Traduction de "arbres forêt tropicale" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Forêt - traduction : Foret - traduction : Arbres forêt tropicale - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comme il s'agit d'une forêt tropicale humide malgache, fougères, arbres du voyageur, lianes étrangleuses ainsi qu'orchidées feront partie du décor habituel.
Of course, it wouldn t be a humid Madagascan rainforest without the ferns, traveller s trees, choking creepers and orchids that all equally make up the surrounding scenery.
Willie Smits restaure une forêt tropicale
Willie Smits restores a rainforest
T2532 déboisement, forêt tropicale, produit du bois
T0780 D1316 T2112 T2U3 T2427 T1398 T0032 DU89 DO8O6 T2161 budgetary discharge, EC general budget closing of accounts, Community budget Community budget Community budget, special procedure food aid identity document young person
J'aime penser aux toilettes comme à une forêt tropicale.
I like to think of bathrooms like a tropical rainforest.
C'est le sud de l'Afrique, chérie, pas une forêt tropicale.
'You were in Southern Africa honey, not the rainforest'
C'est le sud de l'Afrique, chérie, pas une forêt tropicale.
You were in Southern Africa honey, not the rainforest https t.co I2mERZIjJ0 Masuka Mutenda ( MasukaMutenda) 4 July 2016
Plusieurs milliers d'hectares de forêt tropicale sont détruits chaque jour.
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
La forêt tropicale existe depuis au moins 55 millions d'années.
The rainforest has been in existence for at least 55 million years, and most of the region remained free of savanna type biomes at least until the current ice age, when the climate was drier and savanna more widespread.
Une image qui vous est familière la forêt tropicale amazonienne.
A picture that you're familiar with the Amazon rainforests.
Son habitat naturel est la forêt tropicale ou subtropicale sèche.
Its natural habitat is subtropical or tropical dry forests.
Ces arbres sont souvent des espèces dominantes dans leur écosystème natif, tels que la forêt tropophile du Deccan oriental, la forêt tropicale humide prémontane de l'Amérique centrale, ou (avec le cynometra) dans le Parc National d'Arabuko Sokoke (Tanzanie).
Manilkara trees are often significant, or even dominant species in their native ecosystems, such as East Deccan dry evergreen forests, Central American premontane tropical wet forests, or together with Cynometra , in the Arabuko Sokoke National Park.
Nous devons oeuvrer ensemble à la préservation de notre forêt tropicale.
We must work together to preserve our tropical forest.
Quand j'étais enfant, plus de 50 était de la forêt tropicale.
When I was a kid, it was more than 50 percent rainforest.
Donc, en haut, nous avions cette magnifique forêt tropicale et un océan.
So, on the top, we had these beautiful rainforests and an ocean,
Alors j'ai dit Eh bien, tu dois faire une glace forêt tropicale.
So I said, Well, you've got to make a rainforest ice cream.
Alors j'ai dit Eh bien, tu dois faire une glace forêt tropicale.
So I said, Well, you've got to make a rainforest ice cream.
La forêt tropicale du Grand Ours est juste derrière cette colline, là, et, en quelques kilomètres, nous passons de ces forêts boréales sèches aux arbres centenaires, d'environ 25 cm de diamètre, à la forêt tempérée le long de la côte, balayée par les pluies, aux arbres millénaires, 6 m de diamètre, un écosystème complétement différent.
So the Great Bear Rainforest is just over the hill there, within a few miles we go from these dry boreal forests of 100 year old trees, maybe 10 inches across, and soon we're in the coastal temperate rainforest, rain drenched, 1,000 year old trees, 20 feet across, a completely different ecosystem.
Le jour suivant, nous sommes descendus des nuages dans la forêt tropicale détrempée,
The following day, we came down through the clouds into sodden rainforests,
Elle efface la forêt, révèle les arbres à l'intérieur.
It clears the forest, reveals the trees inside.
La halle tropicale Yucatán vous plongerez dans l atmosphère d une véritable forêt tropicale, traverserez un pont suspendu et découvrirez la civilisation ancienne des Mayas.
The Yucatan Tropical Hall You will experience the real atmosphere of a tropical forest, walk along a suspension bridge, and discover the ancient Mayan civilization.
C'est un peu comme si on allait cataloguer une partie de la forêt tropicale.
It's a bit like going and cataloging a piece of the rainforest.
Vous ne pouvez pas voir la forêt derrière les arbres.
You can't see the forest behind the trees.
J'ai perdu Güney Tekinoğlu dans la forêt, entre les arbres.
I lost Güney Tekinoğlu in the forest, between the trees.
Une Forêt Pétrifiée, ce sont des arbres transformés en pierre.
Petrified Forest is dead trees in the desert that turned to stone.
C'est la plus grande zone protégée de forêt tropicale du payset son unique parc national.
It is the country's largest protected area of rainforestand its only national park,and contains the second largest area of primary tropical rainforest in West Africa after Taï National Park in neighbouring Côte d'Ivoire.
Elle a dit Pourquoi ne remets tu pas la forêt tropicale qui était ici avant ?
She said, why don't you put back the rainforest that was here before?
Quand ils regardent la forêt, ils ne voient pas les arbres.
When they look at the forest, they don't see the trees.
J'estime que les amendements sont des arbres qui cachent la forêt.
Besides, I think the amendments are just gilding the lily.
La forêt tropicale maya n'a pas été épargnée environ 917 000 hectares de forêt de moyenne altitude et 270 000 hectares de forêt de basse altitude ont subi des dégâts.
The hurricane also hit the Mayan rainforest, pounding about 917,000 hectares (2.3 million acres) of medium altitude rainforest and 270,000 hectares (667,000 acres) of low altitude rainforest.
19 millions d'hectares de forêt tropicale sont perdus chaque année pour créer de nouvelles terres arables.
Nineteen million hectares of rainforest are lost every year to create new arable land.
Cependant dans la moitié sud de la caatinga, on trouve des portions de forêt tropicale humide.
These are the winter, when it is very hot and dry, and the summer when it is hot and rainy.
L'île de Manus est couvert de jungles robustes, qui est une forêt tropicale humide de plaine.
Manus Island is covered in rugged jungles, which can be broadly described as lowland tropical rain forest.
Donc on avait notre propre forêt tropicale miniature, une plage privée avec un récif de corail.
So we had our own miniature rainforest, a private beach with a coral reef.
en Colombie Projet de conservation de la forêt tropicale notamment par le soutien aux populations indigènes
Colombia tropical forest conservation project, involving support for native populations
la forêt, dans les arbres au dessus du jardin, en courant Aha !
looked up and it sees this family of squirrels just dancing, somersaulting through the canopy of the forest, the trees, above the gardens, running ,'Ahhh'.
Cela fait déjà longtemps que les blogueurs locaux sensibilisent à la perte de la forêt tropicale nationale .
Local bloggers have been raising awareness over the loss of the national rain forest for a long time ago now.
On les rencontre principalement dans la forêt tropicale, quelques espèces dans les bois broussailleux et les fourrés.
Most species live in humid tropical lowlands, with a few in dry forests, river forests, and the subtropical Andes.
Le territoire s'étend sur 214 000 km2 dont la majeure partie est couverte par la forêt tropicale.
This country is 83,000 square miles or 214,000 kilometers in area, and a major part of it is covered by tropical forests.
Peut être les arbres de la forêt voisine donneraient ils des fruits comestibles?
Perhaps the trees of the neighboring forest would supply them with eatable fruit.
je me créai des étangs, pour arroser la forêt où croissaient les arbres.
I made myself pools of water, to water from it the forest where trees were reared.
je me créai des étangs, pour arroser la forêt où croissaient les arbres.
I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees
Nous savons qu'il n'y a pas des arbres de pommes dans la forêt.
We know that apple trees are not found among the trees of the forest.
Permettez moi de dire que les arbres ne doivent pas cacher la forêt.
We must not fail to see the wood for the trees.
Vous parlez de biodensité et de biodiversité plus larges que la forêt tropicale, qui revit d'un seul coup.
You're talking about biodensities and biodiversity, again, higher than the rainforest that just springs back to life.
Certains sont contraints par la Garde nationale à déménager vers des projets de colonisation dans la forêt tropicale.
Some were forced by the National Guard to relocate into colonization projects in the rainforest.

 

Recherches associées : Forêt Tropicale - Forêt Tropicale - Forêt Tropicale - Forêt Tropicale Luxuriante - Forêt Tropicale Sèche - Basse Forêt Tropicale - Forêt Tropicale Humide - Bassin Forêt Tropicale - Canopée Forêt Tropicale - Forêt Tropicale Douche - Forêt Tropicale Amazonienne - Forêt Tropicale Primaire - Forêt Tropicale Luxuriante - Forêt Tropicale Déforestation