Traduction de "argile sableuse" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Argile - traduction : Sableuse - traduction : Argile sableuse - traduction : Argile - traduction : Sableuse - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le lit du fleuve (zone inondable) est lui même constitué d'alluvions encore plus récentes (limons, argile sableuse, tourbe). | The river bed (floodplain) is itself made up of more recent alluvium (silt, sandy clay, and peat). |
Ah ! En argile... | Oh adobe. |
Argile (inorganique insoluble) | Clay (Insoluble Inorganic) |
Argile (inorganique insoluble) | Clay (insoluble inorganic) |
Les sols de cette région aride sont généralement sablonneux ou formés de marne sableuse. | The soils of the arid region are generally sandy to sandy loam in texture. |
L argile qui se forme ? | The clay making itself? |
C'est un plat fait en argile. | It's a hot plate made of clay. |
Elle provient naturellement de l'environnement, cette argile. | This is natural from the environment, this clay. |
On dit a dans argile et alouette . | Because it means And Apple and Ax. |
Nous ne sommes pas de la même argile. | Now, as then, we two are made of different clay. |
Argile colloïdale principalement constituée de montmorillonite (CI 77004) | Consists primarily of montmorillonite (CI 77004) |
C'est le plus grand bâtiment en argile du monde. | It's the biggest adobe building in the world. |
Il lui dit de faire sa statue en argile. | The cat told her to make its image in clay. |
Au fait, quel est le mot hébreu pour argile ? | By the way, what's the Hebrew word for clay? |
Nous avons commencé avec une argile naturelle appelé montmorillonite. | We started with a natural occurring clay called montmorillonite. |
Au fait, quel est le mot hébreu pour argile ? Adam. | By the way, what's the Hebrew word for clay? Adam. |
Les haricots vivent mal dans des sols riches en argile. | Beans grow poorly in soils rich in clay. |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | Man We fashioned from fermented clay dried tingling hard, |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud. |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | Surely We created man of a clay of mud moulded, |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded. |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | And indeed, We created man from sounding clay of altered black smooth mud. |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | We created the human being from clay, from molded mud. |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | Surely We brought man into being out of dry ringing clay which was wrought from black mud, |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | Verily We created man of potter's clay of black mud altered, |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | Certainly We created man out of a dry clay drawn from an aging mud, |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | We created mankind from clay, molded from mud, |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | And We did certainly create man out of clay from an altered black mud. |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | We have created the human being out of pure mud moulded clay |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | And certainly We created man of clay that gives forth sound, of black mud fashioned in shape. |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | We created man out of dry clay, from moulded mud, |
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. | We created man from sounding clay, from mud moulded into shape |
Il se composait de cette argile figuline qui sert à confectionner les briques et les tuiles, argile, par conséquent, très convenable pour l'opération qu'il s'agissait de mener à bien. | Being composed of the sort of clay which is used for making bricks and tiles, it was very useful for the work in question. |
Profil de la digue. Différents matériaux pour la construction. Argile, sable, pierre. | Behind this dike of boulder clay sand press machines press sand through long tubes into a massive body of sand. |
Il y a cette argile bentonite, qui est qui gonfle et se dilate. | You've got this bentonite clay, which is sort of swells up and expands. |
Cette argile se trouve aussi autour des alluvions, le long de la rivière. | This clay is also found around the alluvium along the river. |
Tissus enfermant une couche de bentonite ou autrement combinés avec de la bentonite (argile) | Measuring per single yarn 714,29 dtex or more |
Tissus enfermant une couche de bentonite ou autrement combinés avec de la bentonite (argile) | Containing less than 85 per cent by mass of flax |
ses jambes, de fer ses pieds, en partie de fer et en partie d argile. | its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay. |
ses jambes, de fer ses pieds, en partie de fer et en partie d argile. | His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. |
Malgré le fait que la Banque a versé plus de 3.000.000 en argile de la campagne, | Despite the fact that the Bank poured in over 3,000,000 into Clay's campaign, |
Le barrage homogène est un barrage en remblai construit avec un matériau suffisamment étanche (argile, limon). | The water presses laterally (downstream) on the dam, tending to overturn the dam by rotating about its toe (a point at the bottom downstream side of the dam). |
La vallée de la Charente est constituée de marnes du Lias alors que les plateaux d'une grande moitié occidentale, formés de terrains tertiaires (argile rouge au nord, argile à silex et altérite au sud), recouvrent du terrain calcaire jurassique. | The valley of the Charente consists of marl of the Lias Group while the plateau of the large western half consists of Tertiary terrain (clay red in the north, flint clay and alterite in the south), covering a Jurassic limestone bedrock. |
Tu as vu le fer mêlé avec l argile, parce qu ils se mêleront par des alliances humaines mais ils ne seront point unis l un à l autre, de même que le fer ne s allie point avec l argile. | Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men but they shall not cling to one another, even as iron does not mingle with clay. |
Tu as vu le fer mêlé avec l argile, parce qu ils se mêleront par des alliances humaines mais ils ne seront point unis l un à l autre, de même que le fer ne s allie point avec l argile. | And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay. |
Recherches associées : Argile Expansée - Argile Blanche - Argile Limoneuse - Argile Kaolin - Argile Polymère - Argile Rouge - Argile Figuline - Argile Revêtue - Argile Verte - Argile Caillouteuse