Traduction de "approbation est exceptionnelle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Approbation - traduction : Approbation - traduction : Approbation - traduction : Approbation - traduction : Approbation - traduction : Approbation est exceptionnelle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Évidemment qu'elle est exceptionnelle. | Of course it is exceptional assistance. |
La visibilité y est exceptionnelle. | It is a mammal and an herbivore. |
À crise exceptionnelle, mesure exceptionnelle. | In an exceptional crisis, exceptional measures are needed. |
La situation est exceptionnelle pour nous tous. | This is a unique occasion for all of us. |
Et elle est exceptionnelle, mais je pense qu'elle n'est pas, façon de parler, exceptionnelle dans l'enfance au sens global. | And she's exceptional, but I think she's not, so to speak, exceptional in the whole of childhood. |
Pour l'Europe, la crise est une occasion exceptionnelle. | This crisis offers a tremendous opportunity for Europe. |
La joie de vaincre des obstacles est exceptionnelle. | The joy of overcoming obstacles is unsurpassable. |
La richesse exceptionnelle de l'Europe est sa diversité. | Europe's unique richness is its diversity. |
Il est vrai que nous devons signaler une présence exceptionnelle, et c'est douloureux de dire qu'elle est exceptionnelle, nous avons le président Fabius... | Or are they prepared to recognize that we have very serious problems with agriculture and the rural regions ? |
Rangiroa est connu mondialement pour sa faune sous marine exceptionnelle. | It is so large that it has its own horizon. |
Une occasion exceptionnelle! | Now, this chance may never come again. |
Sergent, catégorie exceptionnelle. | Sergeant, firstgrade. |
Rien que de voir de quoi elle est capable. Et elle est exceptionnelle, mais je pense qu'elle n'est pas, façon de parler, exceptionnelle dans l'enfance au sens global. | And she's exceptional, but I think she's not, so to speak, exceptional in the whole of childhood. |
Je pense qu'elle est une enfant vraiment exceptionnelle. et j'ai dit | I think she's an incredibly special child. |
Le chômage de longue durée est un problème d'une gravité exceptionnelle. | First, there is the dreadful ostentation of the Community summit. |
C'est une affaire exceptionnelle. | This is an exceptional case. |
C'est une nuit exceptionnelle ! | Go away. Here, here! Tonight's the night, folks. |
De fait, la liberté dont jouit Mark Zuckerberg en Chine est exceptionnelle. | The freedom Mark Zuckerberg seems to have enjoyed in China is extraordinary. |
SITUATION DU MARCHE Le marché mondial est caractérisé par une exceptionnelle instabilité. | STATE OF THE MARKET The world market has been exceptionally unstable. |
Pour ce qui est de la garantie globale la mesure est exceptionnelle pour les cigarettes. | As regards the 100 guarantee that is exceptional for cigarettes. |
À situation exceptionnelle, mesures exceptionnelles. | An exceptional situation calls for exceptional measures. |
Aide financière exceptionnelle au Kosovo | Exceptional financial aid to Kosovo |
Tu es une fille exceptionnelle. | Why, you're the grandest girl. |
Vous m'imaginiez exceptionnelle, n'estce pas? | You thought of me as something quite wonderful, didn't you? |
C'est vraiment une chance exceptionnelle ! | This is a gift from the gods |
L'article 28 pose le principe que la détention préventive est une mesure exceptionnelle. | Article 28 establishes that pretrial detention is an exceptional measure. |
L'usine est en attente de notre approbation. | The factory is awaiting our approval. |
Pour la République Tchèque, cette affaire est à la fois exceptionnelle et historiquement connotée. | For the Czech Republic, this case is unique and historically significant. |
Sa nef tripartite est très haute et élancée, donnant une exceptionnelle impression de hauteur. | Its three aisles are very tall and slender, giving an exceptional impression of height. |
1759) est un ancien soldat originaire de Marseille célèbre pour sa supposée exceptionnelle longévité. | 1759) was a former French soldier from Marseilles who was noted for his longevity. |
Et l'idée qu'une ville puisse entretenir différents types de feuillage est vraiment très exceptionnelle. | And the idea that a city group can maintain different types of foliage is really quite exceptional. |
De la terrasse de l'hôtel la vue sur Petřín et sa tour est exceptionnelle. | The hotel terrace also offers a view of Petřín and its lookout tower. |
Une décision rapide est d'autant plus importante qu'une exceptionnelle fenêtre d opportunité vient de s ouvrir. | An early decision is important, as a rare window of opportunity is open. |
A cela est venue s'ajouter une aide exceptionnelle de la part du gouvernement espagnol. | Garcia Arias final decisions will be taken at the European Council meeting in Copenhagen. |
Cette performance est selon moi exceptionnelle et certains pays devraient assurément s' en inspirer. | I think this is an exceptionally important achievement which should be emulated in some other countries. |
La saison exceptionnelle de l'Atletico Madrid | Atletico Madrid Football Club Campaign Global Voices |
Les distributeurs demandent une marge exceptionnelle. | The distributors are asking for an exceptional margin. |
Ne manquez pas cette exceptionnelle occasion. | Don't miss this amazing opportunity. |
L attitude de Blair n est pas exceptionnelle. | Blair s behavior is not unique. |
Mais à circonstances exceptionnelles, procédure exceptionnelle. | But there also remain some things that need further improvement and correction. |
Mlle Mina, vous êtes d'une exceptionnelle... | And you, Miss Mina. You're looking exceptionally... |
L'effort à accomplir est bien plus grand qu'on pourrait penser parce que la situation est réellement exceptionnelle. | We therefore need to make a much greater effort than might be considered necessary, because the situation has been truly exceptional. |
Il est soumis à ratification, acceptation ou approbation. | It shall be subject to ratification, acceptance or approval. |
Malala Yousufzai est vraiment une personne exceptionnelle et courageuse au delà de son âge tendre. | Malala Yousufzai is decidedly an exceptional person and brave beyond her tender years. |
Si Marguerite ne vous a pas trompé vingt fois, c'est qu'elle est d'une nature exceptionnelle. | If Marguerite has not been unfaithful to you twenty times, it is because she has an exceptional nature. |
Recherches associées : Approbation Exceptionnelle - Approbation Exceptionnelle - Approbation Exceptionnelle - Est Exceptionnelle Gauche - Réponse Est Exceptionnelle - Approbation Est Fait - Approbation Est Accordée - Approbation Est Requise - Approbation Est En Cours