Traduction de "appartenait" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il nous appartenait.
We owned them.
Il lui appartenait.
It belonged to him.
À qui ça appartenait ?
Who did that belong to?
À qui appartenait il?...
Whose was it?
Comme s'il vous appartenait.
As if it belongs to you.
Ça appartenait à elle.
It's hers.
L'Islande appartenait autrefois au Danemark.
Iceland used to belong to Denmark.
Elle appartenait à Lord Avon.
Oh, my poor friend, in what moment of madness did you come to do such a deed?
Elle appartenait à British Telecom.
It was from British Telecom.
Cela appartenait à mon père.
This was my father's.
Elle appartenait à mon arrièrearrièregrandmère.
It belonged to my greatgreatgrandmother.
Elle appartenait à ma mère.
It was my mother's wedding ring.
Il appartenait à un lndien.
Belonged to an Indian.
Le monde appartenait alors aux reptiles.
The world then belonged to reptiles.
Mais à quelle nation appartenait il?
But to what nation did she belong?
Son travail appartenait à son entreprise.
Mineola, N.Y. Dover.
L'avouerie appartenait au seigneur de Morialmé.
The advowson rights belonged to the lord of Morialmé.
Il appartenait à la dynastie alaouite.
He was a member of the Alaouite dynasty.
Il appartenait à l'École de Tübingen.
He belonged to the Tübingen school.
Elle appartenait à une princesse siamoise.
It belonged to a Siamese princess.
Elle a dit qu'il lui appartenait.
She says he belongs to her.
La troisième étoile appartenait à un roi.
The third star belonged to a certain king.
Cette bague d'or appartenait à ma mère.
That gold ring belonged to my mother.
Thérèse lui appartenait toujours, chair et coeur.
Therese still belonged to him, heart and soul.
La cargaison appartenait à Marc Rich (Suisse).
The cargo was owned by Marc Rich (Switzerland).
Le médecin d Annot appartenait à la Milice.
The doctor from Annot belonged to the Milice.
Il appartenait au 14 bataillon de chasseur.
He belonged to the 14th Battalion of chasseurs.
Il appartenait sans doute à votre ami.
Apparently the former owner a friend of yours
Je pensais, continuai je, que Thornfield vous appartenait.
I thought, I continued, Thornfield belonged to you.
La diligence appartenait à Meir Link, le vampire.
The carriage ... ... belonged to Meier Link, the vampire
Cette manchette appartenait à mon mari, Atila Sinaner.
That cuff belonged to my husband, Atila Sinaner.
Ceci appartenait à Michinaga Fujiwara mon illustre ancêtre.
The statue you had in your possession... ...originally belonged to one of my forefathers, Michinaga.
II paraît que ça appartenait à un duc.
Belonged to a duke, they say. I paid two shillings for it.
Ils ont découvert qu'il appartenait à la garde présidentielle.
They discovered that they belong to the presidential guard.
Badreddin al Houthi, mort en 2004, appartenait aux Zaïdites.
Badreddin al Houthi belonged to the Zaidi sect.
L'auteur affirme que ce document ne lui appartenait pas.
The author asserts that this document did not belong to her.
Elle appartenait, avant la Révolution, au diocèse de Langres.
Before the French Revolution it was in the diocese of Langres.
Appartenait ensuite à la famille de La Roque Montal.
It then became the property of the La Roque Montal family.
Jusqu'en 1918, cette ville appartenait au royaume de Hongrie.
From the second half of the 10th century until 1918, it was part of the Kingdom of Hungary.
Quarré, anciennement Careacum , appartenait à Corbon, seigneur de Corbigny.
Quarré, formerly Careacum, belonged to Corbon, Lord of Corbigny, who bequeathed it to his son in 706 at the Abbey of Flavigny.
Durant les , la commune appartenait à l'évêque de Poreč.
In the 10th and 11th centuries it belonged to the Bishop of Poreč.
La Mercury de Cobretti appartenait véritablement à Sylvester Stallone.
The custom 1950 Mercury driven by Cobretti was actually owned by Sylvester Stallone.
Tout ce que je pensais appartenait à cette société.
I noticed when a baby fox sees a porcupine and it doesn't know what it is, it gets closer and closer then it sniffs it and gets stuck and stays away.
Père s'est débarrassé de tout ce qui lui appartenait.
Fathergotridofeverythingthatwashers.
Parlons de cette mine. Elle appartenait aux frères Fullerton.
About this mine business... this place was formerly owned by the Fullerton Brothers.