Traduction de "angle croupe" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Angle - traduction : Croupe - traduction : Croupe - traduction : Angle croupe - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
De la croupe ? | Off the rump? |
22 janvier Croupe horizontal drogues. | 22January Horizontal Drugs Group. Brussels. |
Deux ronds de la croupe. | Uhhuh. Two round off the rump. |
Croupe du parti des socialistes européens (PSE) | Croup of the Party of European Socialists (PES) |
Je pourrais manger la croupe d'un cheval. | I could eat the hip off a horse. |
Le roi avait la reine en croupe, et après leurs altesses venaient toutes les dames en croupe de tous les seigneurs. | The king had the queen on a pillion, and after their highnesses came all the ladies mounted behind all the lords. |
Croupe des Verts Alliance libre européenne (V ALE) | Group) and European Democrats |
On va se partager cette croupe de cheval. | Well, come on, I've got an appetite now. |
On eût dit qu'il portait la fortune en croupe. | The Fates seemed to be behind him. |
Angle à sommet, Angle arrondi et Angle oblique. | Mitered corners Round corners amp Bevel corners . |
Il y a une bande blanche visible sur la croupe. | There is a conspicuous white band on the rump. |
La croupe est blanche alors que le ventre est rouge. | The rump is white while the vent is red. |
Bonsoir, meugla t il en s'asseyant lourdement sur sa croupe. | 'Good evening', it lowed and sat back heavily on its haunches. |
Nous pourrions utiliser angle, angle. | So we could use angle, angle. |
Les épaules et la croupe sont longues, et le dos court. | The shoulders and croup are long and the back short. |
16 awii Croupe horizontal drogua du Cometi de l'Union européenne. Bruxella. | 16 April Horizontal Drugs Group of the Council of the european Union, Brussels. |
Charles de Gaulle (coprésidents) Croupe technique des députés indépendantsCroupe mixte (TDI) | Gianfranco Dell'Alba (chairman) Francesco Speroni and Charles de Gaulle (co chairs) Technical Group of Independent Members Mixed Group (TDI) |
Et Si vous pouvez bec côté, angle, côté et angle, côté, angle. | And whether you can spout out, side, angle, side, and angle, side, angle. |
Cet angle est un angle droit. | This right here is a right angle. |
Vous commencez par enseigner les angles un angle aigu, un angle droit, un angle obtus et un angle plat. | You start by teaching angles an acute angle, a right angle, an obtuse angle, a straight angle. |
Le corps est compact, la croupe forte et la queue portée haut. | They should have powerful shoulders, a compact back, and a light frame. |
Hans Blockland (coprésidents) Croupe pour l'Europe des démocraties et des différences (EDD) | Group for a Europe of Democracies and Diversities (EDD) |
Pat Cox Croupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs (ELDR) | Pat Cox Group of the European Liberal, Democrat and Reformist Party (ELDR) |
Cet angle est différent de cet angle. | This angle is different than that angle. |
Cet angle est égal à cet angle. | That angle is equal to this angle. |
Et puis cet angle et cet angle. | And then this angle and this angle. |
Cet angle est égal à cet angle. | This angle is equal to this angle. |
Et cet angle plus cet angle plus cet angle doivent être égal à 180. | And this angle plus that angle plus that angle have to be equal to 180. |
Si nous savions que cet angle est égal à cet angle et qui angle est égal à cet angle, nous ferait. | If we knew that this angle is equal to that angle and that angle is equal to that angle, we'd be done. |
Choisissez Angle à sommet ou Angle arrondi pour supprimer les marques, ou l'option Angle oblique. | Choose Mitered corners or Round corners , good for sign cutting or choose the Bevel corners . |
Camarades ! maître Simon Sanguin, l électeur de Picardie, qui a sa femme en croupe. | Comrades! Master Simon Sanguin, the Elector of Picardy, with his wife on the crupper! |
L'eau qui le poursuivait, le fouettait aux cuisses, le mordait a la croupe. | The water which pursued him was lashing him on the flanks and biting him on the crupper. |
Angle | Angle |
angle | angle |
Et cette angle est égale à cette angle là. | And we also we make this angle is equal to that angle. |
L'analogue tridimensionnel d'un angle plan est un angle solide. | The 3 dimensional analog of a plane angle is a solid angle. |
C'est un joint fait de caoutchouc. Vous commencez par enseigner les angles un angle aigu, un angle droit, un angle obtus et un angle plat. | It's a joint of tubes. You start by teaching angles an acute angle, a right angle, an obtuse angle, a straight angle. |
Un angle de 90 degrés est appelé un angle droit. | An angle of 90 degrees is called a right angle. |
L'image subira une rotation d 'un angle de angle degrés. | The image is rotated by angle degrees. |
Nous appellerons cet angle y et y de cet angle. | Let's call this angle y and this angle y. |
Angle ABC, sous cet angle, est identique à l'angle DBE. | Angle ABC, this angle, is the same as angle DBE. |
Puis cet angle va être congru à cet angle, et | That's a parallel line, that's a parallel line, so this is a transversal between two parallel lines. |
Si vous le divisez en triangles, cet angle plus cet angle plus cet angle doit être égal à 180. | If you break it up into triangles, this angle plus that angle plus that angle has to be equal to 180. |
Angle initial | Initial angle |
Angle d'arrivée | End Angle |
Recherches associées : Toit En Croupe - Toit En Croupe - Toit En Croupe - Angle Relief - Angle D'articulation - Angle D'inclinaison - Angle Pointe - Angle étroit - Angle Pivotant - Angle Rampe - Angle Faible