zone Fumeur - Gros Fumeur - Fumeur Barbecue - Fumeur Régulier - Non-fumeur - Fumeur Lumière - Ex Fumeur - Non Fumeur - Fumeur Barbecue - Fort Fumeur - équipement Fumeur