Traduction de "asile de fous" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Asile - traduction : Asile de fous - traduction : Asile de fous - traduction : Asile de fous - traduction : Fous - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Que diriezvous d'un asile de fous ? | How do you suppose an insane asylum idea would go? |
Tu te crois dans un asile de fous, grandpère? | Scram, Pappy. This is a guardhouse, not a nuthouse. Come on. |
Je dirige un journal ou un asile de fous ? | Do I own a paper or a lunatic asylum? |
Cet endroit a quelque chose d'un asile de fous. | The place slightly resembles an insane asylum. |
Vous croyez que je voudrais vivre dans cet asile de fous ? | Do you think I'd live in a menagerie like this? |
Si je voulais construire un bel asile de fous, chaleureux et sans prétention, je l'embaucherais. | If I wanted to build a nice, cozy, unpretentious insane asylum, he'd be the man for it. |
Il s'avère que non seulement notre asile de fous vote pour Poutine , mais aussi l'asile de fou kenyan. | Turns out that not only our mental asylum is voting for Putin but also the Kenyan one. |
Je vais chercher du travail dans un autre asile... où les fous sont gentils et raisonnables. | I am going to look for work at another asylum... where the crazy people are nice and reasonable. |
Elle est venue, a vu cet asile de fous et m'a dit Vous savez, ce que vous faites à ces garçons est terrible. | She came down, saw that madhouse and said, You know what, it's terrible what you're doing to those boys. |
Asile! Asile! | Asylum Asylum! |
Je m'en fous, je m'en fous! | I don't care, I don't care! |
Chez les fous ? Chez les fous ! | The madhouse? |
Il y a des fous laïques, il y a des fous intelligents, des fous idiots. | There are secular kooks there are smart kooks, dumb kooks. |
Je m'en fous Je me fous de ce que tu dis | I don't care what you say I don't play the same games you play. |
Espèces de fous ! | Stop it, you fools! |
L'asile de fous ? | The insane asylum? |
Fous ... | Fools |
Asile ! | Sanctuary! |
Asile! | Asylum! |
Asile! | Asylum! |
Asile | asylum |
Asile | Asylum |
Asile. | Asylum. |
Quelle famille de fous... | Oh, this is the craziest family. |
Ah! je m'en fous! ah! je m'en fous, de leurs dépeches et de leurs lettres! | Ah! I don't care a bloody hang for their telegrams and their letters! not a bloody hang! |
Yeux fous | Crazy Eyes |
Soyons fous! | Shotan, shotan, shotan |
Des fous! | Fools. |
(h) de constituer et de déployer des équipes d appui asile et une réserve d intervention asile | (h) set up and deploy asylum support teams and an asylum intervention pool |
II. ASILE | II. ASYLUM |
Asile politique | Political asylum |
Activité asile | Activity Asylum |
ASILE D'ALIENES | LUNATIC ASYLUM |
C'est une maison de fous ! | This is a house of crazies! |
C'est une maison de fous. | This is a crazy house. |
Tu te fous de moi. | You're putting me on. |
Tu te fous de moi ? | Are you kidding me? |
C'est une famille de fous. | All my family are mad. |
Tu te fous de moi ! | Who the hell do you think you are ! |
Tu te fous de moi ? | Have you lost your mind? |
Tu te fous de qui? | 50 cents? |
Ils seront fous de toi! | They'd be crazy about you. |
Ou une maison de fous. | Or a nuthouse. |
M'en fous de tes serments. | What do I care? |
De tous les plans fous. | Of all the crazy plans. |
Recherches associées : Asile Psychiatrique - Asile Acquis - Asile Temporaire - Asile Subvention - Asile Revendication - Get Asile - Soins Fous - Fous Partis - Deviennent Fous - Jeu Fous