Traduction de "arrimer et aller" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aller - traduction : Aller - traduction : Aller - traduction : Aller - traduction : Aller - traduction : Arrimer - traduction : Arrimer et aller - traduction : Arrimer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je laissai Conseil arrimer convenablement nos malles, et je remontai sur le pont afin de suivre les préparatifs de l'appareillage. | I left Conseil to the proper stowing of our luggage and climbed on deck to watch the preparations for getting under way. |
Les attaches et fixations employées pour arrimer la citerne de stockage au véhicule doivent pouvoir supporter le double du poids de la citerne de stockage. | The bindings and fastenings used to secure the storage tank to the vehicle must be able to hold a tank weighing twice that of the storage tank being transported. |
Ceux qui voudront enrayer une inflation incontrôlable voudront arrimer leur monnaie à l euro pour jeter les bases d une politique anti inflationniste crédible. | Countries wanting to put an end to their bad inflationperformance will want to fix their currency to the euro in order to lay the foundation of acredible anti inflation policy. |
Dès le départ, la BCE a réussi à arrimer l inflation avec succès, à un niveau cohérent avec sa définition de la stabilité des prix. | Indeed, the ECB has successfully anchored inflation expectations right from the start at a level consistent with its definition of price stability. |
Aller et retour ou bien seulement aller ? | Round trip or one way? |
Sous réserve des obligations incombant au transporteur, l'expéditeur doit charger les marchandises, les arrimer et les caler conformément aux usages de la navigation intérieure à moins que le contrat de transport n'en dispose autrement. | instructions concerning the Customs or administrative regulations applying to the goods |
Et aller. | And go. |
Nous savons maintenant où aller et comment y aller. | We now know where to go and how to get there. |
Sir CAPUCIN, vous aller, et, madame, aller avec lui | FRlAR Sir, go you in, and, madam, go with him |
On va aller à Chinatown, et on va aller danser. | We go over to Chinatown, have some chop suey. Then we go over to Settlement and have a dance. |
Et je veux aller au delà de l'histoire, et aller encore plus loin. | And I want to go beyond the story, and go to something more. |
Aller Aller au trou | Go Switch to Hole |
Les chambres d'hôtes, aller dans les vignobles et aller dans les fermes. | Agritourism, going to vineyards and going to farms. |
Les chambres d'hôtes, aller dans les vignobles et aller dans les fermes. | Right? Agritourism, going to vineyards and going to farms. |
Si vous avez 7 choses, et bien, 7 choses pourraient aller ici, 6 pourraient aller ici 5 pourraient aller ici | If you 7 things, well, 7 things could go here, 6 things could go here, 5 things could go here. |
Frantic aller et retour | Frantic back and forth Female 2 |
Aller et venir de . | a. Tom helped. |
Et laissez moi aller. | And leave me go. |
Et aller où, Peola ? | Go where, Peola? |
Et où comptezvous aller ? | And where do you think you're going? |
Et pour aller où ? | And where did he go? ! |
Aller retour ou aller simple ? | Round trip or one way? |
Aller retour ? Aller simple seulement. | Round trip? Only one way. |
Aller fils ... aller à l'intérieur | Go son...go inside |
Aller, aller, va te coucher. | Off to bed you go. |
C'est un môme, aller, aller ! | He's just a kid |
Si tu veux aller loin, va accompagné. Nous devons aller loin, et vite. | if you want to go far, go together. We have to go far, quickly. |
Me laisser aller !Me laisser aller. | Let go of me! Let go of me. |
Aller si vous voulez aller, fils.Aller. | Go if you want to go, son. Go. |
Aller loin, c' est aller loin. | A long journey is a long way to go. |
Je veux me distraire, aller au théâtre, et après, aller danser, faire la fête... | And I don't mean plant life. I want to go to the theater. You know, go places later and step around and do things. |
Et il va aller mieux. | And it will get better. |
Je vais aller et chercher. | I'll go and look for it. |
Elles peuvent aller et venir. | They can come and go. |
Et j'adorais aller à l'école. | So, I loved going to school. |
Et jusqu'où peut on aller? | And how far can you take that? |
Si, si, aller et retour ! | Yes, yes, and back again. |
Et aller pêcher comme Manuel. | I want to stay here... and go fishing, the way Manuel did. |
Ctrl G Aller Aller à la page... | Ctrl G Go Go to Page... |
Faut aller vite, quoi, faut aller vite ! | We need to go fast, faster than now! |
Laissezmoi aller, laissezmoi aller, monsieur le juge ! | Let me go! Your Honor! |
Aller à la fenêtre à 6 heures du matin... l'ouvrir, grimper, et aller se coucher. | Go to the window at 6 00 in the morning, open it, climb in and go to bed. |
Mais c'est juste une histoire. Et je veux aller au delà de l'histoire, et aller encore plus loin. | But it's just a story. And I want to go beyond the story, and go to something more. |
Il s agirait de i) deux navettes supplémentaires aller retour entre Paris et Orange ii) une navette aller retour entre Paris et Bordeaux et iii) une navette aller retour entre Paris et Toulouse. | This would involve (i) two additional shuttles plying between Paris and Orange, (ii) a shuttle between Paris and Bordeaux and (iii) a shuttle between Paris and Toulouse. |
Ctrl J Aller Aller au point de retour | Ctrl Shift J Go Back Point |
Recherches associées : Et Aller - Et Aller - Et Aller - Aller Et - Déposer Et Aller - Aller Et Retour - Charge Et Aller - Aller Et Venir - Cliquez Et Aller - Aller Et Retour - Aller Et Retour - Coupe Et Aller