Traduction de "approbateur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Approbateur | Approver |
Nouveau grognement approbateur du singe. | Another respondent grunt was uttered by the ape. |
Il sourit d'un air approbateur, me donna une poignée de main et prit congé de moi. | He smiled approbation we shook hands, and he took leave. |
Nous pensons que l'écho approbateur renaissant à la construction européenne, partout en Europe, est très substan | I should now like to say something about the linguistic exercises at the summit in the matter of social affairs. With the cautious prelude to a social dimension for the |
On peut sans doute aller jusque là et même M. Fuchs le fait, son hochement de tête approbateur le montre. | We benefit most from free trade. |
Le cardinal fit un geste approbateur, et reprit la route, s'entourant au retour des mêmes précautions qu'il avait prises au départ. | The cardinal made an approving gesture, and retraced his route with the same precautions he had used incoming. |
Dans notre pays, Harlem Désir ose même parler d'un treizième Etat de la Communauté, dans un silence général complice et, semble t il, approbateur. | tions, simply on the basis of having established a per manent residence, irrespective of their country of origin. |
Les photos ont fait le tour des réseaux sociaux russes et ukrainiens, republiées par les deux bords opposés un blogueur pro ukrainien a tweeté , approbateur, qu'il était impossible de ne pas en tomber amoureux . | The photos spread through Russian and Ukrainian social networks, reposted by both sides of the conflict one pro Ukrainian blogger approvingly tweeted that it was impossible not to fall in love with them. |
Dans un silence coupable, à la limite approbateur, les chefs d Etat africains, les organisations régionales ou sous régionales n ont signé aucun communiqué regrettant ou recadrant les propos condescendants d Emmanuel Macron sur la démographie galopante qui freinerait le développement de l Afrique... | With a guilty silence, lasting just the right amount of time, African heads of state, regional organization or sub regional, did not release any statements lamenting or framing Macron's condescending comments on the exploding demography which is curbing Africa's development... |
Cet accroissement des exportations des petites et moyennes entreprises créera les nouveaux emplois dont nous avons besoin et il est capital pour l'augmentation du commerce et de l'emploi que nous espérons en 1992 je vois M. Delors qui me fait un signe approbateur de la tête. | That increase in exports of small and mediumsized companies will give the new employ ment that we need and is vital to the increase in trade and employment that we look for in 1992. I see the President nodding. |
L'étude considère des mots tels que Anschluss annexion et hommes verts (allusion transparente aux milices armées en Crimée, très fortement suspectées d'être des soldats russes) comme révélateurs d'une attitude négative évidente envers la Russie, de même que des expressions comme unification soutien pour la Crimée et gens polis (euphémisme approbateur, désignant les milices de Crimée) sont des marqueurs d'opinions positives. | The study treated words like Anschluss, annexation, and green people (a jab at militia troops in Crimea widely suspected of being Russian soldiers incognito) as evidence of a negative attitude toward Russia, whereas words like unification, support for Crimea, and polite people (an approving euphemism for Crimea's militia troops) signified positive opinions. |
Recherches associées : D'un Air Approbateur