Traduction de "asperge" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Asperge des sables des Landes (IGP)
Asperge des Sables des Landes (PGI)
Ouganda La police asperge les manifestants de liquide rose
Uganda Police Paint Protesters Pink Global Voices
Combien de minutes faut il que je fasse bouillir cette asperge congelée ?
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
Alors, qu'estce que tu as ? à rester là, planté comme une asperge !
Why are you just standing around?
Mais I'invisible est tué, avec les rats, par la police qui asperge son repaire avec du gaz de chlore.
But the invisible one is killed, along with the rats, by the police showering his refuge with chlorine gas.
Là bas on nous met à nu, on nous asperge d'eau, on nous bat, tous les traités des droits de l'homme, tout vestige d'humanité, toute légalité est bafouée là bas.
The people there strip us, spray us with water, throw us every human rights treaty, all ideas of humanitarianism, are being violated. It's all illegal.
La question du bombardier est posée dans un prospectus créationniste que je vais vous lire. Le bombardier asperge la tête de son adversaire d'un mélange mortel d'hydroquinone et de peroxyde d'hydrogène.
The story about the bombardier beetle is given in one creationist tract that I'm now going to read. The bombardier beetle squirts a lethal mixture of hydroquinone and hydrogen peroxide into the face of its enemy.
Je suis là, celui en bleu, pas le jaune, tenant un bol d'eau bénite pour que le moine asperge d'eau bénite les pilules et les préservatifs et qu'il bénisse la famille.
I'm there the one in blue, not the yellow holding a bowl of holy water for the monk to sprinkle holy water on pills and condoms for the sanctity of the family.
complétant l'annexe du règlement (CE) no 2400 96 en ce qui concerne l enregistrement de certaines dénominations dans le Registre des appellations d origine protégées et des indications géographiques protégées Mela Alto Adige ou Südtiroler Apfel (IGP), asperge des sables des Landes (IGP), pâtes d Alsace (IGP), Jamón de Trevélez (IGP), Oliva Ascolana del Piceno (AOP)
supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400 96 as regards the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Mela Alto Adige or Südtiroler Apfel (PGI), Asperge des Sables des Landes (PGI), Pâtes d Alsace (PGI), Jamón de Trevélez (PGI), Oliva Ascolana del Piceno (PDO))
JO C 12 du 18.1.2005, p. 20 (Mela Alto Adige ou Südtiroler Apfel) JO C 47 du 23.2.2005, p. 2 (asperge des sables des Landes) JO C 47 du 23.2.2005, p. 6 (pâtes d Alsace) JO C 51 du 1.3.2005, p. 2 (Jamón de Trevélez) JO C 59 du 9.3.2005, p. 33 (Oliva Ascolana del Piceno).
OJ C 12, 18.1.2005, p. 20 (Mela Alto Adige or Südtiroler Apfel) OJ C 47, 23.2.2005, p. 2 (Asperge des Sables des Landes) OJ C 47, 23.2.2005, p. 6 (Pâtes d Alsace) OJ C 51, 1.3.2005, p. 2 (Jamón de Trevélez) OJ C 59, 9.3.2005, p. 33 (Oliva Ascolana del Piceno).