Traduction de "antipasti buffet" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Buffet - traduction : Buffet - traduction : Buffet - traduction : Antipasti - traduction : Buffet - traduction : Antipasti buffet - traduction : Buffet - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un buffet?
Buffet supper?
Le buffet.
To the buffet!
Les antipasti (mot italien, pluriel de ) sont diverses préparations culinaires italiennes que l'on sert avant le repas.
Antipasto (plural antipasti) means before the meal and is the traditional first course of a formal Italian meal.
Et le buffet ?
Have you had refreshments?
Passez au buffet.
The buffet is open.
Pouvezvous m'indiquer le buffet ?
Could you direct me to some food? I'm hungry.
et devez préparer un buffet
and need to arrange a buffet
Ce sera malheureusement un buffet.
Buffet. The house is too small for sitdown.
Seulement les tiroirs du buffet.
Only the drawers in the cabinet.
Devant le buffet ouvert, Catherine réfléchissait.
Catherine, in front of the sideboard, was reflecting.
4 octobre Bernard Buffet, peintre français ( ).
1921) October 4 Bernard Buffet, French painter (b.
Nous allons progresser vers le buffet.
Let's advance to the buffet.
On I'a cachée dans le buffet.
They're hid in the cupboard.
C'est un souper de style buffet.
This is sort of a buffet supper.
Ça va être un sacré buffet.
This is going to be some smear.
Prenons l exemple de l investisseur américain, Warren Buffet.
Consider, in this light, the life of the American investor Warren Buffett.
Etais tu en permanence près du buffet?
Where you around the food the entire night?
La troisième catégorie est représentée par Warren Buffet.
The third category is represented by Warren Buffet,
C'est aussi bien qu'au buffet de la gare.
It is all so perfect one as in a cafeteria of the railroad
Ce sera un buffet ou un souper assis?
Is your party buffet or sitdown?
Le miroir se trouve sur le dessus du buffet.
The mirror is on top of the dresser.
Elle cacha le couteau dans un coin du buffet.
When it came back, she hid it in a corner of the sideboard.
BUFFET DU SALON NORD (bâtiment des conférences 2e étage)
North Lounge Snack Bar (Conference Building second floor)
D'accord. As tu remarqué quelqu'un d'étrange près du buffet?
Well, did you notice anybody suspicious around the food?
Un déjeuner buffet sera offert à 13 h 00.
A buffet lunch will be offered at 1 p.m.
Tous les sabots de la famille étaient sous le buffet.
All the sabots of the family were beneath the sideboard.
Le 12 décembre 1958, Buffet épouse Annabel Schwob à Ramatuelle.
On 12 December 1958, Buffet married the writer and actress Annabel Schwob.
BUFFET (bâtiment de l apos Assemblée générale 1er sous sol)
Coffee Shop (General Assembly Building concourse first basement)
Il y a une bouteille de whisky sur le buffet.
There's a bottle of whiskey On the sideboard, David.
Pourriez vous me montrer ce que vous servez dans le buffet ?
Could you show me what you're serving in the buffet?
Vous avez servi le buffet de ma fête d'anniversaire l'autre soir.
I hired you to cater my birthday party the other night.
Mlle Irène veutelle les sandwiches ici ou doisje dresser un buffet ?
Do you suppose Miss Irene would like sandwiches served in here, or shall I create a sort of buffet?
Buffet nous rappelle qu être heureux, c est bien plus qu être de bonne humeur.
Buffett reminds us that there is more to happiness than being in a good mood.
Allons dans un buffet à volonté et nous faire un gros festin.
Let's go to an all you can eat place and have a big dinner.
Fête, ambiance de Noël, concerts et buffet, ainsi se divertit le pouvoir.
Celebrations, Christmas spirit, concerts and smorgasbord how the powerful party.
Elles correspondent à celles de la dame sur la vitre du buffet.
Match lady's fingerprint on glass top of dresser perfectly.
C'était le buffet, il irait bien deux jours avec ça, s'il était raisonnable.
That was the sideboard he could last quite two days with that, if he were careful.
Buffet froid est un film français réalisé par Bertrand Blier sorti en 1979.
Buffet froid is a 1979 French film written and directed by Bertrand Blier, starring Gérard Depardieu, Carole Bouquet, Bernard Blier and Jean Carmet.
Mais nous n'aurons jamais un buffet de crevettes à volonté qui respecte l'environnement.
But we can never have any eco friendly all you can eat shrimp buffet.
Donc Nelson, j'ai récemment assurer le buffet de ton 50ème anniversaire 40ème anniversaire!
And Nelson, I recently catered your 50th Birthday party. 40th Birthday.
Mme Buffet s'est attaquée à cette question en France et je l'en félicite.
Mrs Buffet has been tackling this issue in France, and I congratulate her for it.
Je vous rappelle que le buffet n'est pas destiné à une fête païïïenne.
May I remind you that the port on the sideboard is for the party after services and not for haphazard consumption.
Mais alors, que nous enseigne la vie de Buffet sur la nature du bonheur ?
What, then, does Buffett s life tell us about the nature of happiness?
Il compte dépenser 2 500 forints par invité comprenant un buffet et un verre.
It plans to spend HUF 2,500 per guest for the Christmas party, which will include a smorgasbord buffet and one toast per person.
Puis, apres avoir posé une bouillotte sur la grille, elle s'accroupit devant le buffet.
Then, after having placed a kettle on the grate, she sat down before the sideboard.

 

Recherches associées : Déjeuner Buffet - Buffet Ouvert - Buffet Abondant - Au Buffet - Fourchette Buffet - Buffet Varié - Buffet Froid - Buffet Debout