Traduction de "appréciable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Appréciable - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le résultat est donc appréciable. | So the results are clear. |
En soi, c' est appréciable. | There is something to be said for this alone. |
C'est tout de même appréciable ! | That too is a fine thing! |
Ce drama est vraiment appréciable. | That drama was really enjoyable. |
Nous estimons que la différence est appréciable. | We think the difference in meaning is very important. |
L'évolution dans ce domaine est particulièrement appréciable. | That means it really has made quite positive progress here. |
Il s'agit d'un point de départ appréciable. | This is a significant starting point. |
Eurojust doit fonctionner avec le statut appréciable d'indépendance. | Eurojust is to operate with appreciable independent status. |
Effet appréciable sur le commerce entre États membres | Appreciable effect on trade between Member States |
La Commission a joué un rôle constructif particulièrement appréciable. | The Commission played a constructive and particularly commendable role. |
Si tu penses que c'est appréciable alors ça l'est. | If you think it's enjoyable, then it's really enjoyable. |
Le recyclage offre un potentiel appréciable de réduction des polluants. | Reprocessing has great potential for reducing pollution. |
C'est pourquoi il n'arrive pas véritablement à un résultat appréciable. | Therefore, it does not really achieve very much. |
L'approche du problème suggérée par le rapporteur est fort appréciable. | There is much to be praised in the approach to the problem suggested by the rapporteur. |
La Lituanie dispose d'un potentiel appréciable de croissance économique durable. | Lithuania has considerable potential for long term economic growth. |
C'est certes très appréciable, mais nous restons dans le flou. | While this is very welcome, it does not give much detail. |
Une partie appréciable du budget disponible passera donc dans ces partenariats. | A substantial part of the available budget will therefore be spent in partnership with Member States. |
J'espère que cette présentation sera d'une aide appréciable pour les affréteurs. | The market has already suffered from the lack of a security system. |
Tout ceci a suscité un apaisement fort appréciable sur les marchés financiers. | All of this has underpinned a much welcome calm in financial markets. |
Revenons à Achkar, pour qui une issue quelle qu'elle soit est appréciable | Back to Achkar, any solution seems to be welcome |
Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques. | No appreciable advance in these technologies had been noted. |
Une sensibilité appréciable devra être prise en compte dans l'évaluation des risques. | Any significant sensitivity shall be taken into account in the risk assessment. |
Les facteurs transnationaux ont également un impact appréciable sur la santé des femmes. | Transnational factors also have a significant impact on women's health. |
Il est naturellement appréciable que la Commission ait changé d'avis à ce sujet. | It is obviously a good thing if the Commission has re thought this issue. |
Les bénéfices étant 10 à 20 fois supérieurs aux dépenses, la solution semble appréciable. | With the benefits exceeding the costs by between 10 and 25 times, this seems to be a sound option. |
Nous les accueillons, dois je préciser, sans aucune aide appréciable de la communauté internationale. | We host them, I should mention, without any appreciable international assistance. |
Elle offre donc un moyen appréciable de protéger les droits énoncés dans la Convention. | As such, it is a significant means of protecting the rights contained in the Convention. |
La fonctionnaire néerlandaise détachée, Mme Versteijlen, a fourni une contribution appréciable dans ce domaine. | Debates of the European Parliament |
Le résultat global est appréciable et j'espère que le Conseil en tiendra pleinement compte. | The overall result is remarkable and I hope that the Council will fully take it into account. |
En effet, l'industrie touristique est une source appréciable de revenus dans les pays méridionaux. | Especially in the southern Member States, the tourist industry is a major source of income. |
Je sais que les moyens qui y sont consacrés ont diminué de manière appréciable. | I know that resources have been cut considerably in this respect. |
En voulant recourir à l'assistance de l'OMS, vous faites une suggestion novatrice et appréciable. | In an innovative and welcome suggestion you enlist the aid of the World Health Organisation. |
Néanmoins, je pense que les amendements proposés apportent une contribution appréciable à cet égard. | Nonetheless, I think the proposed amendments make a contribution here. |
Nous ouvrons la bouche, nous remuons nos lèvres il ne se produit aucun son appréciable. | Our mouths open, our lips move, but not a word can be heard. |
L apos assistance économique pourrait à cet égard faire baisser la tension de façon appréciable. | In that respect, economic assistance should significantly ease the tension. |
Il ne contient, en particulier, aucune notion restrictive comme celle de quot dommage appréciable quot . | In particular, it does not contain restrictive definitions such as quot appreciable harm quot . |
Un nombre appréciable de demandes devrait être introduit pendant la période initiale de deux ans. | A significant number of applications is expected to be submitted during the initial two year period. |
Aucun changement appréciable n apos avait été signalé à cet égard dans les zones rurales. | No substantial change in the practice was reported from the rural areas. |
Malgré tout, je pense qu'il s'agit d'un succès appréciable du Parlement et, aussi, du rapporteur. | Despite everything, I believe this represents a great achievement on Parliament' s part, and also on the part of the rapporteur. |
Il était donc appréciable que le rapporteur ait spécialement soulevé ces questions dans sa présentation. | That is why it was good that the rapporteur should have especially emphasised those issues in his presentation. |
Malgré tout, le travail de la actuelle commissaire des transports est tout à fait appréciable. | Nevertheless, it is appropriate at this stage to pay tribute to the work done by the current Commissioner for transport. |
C'est appréciable. J'aime les LOLcats comme tout le monde, peut être même un petit peu plus. | This is good. I like LOLcats as much as the next guy, maybe a little more even, |
Pesant jusqu'à 50 kg, le dodo était une source appréciable de viande fraîche pour les marins. | Weighing up to 50 pounds, the dodo was a welcome source of fresh meat for the sailors. |
Toutefois, une part appréciable de cet investissement vient des filiales à Singapour de sociétés transnationales étrangères. | A significant proportion of OFDI from Singapore, however, originates from Singapore based affiliates of foreign TNCs. |
On s apos attend à la participation d apos un nombre appréciable d apos observateurs nationaux. | The participation of national monitors is expected to be significant. |
Recherches associées : Effet Appréciable - Cause Appréciable - Quantité Appréciable - Très Appréciable - Risque Appréciable - Mesure Appréciable - Serait Appréciable - Augmentation Appréciable