Traduction de "anis hysope" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Hysope - traduction : Anis - traduction : Anis - traduction : Anis hysope - traduction : Hysope - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

anis,
aniseed,
Anis
Fresh
Anis distillé
Distilled anis
Anis español
Suomalainen Marjalikööri Suomalainen Hedelmälikööri Finsk Bärlikör Finsk Fruktlikör Finnish berry liqueur Finnish fruit liqueur
Anis distillé
Gentian
Anis distillé
Other Spirit Drinks
Donnemoi un anis.
No, not tea.
Absinthe, gentiane, sauge, anis, orange...
Wormwood, gentian... sage, aniseed, orange. And alcohol.
M. Khaled Anis Irani Ministre de l'environnement JORDANIE
H.E. Mr. Khaled Anis Irani
Anis Boujelbene (), né le 6 février 1978 à Tunis, est un footballeur tunisien.
Anis Boujelbene () (born 6 February 1978) is an Tunisian footballer.
Manifestants contre le film anti islam à Kouba Algeria via Anis New Press avec permission
Yet calls for protests in the capital of Algeria, Algiers, went mostly unnoticed.
Le journaliste Anis Alamgir a fait part de son expérience dans le journal en ligne Bangla Tribune.
Journalist Anis Alamgir shared an experience in his column in the online newspaper Bangla Tribune.
Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l hysope.
To cleanse the house he shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l hysope.
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop
Le journaliste et blogueur Anis Raihan décrit sur son blog Istishon comment sont traitées les mangues à la formaline
Journalist and blogger Anis Raihan at Istishon blog described how mangoes are treated with formalin
Mon écrivain favori est Steven Pinker mais j'aime aussi lire Malcom Gladwell, Amine Maalouf, Dr Ghazi Algosaibi et Anis Mansour.
Also, my favourite author is Steven Pinker while I like reading to Malcom Gladwell, Amin Maalouf, Dr Ghazi Algosaibi and Anis Mansour.
(51 9) Purifie moi avec l hysope, et je serai pur Lave moi, et je serai plus blanc que la neige.
Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
(51 9) Purifie moi avec l hysope, et je serai pur Lave moi, et je serai plus blanc que la neige.
Purge me with hyssop, and I shall be clean wash me, and I shall be whiter than snow.
Le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l hysope et du cramoisi, et il les jettera au milieu des flammes qui consumeront la vache.
and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
Le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l hysope et du cramoisi, et il les jettera au milieu des flammes qui consumeront la vache.
And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
Vers 6 heures du matin, une section a pénétré dans la coopérative de Las Hojas de l apos Association nationale indigène d apos El Salvador (ANIS).
At about 6 a.m., a unit entered the Las Hojas cooperative of the Asociación Nacional de Indígenas (ANIS).
Pendant que vous fetez el aid un jeune croupit dans une prison tunisienne parce qu'il a osé mettre en doute vos croyances freejabeur Anis ( mir3320) August 7, 2013
. Moncef_Marzouki Free Jabeur, he is not a danger to the public. As you celebrate Eid, a young man rots in prison for daring to call into question your beliefs.
le sacrificateur ordonnera que l on prenne, pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de l hysope.
then the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
le sacrificateur ordonnera que l on prenne, pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de l hysope.
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop
Il purifiera la maison avec le sang de l oiseau, avec de l eau vive, avec l oiseau vivant, avec le bois de cèdre, l hysope et le cramoisi.
He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet
Il purifiera la maison avec le sang de l oiseau, avec de l eau vive, avec l oiseau vivant, avec le bois de cèdre, l hysope et le cramoisi.
And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet
Il y avait là un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l ayant fixée à une branche d hysope, ils l approchèrent de sa bouche.
Now a vessel full of vinegar was set there so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth.
Il y avait là un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l ayant fixée à une branche d hysope, ils l approchèrent de sa bouche.
Now there was set a vessel full of vinegar and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
Henda Hendoud, qui écrit sur le blog collectif Nawaat, rappelle aux lecteurs que durant ces deux dernières années Anis Omrani et Abderraouf Khammassi sont morts après avoir été torturés par la police
Writing for the collective blog Nawaat, Henda Hendoud reminded readers of Anis Omrani and Abderraouf Khammassi, who over the last two years passed away after they were tortured by police
Il prendra l oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi et l hysope et il les trempera, avec l oiseau vivant, dans le sang de l oiseau égorgé sur l eau vive.
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
Il prendra l oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi et l hysope et il les trempera, avec l oiseau vivant, dans le sang de l oiseau égorgé sur l eau vive.
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water
Il a parlé sur les arbres, depuis le cèdre du Liban jusqu à l hysope qui sort de la muraille il a aussi parlé sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons.
He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall he spoke also of animals, and of birds, and of creeping things, and of fish.
Il a parlé sur les arbres, depuis le cèdre du Liban jusqu à l hysope qui sort de la muraille il a aussi parlé sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons.
And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.
Le blogueur tunisien Anis, qui faisait au début des manifestations le bilan politique d'une jeunesse tunisienne dans J'ai 31 ans et je n'ai jamais voté , a titré son dernier billet du 30 décembre Dorénavant, on n'a plus peur .
Tunisian blogger Anis who posted a review of the youth implication in politics entitled I am 31 and I never voted (fr) wrote on December 30th Mr president, we are not afraid anymore , wrote
Il prendra le bois de cèdre, l hysope, le cramoisi et l oiseau vivant il les trempera dans le sang de l oiseau égorgé et dans l eau vive, et il en fera sept fois l aspersion sur la maison.
He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.
Il prendra le bois de cèdre, l hysope, le cramoisi et l oiseau vivant il les trempera dans le sang de l oiseau égorgé et dans l eau vive, et il en fera sept fois l aspersion sur la maison.
And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times
Le colonel González Araujo lui a répondu qu apos il ne savait rien de l apos arrestation des membres de la coopérative appartenant à l apos Association ANIS, mais qu apos il savait qu apos on avait arrêté plusieurs éléments subversifs répondant au nom de Mejía.
Colonel González Araujo told him he knew nothing about the arrest of the members of the ANIS cooperative, but that he knew that a number of subversives with the surname Mejía had been captured.
Dans la même rubrique , Anis Alamgir souligna que bien qu'il soit surveillé pour ce genre de crimes, le RAB conserve une bonne image parmi les citoyens, qui pensent que le RAB travaille pour le bien du public, en combattant le crime et les activités terroristes dans le pays.
In the same column , Anis Alamgir also pointed out that despite being under scrutiny for these kind of killings, the RAB had a positive image among citizens, who believed that the RAB was working for the greater good of the public by combating crime and terrorist activities in the country.
Vous prendrez ensuite un bouquet d hysope, vous le tremperez dans le sang qui sera dans le bassin, et vous toucherez le linteau et les deux poteaux de la porte avec le sang qui sera dans le bassin. Nul de vous ne sortira de sa maison jusqu au matin.
You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
Un homme pur prendra de l hysope, et la trempera dans l eau puis il en fera l aspersion sur la tente, sur tous les ustensiles, sur les personnes qui sont là, sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un sépulcre.
and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and on all the vessels, and on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave
Vous prendrez ensuite un bouquet d hysope, vous le tremperez dans le sang qui sera dans le bassin, et vous toucherez le linteau et les deux poteaux de la porte avec le sang qui sera dans le bassin. Nul de vous ne sortira de sa maison jusqu au matin.
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Un homme pur prendra de l hysope, et la trempera dans l eau puis il en fera l aspersion sur la tente, sur tous les ustensiles, sur les personnes qui sont là, sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un sépulcre.
And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave
Moïse, après avoir prononcé devant tout le peuple tous les commandements de la loi, prit le sang des veaux et des boucs, avec de l eau, de la laine écarlate, et de l hysope et il fit l aspersion sur le livre lui même et sur tout le peuple, en disant
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
Moïse, après avoir prononcé devant tout le peuple tous les commandements de la loi, prit le sang des veaux et des boucs, avec de l eau, de la laine écarlate, et de l hysope et il fit l aspersion sur le livre lui même et sur tout le peuple, en disant
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Lorsque le chef de l apos Association ANIS, Adrián Esquino, a eu connaissance de l apos arrestation des membres de la coopérative, il est allé trouver immédiatement, dès 7 heures du matin, le colonel Elmer González Araujo Le colonel Elmer González Araujo sera également appelé colonel Araujo tout au long du texte. , commandant du Détachement militaire No 6 de Sonsonate.
When the leader of ANIS, Adrián Esquino, was informed of the arrest of the members of the cooperative, he went immediately, at 7 a.m., to speak to Colonel Elmer González Araujo, 224 Commander of Military Detachment No. 6 at Sonsonate.

 

Recherches associées : Pourpre Anis - Anis étoilé - Hysope Salicaire - Huile Hysope - Hysope Géante - Hysope Mexicaine - Sol Anis étoilé - Hysope Géante Jaune