Traduction de "anticiper les tendances" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Anticiper - traduction : Anticiper les tendances - traduction : Tendances - traduction : Anticiper - traduction : Anticiper les tendances - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Anticiper les catastrophes | Coping with Catastrophic Risks |
ANTICIPER ET GÉRER LES CHANGEMENTS | ANTICIPATING AND MANAGING CHANGE |
Si nous voulons lutter contre des circonstances aussi négatives, il est indispensable de constamment mettre à jour nos connaissances sur ce phénomène changeant et d apos en anticiper les tendances. | In order to stand up against such negative conditions it is imperative constantly to update our knowledge of this changing phenomenon and anticipate its trends. |
Anticiper et gérer les restructurations économiques | Anticipating and managing economic restructuring |
anticiper (Anticipation). | Anticipation. |
Les chaînes d approvisionnement seront éliminées ou reconfigurées une perspective récemment décrite par le PDG d un important producteur d aluminium, conscient du fait que, pour réussir, les entreprises devront anticiper et répondre à ces tendances. | Supply chains will be eliminated or reshaped an expectation that the CEO of a major aluminum manufacturer recently described. He knows that, in order to succeed, firms will have to anticipate and respond to such trends. |
Actions visant à anticiper les changements structurels | Actions to anticipate structural changes |
Anticiper le changement et gérer les restructurations | Anticipating change and managing restructuring |
Anticiper les grandes transformations de la mondialisation | Anticipating the major changes in globalisation |
Restructuration et emploi Anticiper et accompagner les restructurations | Anticipating and accompanying restructuring in order to develop employment |
Tu pourrais anticiper ça... | You may look forward to it... |
anticiper des mutations industrielles | anticipating industrial change |
Et on ne peut pas anticiper les prochaines innovations. | And it will innovate in ways that we cannot anticipate. |
En quelques mots, les gouvernements doivent apprendre à anticiper. | In short, governments need to learn to think ahead. |
Anticiper les besoins scientifiques et technologiques de l Union européenne | Anticipating the EU's scientific and technological needs |
idées que nous devons anticiper . | the ideas that we need to anticipate. |
Vous pouvez anticiper la prière | You can anticipate prayer |
Anticiper et gérer le changement | Anticipating and managing change |
Anticiper et gérer le changement. | Anticipating and managing change. |
Anticiper le changement, garantir les transitions et promouvoir la mobilité | Anticipating change, securing transitions and promoting mobility |
anticiper le changement, garantir les transitions et promouvoir la mobilité, | Anticipating change, securing transitions and promoting mobility |
Espérons que l' on pourra quand même anticiper les élections ! | We must just hope that the elections can still be brought forward. |
Toutefois, les États membres peuvent anticiper l application de ces points. | However, the Member States may apply those points before that date. |
Il est important de savoir anticiper. | Anticipation is important. |
De même, anticiper les futures exigences énergétiques sera source d'avantages concurrentiels. | Anticipating future energy requirements will also yield competitive advantages. |
Je crois qu'un politique est quelqu'un qui doit anticiper les problèmes. | I believe that a politician is someone who needs to anticipate problems. |
Anticiper le futur n'est pas toujours prudent. | Predicting the future isn't always prudent. |
Vous devez prendre votre temps et anticiper. | So you really gotta take your time and watch what's coming up. |
Certaines personnes, quand tu les vois, tu peux déjà anticiper un problème. | Some people, as you see them you anticipate a problem. |
Preuve qu'une norme OSI peut bien anticiper sur les attentes du marché. | This shows that an OSI standard can indeed anticipate market expectations. |
Voici les principales tendances | The following trends stand out |
Voici les principales tendances | The following trends stand out |
Les tendances protectionnistes dominent. | Protectionist tendencies are strong. |
1. Les tendances économiques | 1. Economic trends |
Quelles sont les tendances ? | What are the trends? |
B. Les nouvelles tendances | B. Emerging trends |
C'est analyser les tendances. | It's analyzing trends. |
Depuis, les tendances divergent. | Since then trends have diverged. |
Tous les acteurs sont appelés à anticiper, à déclencher et à absorber les changements. | All stakeholders are required to anticipate, trigger and absorb change. |
Anticiper et faire coïncider les compétences requises et les besoins du marché du travail | Anticipating and matching labour market and skills needs |
Et nous devons songer à anticiper un minimum. | And we need to think about planning a little bit. |
Anticiper et promouvoir le changement à l échelle régionale | Anticipating and promoting regional change |
Ils ne pouvaient pas anticiper les téléphones portables, Internet, et tous ces trucs. | They couldn't anticipate cell phones and the Internet and all this kind of stuff. |
La clairvoyance avec laquelle les blogueurs semblaient anticiper leur sort actuel est surprenante. | It is eery the degree to which the bloggers seemed to anticipate their current fate. |
Mais le plus important est je crois les idées que nous devons anticiper. | But most important I believe are the ideas we need to anticipate. |
Recherches associées : Anticiper Les Tendances Du Marché - Les Tendances Et Les Tendances - Anticiper Les Problèmes - Anticiper Les Changements - Anticiper Les Attentes - Anticiper Les Objections - Anticiper Les Opportunités - Anticiper Les Besoins - Anticiper Les Questions - Anticiper Les Problèmes - Anticiper Les Problèmes